Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Hernando López de Yanguas
Farsa turquesana

IntraText CT - Texto

  • ACTO TERCERO
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para activar los vínculos a las concordancias

ACTO TERCERO

 

Interlocutores: MAHOMETO:, ESFUERÇO,

CLEMENTE, DILIGENTE

 

 

MAHOMETO:      Mil loores

               [a] Alá, pues de los pastores

               me libro e de su carcoma.

               ¡Qué prados verdes! ¡Qué flores!

               Ésta deve de ser Roma.

               Claras veo

               las torres del Coliseo;

               quiero tocar mi corneta,

               pues de bote e de boleo

               he corrido mi posteta.

               Sin parar

               quiero luego pesquisar

               dónde está aquél que yo busco,

               porque es tan grande lugar

               quen forma en vello me ofusco.

               Hombre, di:

               ¿Dónde bive el alfaquí

               principal de los christianos?

ESFUERÇO:      Ésse es, que está cabe ti.

MAHOMETO:      Yo, señor, beso tus manos.

               Soy cursor

               del Gran Turco, mi señor,

               questá en el reyno de Ungría

               el qual, con sobra de amor,

               aquesta carta te embía.

CLEMENTE:      Seas venido en buen hora;

               vete a reposar agora,

               dente posada dispuesta;

               la buelta sea de aquí un hora,

               darte he della la respuesta.

MAHOMETO:      Soy contento,

               yo me voy al aposento.

CLEMENTE:      Dente lo que has menester.

MAHOMETO:      Alá te haga contento

               que assí me mandas proveer.

CLEMENTE:      Gran cuydado

               aquesta carta me ha dado.

ESFUERÇO:      ¡Esfuerce tu santidad!

CLEMENTE:      Digo que estó congoxado

               con mucha infelicidad.

ESFUERÇO:      Di por qué.

CLEMENTE:      Esso yo lo callaré,

               pero lee essa cartilla

               e sabrás de nuestra fe

               el Turco cómo la trilla.

ESFUERÇO:      Ya la he visto.

               ¡Esfuerçate en Jesuchristo!

CLEMENTE:      ¿No vees qué blasfemias éstas?

ESFUERÇO:      Ya las he visto e revisto,

               mas él las sacará a cuestas.

CLEMENTE:      Como viejo,

               dime, alférez, tu consejo:

               ¿Qués en esto lo mejor?

ESFUERÇO:      Pues que tienes aparejo,

               llamar al Emperador,

               y que luego,

               porque el Turco te da fuego,

               amenazando a tu tierra,

               sin tener mucho sossiego

               venga acá a punto de guerra.

CLEMENTE:      Sin mentir

               me contenta tu dezir;

               llámame al Cursor Mayor,

               yo le quiero espedir

               sin embiar embaxador.

ESFUERÇO:      ¡Ha, correo!

               Helo aquí sin más rodeo.

DILIGENTE:     ¿Qué manda tu sanctidad?

CLEMENTE:      Que vayas en un boleo

               a su Sacra Magestad.

DILIGENTE:     ¿Y qué más?

CLEMENTE:      En llegando, le darás,

               con acatamiento e maña

               estas cartas que verás,

               el qual reposa en España.

               Muy aflito

               le escrivo este rengloncito,

               cosa que puedes saber.

DILIGENTE:     Aunque me tarde un poquito,

               plégate de lo leer.

CLEMENTE:      "Hijo mío,

               porque veas el desvarío

               quel Turco malsín ordena,

               su carta e la mía te embío,

               puesto que recibas pena;

               que, en verdad,

               de mi propia voluntad

               tal carta no te escriviera

               si estrema necessidad

               en ello no me pusiera.

               Ya tú sabes

               cómo Dios me dio sus llaves

               sin que yo las mereciesse

               y puesto que son süaves,

               dexallas ýa si pudiesse.

               El por qué

               en breve te lo diré

               con gran dolor e querella,

               es porque la santa fe

               nadie cura defendella;

               por lo qual

               aquel vestiglo bestial,

               tan gran sobervia ha cobrado

               questá tan colateral

               que nos resopla ya al lado.

               Si me viesse

               do nadie no me sintiesse

               alçaría mil alaridos

               hasta en tanto que perdiesse,

               dando bozes, mis sentidos.

               Su furor,

               las figuras del Señor

               quema e convierte en cenizas.

               Ítem, los templos de honor

               trastroca en cavallerizas.

               Las donzellas

               hazen gran vileza en ellas

               después las venden en plaça;

               los padres e madres dellas,

               muy feroz, los despedaça.

               Ultra desto,

               según verás, está puesto

               en llevar a execución

               mi silla con todo el resto

               de la christiana nación.

               Un Golía

               que a todos nos desafía;

               no ay David para con él,

               sólo en tu bondad confía

               todo el pueblo de Israel.

               Por mi amor,

               en leyendo este tenor

               que, como a hijo te escrivo,

               a fuer de buen guerreador

               pongas el pie en el estribo;

               porque espero,

               en Dios trino e verdadero

               será tu poder bastante

               para cobrar por entero

               el sepulcro e lo restante.

               Más no alargo

               sino que otra vez te encargo

               que apressures tu tardança,

               porque me echas gran cargo

               y quedo con tu esperança.

               En mi Roma,

               thesorera e mayordoma

               de nuestra fe y su mysterio,

               enemiga de Mahoma,

               muy amiga de tu imperio."

DILIGENTE:     Bien está.

CLEMENTE:      Ora tómala allá,

               yo te doy mi bendición.

ESFUERÇO:      Bien es que se parta ya

               sin ninguna dilación.

DILIGENTE:     Voyme pues;

               señor, yo beso tus pies.

CLEMENTE:      Dios enderece tus vías.

ESFUERÇO:      Si pudieres en un mes

               no tardes quarenta días.

CLEMENTE:      Esto es hecho,

               pero no estoy satisfecho

               hasta ver ya respondido

               al Antechristo contrecho

               e su cursor despedido.

ESFUERÇO:      No te mates

               que no van muchos quilates

               en un hora más o menos,

               quanto más que sus debates

               son como sin rayos truenos.

CLEMENTE:      A tu ver,

               ¿qué será bien responder

               [a] aquél infernal caos?

ESFUERÇO:      Lo que quisiere poner

               en tu boca sólo Dios.

CLEMENTE:      Pues a Él

               me encomiendo como fiel

               que favor me quiera dar;

               dame acá tinta e papel.

ESFUERÇO:      Helo aquí.

CLEMENTE:                Déxame estar.

 

 




Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License