Juana Inés de Asbaje y Ramirez de Santillana (alias Sor Juana Inés de la Cruz)
Festejo de los empeños de una casa

Fes

ACTO SEGUNDO

AnteriorSiguiente
Enlaces a las concordancias:  Normales En evidencia

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

ACTO SEGUNDO

 

[En la casa de don Pedro]

 

 

Salen don CARLOS y CASTAÑO

 

CARLOS:        Castaño, yo estoy sin mí.

CASTAÑO:    Y yo, que en todo te sigo.

            Tan sólo he estado conmigo         

            aquel rato que dormí

CARLOS:        ¿Sabes lo que me ha pasado?

            Mas juzgo que sueño fue.

CASTAÑO:    Si es sueño muy bien lo ;

            y yo también he soñado      

               y dormido como dama,

            pues los vestidos, señor,

            que me dio al salir Leonor,

            son quien me sirvió de cama.

CARLOS:        ¿Galas suyas a llevarlas     

            anoche Leonor te dio?

CASTAÑO:    Sí, señor, si las lïó,

            ¿no era preciso el lïarlas?

CARLOS:        ¿Dónde las tienes?

CASTAÑO:                              Allí,

            y en cama quiero rompellas,     

            que pues yo las cargué a ellas,

            ellas me carguen a mí.

CARLOS:        Yo he visto  -- ¡pierdo el sentido! --

            en esta casa a Leonor.

CASTAÑO:    Aqueso será, señor,      

            que quien bueyes ha perdido...;

               y así tú, que en tus amores

            te desvanece el furor,

            como has perdido a Leonor,

            se te aparecen Leonores.         

               Mas dime qué te pasó,

            con aquella dama bella,

            que así Dios se duela de ella

            como de mí se dolió;

               porque viendo que contigo         

            empezaba a discurrir,

            me traté yo de dormir

            por excusar un testigo.

CARLOS:        Castaño, aquésa es malicia;

            pero lo que pasó fue      

            que, como sabes, entré

            huyendo de la justicia;

               que ella atenta y cortesana

            ampararme prometió,

            y en esta cuadra me entró     

            y me dijo que era hermana

               de don Pedro de Arellano,

            y que aquí oculto estaría,

            porque si acaso venía

            no me encontrara su hermano;         

               y con tanta bizarría

            me hizo una y otra promesa,

            que con ser tal su belleza

            es mayor su cortesía,

               y discreta y lisonjera,      

            alabándome, añadió

            cosas que, a ser vano yo,

            a otro afecto atribuyera.

               Pero son quimeras vanas

            de jóvenes altiveces;         

            que en mirándolas corteses

            luego las juzgan livianas;

               y sus malicias erradas

            en su mismo mal contentas,

            si no las ven desatentas,       

            no las tienen por honradas;

               y a un pensar tan desigual

            y aun no indigno del desdén,

            nunca ellas obran más bien

            que cuando las tratan mal,      

               pues al que se desvanece

            con cualquiera presunción,

            le hace daño la atención,

            y es porque no la merece.

               Pero, volviendo al          

            de lo que a mí me pasó,

            ella me favoreció,

            Castaño, con grande exceso.

               Yo mi historia le conté,

            y ella con discreto modo        

            quedó de ajustarlo todo

            con tal que yo aquí me esté,

               diciendo que no me diese

            cuidado, que ella lo hacía

            por el riesgo que tenía       

            si yo en público saliese;

               condición, para mí, que

            imposible hubiera sido,

            a no haberme sucedido

            lo que agora te diré.         

               Estando de esta manera,

            oímos, al parecer

            dar voces una mujer

            en otra cuadra de afuera;

               y aunque doña Ana impedir       

            que yo saliese quería,

            venciéndola mi porfía

            por fuerza hube de salir.

               Sacó una luz al rumor

            una crïada, y con ella     

            conocer a Leonor bella

            pude.

CASTAÑO:             ¿A quién?

CARLOS:                        A mi Leonor.

CASTAÑO:      ¿A Leonor?  ¿Haslo soñado?

            ¿Hay tan grande bobería?

            Yo por loco te tenía     

            pero no tan declarado.

               De oírlo sólo me espanto,

            señor, vete poco a poco;

            mira, muy bueno es ser loco,

            mas no es bueno serlo tanto.         

               La locura es conveniente

            por las entradas de mes,

            como luna, un sí es no es,

            cuanto ayude a ser valiente;

               mas no, señor, de manera        

            que oyendo esos desatinos

            te me atisben los vecinos

            porque saben la tronera.

CARLOS:        Pícaro, si no estuviera

            donde estoy...

CASTAÑO:                     Tente, señor;        

            que yo también vi a Leonor.

CARLOS:     ¿Adónde?

CASTAÑO:            En tu faltriquera,

               pintada con mil primores.

            Y que era viva entendí,

            porque luego que la vi      

            le salieron los colores;

               y aunque de razón escasa

            no me resolvió la duda,

            yo pensé, viéndola muda,

            que estaba puesta la pasa.

CARLOS:        ¡Qué friolera!

CASTAÑO:                         ¿Qué te enfadas

            si viva me pareció?

            Algunas he visto yo

            que están vivas y pintadas.

CARLOS:        Si en belleza es sol Leonor

            ¿para qué afeites quería?

CASTAÑO:    Pues si es sol, ¿cómo podía

            estar sin el resplandor?

               Mas si a Leonor viste, di,

            ¿qué determinas hacer?

CARLOS:     Quiero esperar hasta ver

            qué causa la trajo aquí;

               pues si piadosa mi estrella

            aquí le dejó venir,

            ¿adónde tengo de ir           

            si aquí me la dejo a ella?

               Y así, es mejor esperar

            de todo resolución,

            para ver si hay ocasión

            de volvérmela a llevar.

CASTAÑO:      Bien dices; mas hacia acá,

            señor, viene enderezada

            una, al parecer crïada

            de esta casa.

CARLOS:                ¿Qué querrá?

 

Sale CELIA

 

 

CELIA:         Caballero, mi señora       

            os ordena que al jardín

            os retiréis luego, a fin

            de que ha de salir agora

               a esta cuadra mi señor,

            y no será bien que os vea.

            (Aquesto es porque no sea             Aparte

            que él desde aquí vea a Leonor).

CARLOS:        Decidle que mi obediencia

            le responde.

 

Vase don CARLOS

 

 

CELIA:                Vuelvo a irme.

CASTAÑO:    ¿Oye vusté, y querrá oírme?

CELIA:      ¿Qué he de oír?

CASTAÑO:                     De penitencia.

CELIA:         Por cierto, lindos cuidados

            se tiene el muy socarrón.

CASTAÑO:    Pues digo, ¿no es confesión

            el decirle mis pecados?

CELIA:         No a mi afecto se abalance,

            que son lances excusados.

CASTAÑO:    Si nos tienes encerrados,

            ¿no te he de querer de lance?

CELIA:         Ya he dicho que no me quiera.

CASTAÑO:    Pues ¿qué quiere tu rigor

            si de mi encierro y tu amor

            no me puedo hacer afuera?

               Mas, ¿siendo crïada te engríes?

CELIA:      ¿Crïada a mí, el muy estropajo?

CASTAÑO:    Calla, que aqueste agasajo

            es porque no te descríes.

CELIA:         Yo me voy, que es fuerza, y luego

            si no es juego volveré.

CASTAÑO:    Juego es; mas bien sabe usté         

            que tiene vueltas el juego.

 

Salen doña LEONOR y doña ANA

 

 

ANA:           ¿Cómo la noche has pasado,

            Leonor?

LEONOR:              Decirte, señora,

            que no me lo preguntaras

            quisiera.

ANA:                ¿Por qué?  (¡Ah penosa      Aparte

            atención, que me precisas

            a agradar a quien me enoja!)

LEONOR:     Porque si me lo preguntas,

            es fuerza que te responda

            que la pasé bien o mal,       

            y en cualquiera de estas cosas

            encuentro un inconveniente;

            pues mis penas y tus honras

            están tan mal avenidas

            que si te respondo agora        

            que mal, será grosería,

            y que bien, será lisonja.

ANA:        Leonor, tu ingenio y tu cara

            el uno a otro se malogra,

            que quien es tan entendida      

            es lástima que sea hermosa.

LEONOR:     Como tú estás tan segura

            de que aventajas a todas

            las hermosuras, te muestras

            fácilmente cariñosa         

            en alabarlas, porque

            quien no compite, no estorba.

ANA:        Leonor, y de tus cuidados

            ¿cómo estás?

LEONOR:                 Como quien toca,

            náufrago entre la borrasca         

            de las olas procelosas,

            ya con la quilla el abismo,

            y ya el cielo con la popa.

            (¿Cómo le preguntaré     Aparte

             -- pero está el alma medrosa --

            a qué vino anoche Carlos?

            Mas ¿qué temo, si me ahoga

            después de tantos tormentos

            de los celos la ponzoña?)

ANA:        Leonor, ¿en qué te suspendes?

LEONOR:     Quisiera saber, perdona,

            que pues ya mi amor te dije,

            fuera cautela notoria

            querer no mostrar cuidado

            de aquello que tú no ignoras       

            que es preciso que le tenga;

            y así, pregunto, señora,

            pues sabes ya que yo quiero

            a  Carlos y que su esposa

            soy, ¿cómo entró anoche aquí?

ANA:        Deja que no te responda

            a esa pregunta tan presto.

LEONOR:     ¿Por qué?

ANA:                Porque quiero agora

            que te diviertas oyendo

            cantar.

LEONOR:             Mejor mis congojas      

            se divirtieran sabiendo

            esto, que es lo que me importa;

            y así...

ANA:                Con decirte que

            fue una contingencia sola,

            te respondo; mas mi hermano     

            viene.

LEONOR:            Pues que yo me esconda

            será preciso.

ANA:                   Antes no,

            que ya yo de tu persona

            le di cuenta, porque pueda

            aliviarte en tus congojas;      

            que al fin los hombres mejor

            diligencian estas cosas,

            que nosotras.

LEONOR:                 Dices bien;

            mas no qué me alborota.

 

Sale don PEDRO

 

 

            Mas, ¡cielos!, ¿qué es lo que miro?

            Éste es tu hermano, señora?

PEDRO:      Yo soy, hermosa Leonor;

            ¿qué os admira?

LEONOR:                 (¡Ay de mí!  Toda    Aparte

            soy de m rmol.  ­Ah Fortuna,

            que así mis males dispongas,       

            que a la casa de don Pedro

            me traigas!

PEDRO:              Leonor hermosa,

            segura estáis en mi casa;

            porque aunque sea a la costa

            de mil vidas, de mil almas,     

            sabré librar, vuestra honra

            del riesgo que os amenaza.

LEONOR:     Vuestra atención generosa

            estimo, señor don Pedro.

PEDRO:      Señora, ya que las olas       

            de vuestra airada fortuna

            en esta playa os arrojan,

            no habéis de decir que en ella

            os falta quien os socorra.

            Yo, señora, he sido vuestro,       

            y aunque siempre desdeñosa

            me habéis tratado, el desdén

            más mi fineza acrisola,

            que es muy garboso desaire

            el ser fino a toda costa.       

            Ya en mi casa estáis, y así

            sólo tratamos agora

            de agradaros y serviros,

            pues sois dueña de ella toda.

            Divierte a Leonor, hermana.

ANA:        Celia.

CELIA:             ¿Qué mandas, señora?

ANA:        Di a Clori y Laura que canten.

 

ANA habla aparte a CELIA

 

 

            (Y tú, pues ya será hora  

            de lo que tengo dispuesto

            porque mi industria engañosa       

            se logre, saca a don Carlos

            a aquesa reja, de forma

            que nos mire y que no todo

            lo que conferimos oiga.

            De este modo lograré     

            el que la pasión celosa

            empiece a entrar en su pecho;

            que aunque los celos blasonan

            de que avivan el amor,

            es su operación muy otra      

            en quien se ve como dama

            o se mira como esposa,

            pues en la esposa despecha

            lo que en la dama enamora).

            ¿No vas a decir que canten?

CELIA:      Voy a decir ambas cosas.

PEDRO:      Mas con todo, Leonor bella,

            dadme licencia que rompa

            las leyes de mi silencio

            con mis quejas amorosas,        

            que no siente los cordeles

            quien el dolor no pregona.

            ¿Qué defecto en mi amor visteis

            que siempre tan desdeñosa

            me tratasteis?  ¿Era ofensa     

            mi adoración decorosa?

            Y si amaros fue delito,

            ¿cómo otro la dicha goza,

            e igualándome la culpa

            la pena no nos conforma?        

            ¿Cómo, si es ley el desdén,

            en vuestra beldad, forzosa,

            en mí la ley se ejecuta

            y en el otro se deroga?

            ¿Qué tuvo para con vos        

            su pasión de más airosa,

            de más bien vista su pena,

            que siendo una misma cosa,

            en mí os pareció culpable

            y en el otro meritoria?         

            Si él os pareció más digno,

            ¿no supliera en mi persona

            lo que de galán me falta

            lo que de amante me sobra?

            Mas sin duda mi fineza     

            es quien el premio me estorba,

            que es quien la merece menos    

            quien siempre la dicha logra;

            mas si yo os he de adorar

            eternamente, ¿qué importa     

            que vos me neguéis el premio,

            pues es fuerza que conozca

            que me concedéis de fino

            lo que os negáis de piadosa?

LEONOR:     Permitid, señor don Pedro,         

            ya que me hacéis tantas honras,

            que os suplique, por quien sois,

            me hagáis la mayor de todas;

            y sea que ya que veis

            que la fortuna me postra        

            no apuréis más mi dolor,

            pues me basta a mí por soga

            el cordel de mi vergüenza

            y el peso de mis congojas.

            Y puesto que en el estado       

            que veis que tienen mis cosas,

            tratarme de vuestro amor

            es una acción tan impropia,

            que ni es bien decirlo vos,

            ni justo que yo lo oiga,        

            os suplico que calléis;

            y si es venganza que toma

            vuestro amor de mi desdén

            elegidla de otra forma,

            que para que estéis vengado        

            hay en mí penas que sobran.

 

Hablan aparte, y salen a una reja don CARLOS, CELIA, y

CASTAÑO

 

 

CELIA:      Hasta aquí podéis salir,

            que aunque mandó mi señora

            que os retirarais, yo quiero

            haceros esta lisonja       

            de que desde aquesta reja

            oigáis una primorosa

            música, que a cierta dama,

            a quien mi señor adora,

            ha dispuesto.  Aquí os quedad.

CASTAÑO:    Oiga usted.

CELIA:                  No puedo agora.

 

                     Vase y sale por el otro lado

 

CASTAÑO:    Fuése y cerrónos la puerta

            y dejónos como monjas

            en reja, y sólo nos falta

            una escucha que nos oiga.       

 

Llega y mira

 

 

            Pero, señor, ¡vive Dios!,

            que es cosa muy pegajosa

            tu locura, pues a mí

            se me ha pegado.

CARLOS:                    ¿En qué forma?

CASTAÑO:    En que escucho los cencerros,

            y aun los cuernos se me antojan

            de los bueyes que perdimos.

 

Llega don CARLOS

 

 

CARLOS:     ¿Qué miro?  ¡Amor me socorra!

            ¡Leonor, doña Ana y don Pedro

            son!  ¿Ves cómo no fue cosa        

            de ilusión el que aquí estaba?

CASTAÑO:    ¿Y de que esté no te enojas?

CARLOS:     No, hasta saber cómo vino;

            que si yo en la casa propia

            estoy, sin estar culpado,       

            ¿cómo quieres que suponga

            culpa en Leonor?  Antes juzgo

            que la fortuna piadosa

            la condujo adonde estoy.

CASTAÑO:    Muy reposado enamoras,       

            pues no sueles ser tan cuerdo;

            mas ¿si hallando golpe en bola

            la Ocasión, el tal don Pedro

            la cogiese por la cola,

            estaríamos muy buenos?

CARLOS:     Calla, Castaño, la boca,

            que es muy bajo quien sin causa,

            de la dama a quien adora,

            se da a entender que le ofende,

            pues en su aprensión celosa        

            ¿qué mucho que ella le agravie

            cuando él a sí se deshonra?

            Mas escucha, que ya templan.

ANA:        Cantad, pues.

CELIA:                  Vaya de solfa.

 

MÚSICA:        ¿Cuál es la pena más grave

            que en las penas de amor cabe?

 

VOZ :        El carecer del favor

            será la pena mayor,

            puesto que es el mayor mal.

CORO :    No es tal.

VOZ :     Sí es tal.

 

CORO :       ¿Pues cuál es?

VOZ :                    Son los desvelos

            a que ocasionan los celos,

            que es un dolor sin igual.

CORO :    No es tal.

VOZ :     Sí es tal.

 

CORO :       ¿Pues cuál es?

VOZ :                  Es la impaciencia

            a que ocasiona la ausencia,

            que es un letargo mortal.

CORO :    No es tal.

VOZ :     Sí es tal.

 

CORO :       ¿Pues cuál es?

VOZ :                  Es el cuidado

            con que se goza lo amado,

            que nunca es dicha cabal.

CORO :    No es tal.

VOZ :     Sí es tal.

 

CORO :       ¿Pues cuál es?

VOZ :                  Mayor se infiere

            no gozar a quien me quiere

            cuando es el amor igual.

CORO :    No es tal.

VOZ :     Sí es tal.

 

CORO :       Tú, que agora has respondido,

            conozco que sólo has sido

            quien las penas de amor sabe.

 

CORO :    ¿Cuál es la pena más grave    

            que en las penas de amor cabe?

 

PEDRO:         Leonor, la razón primera

            de las que han cantado aquí

            es más fuerte para mí;

            pues si bien se considera       

            es la pena más severa

            que puede dar el amor

            la carencia del favor,

            que es su término fatal.

LEONOR:     No es tal.

PEDRO:      Sí es tal.

 

ANA:           Yo, hermano, de otra opinión

            soy, pues si se llega a ver,

            el mayor mal viene a ser

            una celosa pasión;            

            pues fuera de la razón

            de que del bien se carece,

            con la envidia se padece

            otra pena más mortal.

LEONOR:     No es tal.

ANA:        Sí es tal.

 

LEONOR:        Aunque se halla mi sentido

            para nada, he imaginado

            que el carecer de lo amado

            en amor correspondido;     

            pues con juzgarse querido

            cuando del bien se carece,

            el ansia de gozar crece

            y con ella crece el mal.

ANA:        No es tal.

LEONOR:     Sí es tal.

 

CARLOS:        ¡Ay Castaño!  Yo dijera

            que de amor en los desvelos

            son el mayor mal los celos,

            si a tenerlos me atreviera;     

            mas pues quiere Amor que muera,

            muera de sólo temerlos,

            sin llegar a padecerlos,

            pues éste es sobrado mal.

CASTAÑO:    No es tal.

CARLOS:     Sí es tal.

 

CASTAÑO:          Señor, el mayor pesar

            con que el amor nos baldona,

            es querer una fregona

            y no tener qué la dar;        

            pues si llego a enamorar

            corrido y confuso quedo,

            pues conseguirlo no puedo

            por la falta de caudal.

MÚSICA:     No es tal.

CASTAÑO:    Sí es tal.

 

CELIA:         El dolor más importuno

            que da Amor en sus ensayos,

            es tener doce lacayos

            sin regalarme ninguno,     

            y tener perpetuo ayuno,

            cuando estar harta debiera

            esperando costurera

            los alivios del dedal.

MÚSICA:     No es tal.

CELIA:      Sí es tal.

 

ANA:           Leonor, si no te divierte

            la música, al jardín vamos,

            quizá tu fatiga en él

            se aliviará.

LEONOR:                ¿Qué descanso      

            puede tener la que sólo

            tiene por alivio el llanto?

PEDRO:      Vamos, divino imposible.

 

Doña ANA habla aparte a CELIA

 

 

ANA:        Haz, Celia, lo que he mandado,

            que yo te mando un vestido      

            si se nos logra el engaño.

 

Vanse don PEDRO, doña ANA, y doña LEONOR

 

 

CELIA:      (Eso sí es mandar con modo;        Aparte

            aunque esto de "Yo te mando,"

            cuando los amos lo dicen,

            no viene a hacer mucho al caso

            pues están siempre tan hechos

            que si acaso mandan algo,

            para dar luego se excusan

            y dicen a los crïados

            que lo que mandaron no     

            fue manda, sino mandato.

            Pero vaya de tramoya.

            Yo llego y la puerta abro;

            que puesto que ya don Juan,

            que era mi mayor cuidado,       

            con la llave que le di

            estuvo tan avisado

            que sin que yo le sacase

            se salió paso entre paso

            por la puerta del jardín,     

            y mi señora ha tragado

            que fue otra de las crïadas

            quien le dio entrada en su cuarto,

            gracias a mi hipocresía.

            y a unos juramentos falsos      

            que sobre el caso me eché

            con tanto desembarazo,

            que ella quedó tan segura

            que agora me ha encomendado

            lo que allá dirá el enredo.      

            Yo llego).  ¿Señor don Carlos?

CARLOS:     ¿Qué quieres, Celia?  ¡Ay de mí!

CELIA:      A ver si habéis escuchado

            la música vine.

CARLOS:                    Sí,

            y te estimo el agasajo.         

            Mas dime, Celia, ¿a qué vino

            aquella dama que ha estado

            con doña Ana y con don Pedro?

CELIA:      (Ya picó el pezLargo el trapo),  Aparte

            Aquella dama, señor...     

            Mas yo no puedo contarlo

            si primero no me dais

            la palabra de callarlo.

CARLOS:     Yo te la doy.  ¿A qué vino?

CELIA:      Temo, señor, que es pecado         

            descubrir vidas ajenas;

            mas supuesto que tú has dado

            en que lo quieres saber

            y yo en que no he de contarlo,

            vaya, mas sin que lo sepas.     

            Y sabe que aquel milagro

            de belleza, es una dama

            a quien adora mi amo,

            y anoche, yo no cómo

            ni cómo no, entró en su cuarto.  

            Él la enamora y regala;

            con qué fin, yo no lo alcanzo,

            ni yo en conciencia pudiera

            afirmarte que ello es malo,

            que puede ser que la quiera

            para ser fraile descalzo.  

            Y perdona, que no puedo

            decir lo que has preguntado,

            que estas cosas mejor es

            que las sepas de otros labios.       

 

Vase CELIA

 

 

CARLOS:     Castaño, ¿no has oído aquesto?

            Cierta es mi muerte y mi agravio.

CASTAÑO:    Pues si ella no nos lo ha dicho,

            ¿cómo puedo yo afirmarlo?

CARLOS:     ¡Cielos!  ¿Qué es esto que escucho?

            ¿Es ilusión, es encanto

            lo que ha pasado por mí?

            ¿Quién soy yo?  ¿Dónde me hallo?

            ¿No soy yo quien de Leonor

            la beldad idolotrando,     

            la solicité tan fino,

            la serví tan recatado,

            que en premio de mis finezas

            conseguí favores tantos;

            y, por último, seguro         

            de alcanzar su blanca mano

            y de ser solo el dichoso

            entre tantos desdichados,

            no salió anoche conmigo,

            su casa y padre dejando,        

            reduciendo a mí la dicha

            que solicitaban tantos?    

            ¿No la llevó la justicia?

            Pues, ¿cómo ¡ay de mí! la hallo

            tan sosegada en la casa         

            de don Pedro de Arellano,

            que amante la solicita?

            Y yo...   Mas ¿cómo no abraso

            antes mis agravios, que

            pronunciar yo mis agravios?     

            Mas cielos, ¿Leonor no pudo

            venir por algún acaso

            a esta casa, sin tener

            culpa de lo que ha pasado,

            pues prevenirlo no pudo?        

            Y que don Pedro, llevado

            de la ocasión de tener

            en su poder el milagro

            de la perfección, pretenda

            como mozo y alentado,      

            lograr la ocasión felice

            que la Fortuna le ha dado,

            sin que Leonor corresponda

            a sus intentos osados?

            Bien puede ser que así sea;        

            ¿mas cumplo yo con lo honrado,

            consintiendo que a mi dama

            la festeje mi contrario

            y que con tanto lugar

            como tenerla a su lado     

            la enamore y solicite

            y que haya de ser tan bajo

            yo que lo mire y lo sepa

            y no intente remediarlo?

            Eso no, ¡viven los cielos!      

            Sígueme, vamos, Castaño,

            y saquemos a Leonor

            a pesar de todos cuantos

            lo quisieren defender.

CASTAÑO:    Señor, ¿estás dado al diablo

            ¿No ves que hay en esta casa

            una tropa de lacayos,

            que sin que nadie lo sepa

            nos darán un sepancuantos,

            y andarán descomedidos        

            por andar muy bien crïados?

CARLOS:     Cobarde, ¿aqueso me dices?

            Aunque vibre el cielo rayos,

            aunque iras el cielo esgrima

            y el abismo aborte espantos,         

            me la tengo de llevar.

CASTAÑO:    ¡Ahora, sus!  Si ha de ser, vamos;

            y luego de aquí a la horca,

            que será el segundo paso.

 

Salen don RODRIGO y don JUAN

 

 

RODRIGO:       Don Juan, pues vos sois su amigo

            reducidle a la razón,

            pues por aquesta ocasión

            os quise traer conmigo;

            que pues vos sois el testigo

            del daño que me causó       

            cuando a Leonor me llevó,

            podréis con desembarazo

            hablar en aqueste caso

            con más llaneza que yo.

               Ya de todo os he informado,  

            y en un caso tan severo

            siempre lo trata el tercero

            mejor que no el agraviado;

            que al que es noble y nació honrado,

            cuando se le representa         

            la afrenta, por más que sienta,

            le impide, aunque ése es el medio,

            la vergüenza del remedio

            el remedio de la afrenta.

 

JUAN:          Señor don Rodrigo, yo,     

            por la ley de caballero,

            os prometo reducir

            a vuestro gusto a don Pedro,

            a que él juzgo que está llano,

            porque tampoco no quiero        

            vender por fineza mía

            a lo que es mérito vuestro.

            Y pues, porque no se niegue

            no le avisamos, entremos

            a la sala...  (Mas, ¿qué miro?   Aparte

            ¿Aquí don Carlos de Olmedo,

            con quien anoche reñí?

            ¡Ah, ingrata doña Ana!  ¡Ah fiero

            basilisco!)

 

Sale CELIA

 

 

CELIA:               ¡Jesucristo!

            Don Juan de Vargas y un viejo,       

            señor, y te han visto ya.

CARLOS:     No importa, que nada temo.

RODRIGO:    Aquí don Carlos está,

            y para lo que traemos

            que tratar, grande embarazo     

            será.

CASTAÑO       Señor, reza el credo,

            porque éstos pienso que vienen

            para darnos pan de perro;

            pues sin duda que ya saben

            que fuiste quien a don Diego         

            hirió y se llevó a Leonor.

CARLOS;     No importa, ya estoy resuelto

            a cuanto me sucediere.

RODRIGO:    Mejor es llegar; yo llego.

            Don Carlos, don Juan y yo       

            cierto negocio traemos

            que precisamente agora

            se ha de tratar a don Pedro;

            y así, si no es embarazo

            a lo que venís, os ruego      

            nos deis lugar, perdonando

            el estorbo, que los viejos

            con los mozos, y más cuando

            son tan bizarros y atentos

            como vos, esta licencia        

            nos tomamos.

CARLOS:                  (¡Vive el cielo!         Aparte

            que aún ignora don Rodrigo

            que soy de su agravio el dueño).

JUAN:       (No , ¡vive el cielo!, cómo    Aparte

            viendo a don Carlos, contengo   

            la cólera que me incita).

 

CELIA habla aparte a don CARLOS

 

 

CELIA:      (Don Carlos, pues el empeño

            miráis en que está mi ama

            si llega su hermano a veros,

            que os escondáis os suplico.)

CARLOS:     (Tiene razón.  ¡Vive el cielo!   Aparte

            Que si aquí me ve su hermano,

            la vida a doña Ana arriesgo,

            y habiéndome ella amparado

            es infamia; mas ¿qué puedo         

            hacer yo en aqueste caso?

            Ello, no hay otro remedio;

            ocúltome, que el honor

            de doña Ana es lo primero,

            y después saldré a vengar        

            mis agravios y mis celos).

CELIA:      ¡Señor, por Dios, que te escondas

            antes que salga don Pedro!

CARLOS:     Señor don Rodrigo, yo

            estoy  -- perdonad si os tengo         

            vergüenza, que vuestras canas

            dignas son de este respeto --

            sin que don Pedro lo sepa,

            en su casa; y así, os ruego

            que me dejéis ocultar         

            antes que él salga, que el riesgo

            que un honor puede correr

            me obliga.

JUAN:                 (¡Que esto consiento!       Aparte

            ¿Qué más claro ha de decir

            que aquel basilisco fiero       

            de doña Ana aquí le trae?

            ¡Oh, pese a mi sufrimiento

            que no le quito la vida!

            Pero ajustar el empeño

            es antes, de don Rodrigo,       

            pues le di palabra de ello;

            que después yo volveré,

            puesto que la llave tengo

            del jardín, y tomaré

            la venganza que deseo.)

RODRIGO:    Don Carlos, nada me admira;

            mozo he sido, aunque soy viejo;

            vos sois mozo, y es preciso

            que deis sus frutos al tiempo;

            y supuesto que decís          

            que os es preciso esconderos,

            haced vos lo que os convenga,

            que yo la causa no inquiero

            de cosas que no me tocan.

CARLOS:     Pues adiós.

RODRIGO:            Guárdeos el cielo.

CELIA:      ¡Vamos aprisa!  (A Dios gracias       Aparte

            que se ha excusado este aprieto).

            Y vos, señor, esperad

            mientras aviso a mi dueño.

CARLOS:     (Un Etna llevo en el alma).           Aparte

JUAN:       (Un volcán queda en el pecho).      Aparte

 

Vanse don CARLOS, CELIA y CASTAÑO

 

 

RODRIGO:    Veis aquí cómo es el mundo;

            a mí me agravia don Pedro,

            don Carlos le agravia a él,

            y no faltara un tercero         

            también que agravie a don Carlos.

            Y es que lo permite el cielo

            en castigo de las culpas,

            y dispone que paguemos

            con males que recibimos         

            los males que habemos hecho.

JUAN:       (Estoy tan fuera de mí       Aparte

            de haber visto manifiesto

            mi agravio, que no cómo

            he de sosegar el pecho     

            para hablar en el negocio

            de que he de ser medianero,

            que quien ignora los suyos

            mal hablará en los ajenos).

 

Sale don CARLOS a la reja

 

 

CARLOS:     Ya que fue fuerza ocultarme     

            por el debido respeto

            de doña Ana, como a quien

            el amparo y vida debo,

            desde aquí quiero escuchar,

            pues sin ser yo visto puedo,         

            a qué vino don Rodrigo,

            que entre mil dudas el pecho,

            atrólogo de mis males

            me pronostica los riesgos.

 

Sale don PEDRO

 

 

PEDRO:      Señor don Rodrigo, ¿vos       

            en mi casa?  Mucho debo

            a la ocasión que aquí os trae,

            pues que por ella merezco

            que vos me hagáis tantas honras.

RODRIGO:    Yo las recibo, don Pedro,       

            de vos; y ved si es verdad,

            pues a vuestra casa vengo

            por la honra que me falta.

PEDRO:      Don Juan amigo, no es nuevo

            el que vos honréis mi casa.        

            Tomad entrbamos asiento

            y decid, ¿cómo venís?

JUAN:       Yo vengo al servicio vuestro,

            y pues a lo que venimos

            dilación no admite, empiezo.       

            Don Pedro, vos no ignoráis,

            como tan gran caballero,

            las muchas obligaciones

            que tenéis de parecerlo.

            Esto supuesto, el señor       

            don Rodrigo tiene un duelo

            con vos.

PEDRO:                 ¿Conmigo, don Juan?

            Holgaréme de saberlo.

            (¡Válgame Dios!  ¿Qué será?)    Aparte

RODRIGO:    Don Pedro, ved que no es tiempo 

            éste de haceros de nuevas,

            y si acaso decís eso

            por la cortés atención

            que debéis a mi respeto,

            yo estimo la cortesía,        

            y en la atención os dispenso.

            Vos, amante de Leonor,

            la solicitasteis ciego,

            pudiendo haberos valido

            de mí, y con indignos medios        

            la sacasteis de mi casa,

            cosa que...  Pero no quiero

            reñir agora el delito

            que ya no tiene remedio;

            que cuando os busco piadoso     

            no es bien reñiros severo,

            y como lo más se enmiende,

            yo os perdonaré lo menos.

            Supuesto esto, ya sabéis

            vos que no hay sangre en Toledo 

            que pueda exceder la mía;

            y siendo esto todo cierto,

            ¿qué dificultad podéis

            hallar para ser mi yerno?

            Y si es falta el estar pobre         

            y vos rico, fuera bueno

            responder eso, si yo

            os tratara el casamiento

            con Leonor; mas pues vos fuisteis

            el que la eligió primero,     

            y os pusisteis en estado

            que ha de ser preciso hacerlo,

            no he tenido yo la culpa

            de lo que fue arrojo vuestro.

            Yo que está en vuestra casa,  

            y sabiéndolo, no puedo

            sufrir que esté en ella, sin que

            le deis de esposo al momento

            la mano.

PEDRO:              (¡Válgame Dios!         Aparte

            ¨Qué puedo en tan grande empeño

            responder a don Rodrigo?

            Pues si que la tengo niego,

            es fácil que él lo averigüe,

            y si la verdad confieso

            de que la sacó don Carlos,         

            se la dará a él y yo pierdo,

            si pierdo a Leonor, la vida.

            Pues si el casarme concedo,

            puede ser que me desaire

            Leonor.  ¡Quién hallara un medio   

            con que poder dilatarlo!)

JUAN:       ¿De qué, amigo, estáis suspenso,

            cuando la proposición

            resulta en decoro vuestro;

            cuando el señor don Rodrigo,       

            tan reportado y tan cuerdo,

            os convida con la dicha

            de haceros felice dueño

            de la beldad de Leonor?

PEDRO:      Lo primero que protesto,

            señor don Rodrigo, es que

            tanto la beldad venero

            de Leonor, que puesto que

            sabéis ya mis galanteos,

            quiero que estéis persuadido       

            que nunca pudo mi pecho

            mirarla con otros ojos,

            ni hablarla con otro intento

            que el de ser feliz con ser

            su esposo.  Y esto supuesto,         

            sabed que Leonor anoche

            supo  -- aun a fingir no acierto --

            que estaba mala mi hermana,

            a quien con cariño tierno

            estima, y vino a mi casa        

            a verla sólo, creyendo

            que vos os tardarais más

            con la diversión del juego.

            Hízose algo tarde, y como

            temió el que hubieseis ya vuelto,  

            como sin licencia vino,

            despachamos a saberlo

            un crïado de los míos,

            y aquéste volvió diciendo

            que ya estabais vos en casa,         

            y que habíais echado menos

            a Leonor, por cuya causa

            haciendo justos extremos,

            la buscabais ofendido.

            Ella, temerosa, oyendo     

            aquesto, volver no quiso.

            Éste es en suma el suceso;

            que ni yo saqué a Leonor,

            ni pudiera, pretendiendo

            para esposa su beldad,     

            proceder tan desatento

            que para mirarme en él   

            manchara antes el espejo.

            Y para que no juzguéis

            que ésta es excusa que invento

            por no venir en casarme

            mi fe y palabra os empeño

            de ser su esposo al instante

            como Leonor venga en ello;

            y en esto conoceréis     

            que no tengo impedimento

            para dejar de ser suyo

            más de que no la merezco.

CARLOS:     ¿No escuchas esto, Castaño?

            ¡La vida y el juicio pierdo!

CASTAÑO:    La vida es la novedad;

            que lo del juicio, no es nuevo.

RODRIGO:    Don Pedro, a lo que habéis dicho

            hacer réplica no quiero,

            sobre si pudo o no ser,         

            como decís, el suceso;

            pero siéndole ya a todos

            notorios vuestros festejos,

            sabiendo que Leonor falta

            y yo la busco, y sabiendo       

            que en vuestra casa la hallé,

            nunca queda satisfecho

            mi honor, si vos no os casáis;

            y en lo que me habéis propuesto

            de si Leonor querrá o no,      

            eso no es impedimento,

            pues ella tener no puede

            más gusto que mi precepto;

            y así llamadla y veréis

            cuán presto lo ajusto.

PEDRO:                             Temo,         

            señor, que Leonor se asuste,

            y así os suplico deis tiempo

            de que antes se lo proponga

            mi hermana, porque supuesto

            que yo estoy llano a casarme,        

            y que por dicha lo tengo,

            ¿qué importa que se difiera

            de aquí a mañana, que es tiempo

            en que le puedo avisar

            a mis amigos y deudos      

            porque asistan a mis bodas,

            y también porque llevemos

            a Leonor a vuestra casa,

            donde se haga el casamiento?

RODRIGO:    Bien decís; pero sabed        

            que ya quedamos en eso,

            y que es Leonor vuestra esposa.

PEDRO:      Dicha mía es el saberlo.

RODRIGO:    Pues, hijo, adiós; que también

            hacer de mi parte quiero        

            las prevenciones.

PEDRO:                     Señor,

            vamos; os iré sirviendo.

RODRIGO:    No ha de ser; y así, quedaos,

            que habéis menester el tiempo.

PEDRO:      Yo tengo de acompañaros.

RODRIGO:    No haréis tal.

PEDRO:                  Pues ya obedezco.

JUAN:       Don Pedro, quedad con Dios.

PEDRO:      Id con Dios, don Juan.

 

Vanse don RODRIGO y don JUAN

 

 

                          Yo quedo

            tan confuso, que no

            si es pesar o si es contento,        

            si es fortuna o es desaire

            lo que me está sucediendo.

            Don Rodrigo con Leonor

            me ruega, yo a Leonor tengo;

            el caso está en tal estado         

            que yo excusarme no puedo

            de casarme; solamente

            es a Leonor a quien temo.

            No sea que lo resista;

            mas puede ser que ella, viendo  

            el estado de las cosas

            y de su padre el precepto,

            venga en ser mía.  Yo voy.

            ¡Amor, ablanda su pecho!

 

Vase don JUANSalen don CARLOS y CASTAÑO

 

 

CARLOS:     No debo de estar en mí,       

            Castaño, pues no estoy muerto.

            Don Rodrigo ¡ay de mí! juzga

            que a Leonor sacó don Pedro

            y se la viene a ofrecer;

            y él, muy falso y placentero

            viene en casarse con ella,

            sin ver el impedimento

            de que se salió con otro.

CASTAÑO:    ¿Qué quieres?  El tal sujeto

            es marido convenible       

            y no repara en pucheros;

            él vio volando esta garza

            y quiso matarla al vuelo;

            conque, si él ya la cazó,

            ya para ti volaverunt.

CARLOS:     Yo estoy tan sin mí, Castaño,

            que aun a discurrir no acierto

            lo que haré en aqueste caso.

CASTAÑO:    Yo te daré un buen remedio

            para que quedes vengado.        

            Doña Ana es rica, y yo pienso

            que revienta por ser novia;

            enamórala, y con eso

            te vengas de cuatro y ocho;

            que dejas a aqueste necio       

            mucho peor que endiablado,

            encuñadado en aeternum.

CARLOS:     ¡Por cierto, gentil venganza!

CASTAÑO:    ¿Mal te parece el consejo?

            Tú no debes de saber     

            lo que es un cuñado, un suegro,

            una madrastra, una tía,

            un escribano, un ventero,

            una mula de alquiler,

            ni un albacea, que pienso       

            que del infierno el mejor

            y más bien cobrado censo

            no llegan a su zapato.

CARLOS:     ¡Ay de mí, infeliz!  ¿Qué puedo

            hacer en aqueste caso?     

            ¡Ay Leonor, si yo te pierdo,

            pierda la vida también!

CASTAÑO:    No pierdas ni aun un cabello,

            sino vamos a buscarla;

            que en el tribunal supremo      

            de su gusto, quizá se

            revocará este decreto.

CARLOS:     ¿Y si la fuerza su padre?

CASTAÑO:    ¿Qué es forzarla?  ¿Pues el viejo

            está ya para Tarquino?

            Vamos a buscarla luego,

            que como ella diga nones,

            no hará pares con don Pedro.

CARLOS:     Bien dices, Castaño, vamos.

CASTAÑO:    Vamos, y deja lamentos,      

            que se alarga la jornada

            si aquí más nos detenemos.

 

Vanse los dos

FIN DEL SEGUNDO ACTO 

 

 


AnteriorSiguiente
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License