a-perdo | permi-xii
          negrita = Texto principal
    Escenagris = Texto de comentario

501 11| su alma, e incluso ni le permite el postrer consuelo de respetarla 502 12| vez esta casa. Si usted le permitiese... voy a decirle que puede 503 11| soy un miserable... No le pido que me perdone.~THOMASSIN.-¡ 504 1| quería mucho a la señora! Piense que antaño él iba todos 505 4| tengo los brazos rotos y las piernas también... no puedo moverme 506 5| es terrible... ¿Dónde ha podido esconderla? Tal vez la haya 507 1| señor, ¡pues ella era un poquito mi hija!...¡ah!...sí... 508 6| VI~JULIE, HENRY~JULIE.- ¿Porqué ha pasado usted la cerradura, 509 10| he sacrificado todo, mi porvenir, mi fortuna, todo, y me 510 5| un pensamiento. Ella... Poseerla finalmente gracias a toda 511 12| informarse de si otro no lo poseía ya!~THOMASSIN.- Ella me 512 11| incluso ni le permite el postrer consuelo de respetarla en 513 9| Aquí sufro demasiado. (Se precipita a su habitación.)~ 514 3| ojos grandes... Pero no presté más atención... Luego, un 515 2| hace quererse. Acaba de producirse un vacío en esta casa, un 516 11| todavía... usted no me había prometido nada... pero su cómplice... 517 10| conseguir merecerla! De pronto su padre muere... ¡ella 518 2| desgarrador.).- ¡Ánimo!... (Prorrumpe en sollozos.) ¿Vienes, Julie? ( 519 11| esa muerta que usted ha provocado, se lo prohíbo, ¿me entiende? ¡ 520 9| algunos pasos como si no pudiese creer lo que sus ojos leían, 521 4| pero usted? ¡El oficio no pudo haber acabado todavía!~HENRY.- 522 10| nos miramos... Ella se puso a llorar de repente, y yo 523 3| que ver... ¡Los viejos se quedan y los jóvenes se van!... ¡ 524 1| agobiado).- No puedo...~JULIE.- Quedaron a las once (Mirando el reloj 525 5| perderla para siempre, sin que quede nada más de ella, excepto 526 5| objetos que fueron tuyos me queman al tocarlos! ¡qué tortura! ¡ 527 12| su culpa... uno no debe quererlo tampoco demasiado en los 528 2| usted ahora. Tendrá que quererme aun más que antes, ¿verdad?~ 529 2| que uno quiere y que hace quererse. Acaba de producirse un 530 6| le correspondía...¡pobre querida mujer!~HENRY (Con turbación.).- 531 10| única, te lo juro. ¿Por qué quieres que te lo jure? ¡Mira! Te 532 11| Usted lo ha dicho... ¡Quisiera usted hacerme callar ahora! ¡ 533 7| tres veces llorando... ¡Quizás porque se había dado cuenta 534 10| como no he muerto de rabia y de sufrimiento. ¡Ah! ¡ 535 4| HENRY, JULIE~(Henry entra rápidamente, parece sorprendido al advertir 536 7| tiempo, la señora estaba muy rara... la sorprendí dos o tres 537 10| Thomassin se vuelve a abrir. Reaparece con la cabeza baja. Ve a 538 10| esta carta en la que le recordaba... sí... me atreví... No 539 1| amigo, aquél! con quién he recorrido el mundo durante veinte 540 1| convertirse en mi esposa. ¿Recuerdas, Julie, cuando llegasteis 541 1| padre. Me sumerjo en negros recuerdos donde todo mi pasado se 542 12| Por qué?...~JULIE.- Porque reflexionando, Sr. Thomassin, me he dicho 543 5| seguramente... (abre el secreter registrando los cajones.) ¡No... Nada!... 544 2| usted las encuentre a su regreso. Iré cuando haya ordenado 545 1| Quedaron a las once (Mirando el reloj de péndulo.) Y acaban de 546 6| Y tenga cuidado en no repetir semejantes tonterías, entiende, 547 Int| El escenario representa una habitación. Una cama 548 9| continuación la carta le resbala de las manos y cae cara 549 11| permite el postrer consuelo de respetarla en su tumba... ¡Es usted 550 9| JULIE, THOMASSIN~THOMASSIN (respira agitadamente.).- En la iglesia 551 11| desgraciado soy!... (Sin responder nada, Julie le empuja suavemente 552 11| que quiera, señor, no le responderé.~THOMASSIN.- ¡Oh! Me gustaría 553 10| sí... me atreví... No me respondió... ¡Al día siguiente murió!...~ 554 11| él como un hijo y se le roba su felicidad, su alegría, 555 2| tengo necesidad de verme rodeado de afecto. Hay que echar 556 6| infantiles del coro. Julie cae de rodillas.)~JULIE.- Padre Nuestro, 557 11| recuerda, eso es lo que le romperá el corazón, ¿no es así? ¡ 558 12| echo ahora. Vete enseguida (Rompiendo a llorar.) ¡Ah! ¡Julie! ¡ 559 Int| pequeño secreter de madera rosada. Un vestido de mujer, oscuro 560 9| Ella le arroja agua al rostro, le golpea en las manos. 561 4| parece que tengo los brazos rotos y las piernas también... 562 10| haberme dicho... Quiero saber si puedo perdonarla por 563 12| había dicho.~JULIE.- ¡Y que sabía ella! ¡Y que conocía ella 564 10| como la amaba! - Sí, tú lo sabías! Puesto que habías adivinado 565 10| vivir alejado de ella, he sacrificado todo, mi porvenir, mi fortuna, 566 11| paga en secreto una deuda sagrada... Y luego quería vivir 567 10| por lo que hay para mí más sagrado en el mundo... por el recuerdo 568 1| los labios de los que no salían mas que estas palabras: «¡ 569 11| Yo también, señor, antes, saliendo de allí (señala la ventana.) 570 3| JULIE (sola, mirándolos salir.).- Hay que ver... ¡Los 571 12| partir. Se descubre para saludar una última vez esta casa. 572 3| tomé por la mano... ¡Dios Santo! Estaba fría, estaba muerta. 573 3| roto en su interior... (Seca los ojos) Vamos... ordenemos 574 2| de Henry, con el pañuelo secándose los ojos.)~ 575 11| posible, y como uno paga en secreto una deuda sagrada... Y luego 576 1| de subirse a ellos, él lo seguía por todas partes como un 577 11| amarme y no se atrevía a seguir siendo su esposa.~THOMASSIN.- ¡ 578 6| usted muy a menudo: no estoy segura si  se daba cuenta de que 579 5| le he escrito!... Ahí...seguramente... (abre el secreter registrando 580 11| intente mentir!... ¡Estoy seguro!... Así que uno entra en 581 6| tenga cuidado en no repetir semejantes tonterías, entiende, Julie, 582 11| antes, saliendo de allí (señala la ventana.) de quedar cerca 583 6| los Cielos, acógela en tu seno. (Henry se inclina sobre 584 1| poco su cabeza hacia la señorita... Y todo acabó. Entonces 585 1| completamente vestido de negro, está sentado con los codos apoyados en 586 | Será 587 1| punto de llegar... Debe serenarse un poco.~THOMASSIN (agobiado).- 588 9| qué es lo que ocurre? Siéntese ahí... y espere. Corro a 589 2| puerta tras haber hecho un signo afirmativo con la cabeza.)~ 590 10| me respondió... ¡Al día siguiente murió!...~JULIE.- Pobre, 591 6| sobre una silla y llora silenciosamente.) Usted también está muy 592 Int| una cómoda, una mesa y sillas. Una ventana a la izquierda. 593 9| incorporándose.).- Tal vez sintiéndose morir, ella habrá escrito... ( 594 Int| estirado a lo largo de un sofá. A la izquierda, una cómoda, 595 10| ha querido encontrarse a solas conmigo. Hace tres días, 596 2| Ánimo!... (Prorrumpe en sollozos.) ¿Vienes, Julie? (Coge 597 5| Dios mío! ¡Nada! ¡estaré sometido a ese terror a todas horas 598 12| malvada. Todas las mujeres son malvadas... Vete...¡moriré 599 7| señora estaba muy rara... la sorprendí dos o tres veces llorando... ¡ 600 4| entra rápidamente, parece sorprendido al advertir a Julie.)~HENRY.- 601 10| el misal de la señora! No sospechando de lo que se trataba, he 602 11| responder nada, Julie le empuja suavemente por los hombros y cierra 603 1| construir navíos, en lugar de subirse a ellos, él lo seguía por 604 5| este amor... y luego, de súbito, perderla, perderla para 605 5| tener más que un deseo, un sueño, una esperanza, más que 606 10| he muerto de rabia y de sufrimiento. ¡Ah! ¡más habría valido!~ 607 11| no sabe!... ¡Ella se ha suicidado, señor!~THOMASSIN (estremeciéndose.)- ¡ 608 1| recuerda la del padre. Me sumerjo en negros recuerdos donde 609 10| Solamente culpa mía! ¡si supieras como la amaba! - Sí, tú 610 11| cómplice... Es una...~HENRY (suplicando.).- ¡Señor!... Señor... ¡ 611 6| darme cuenta... Julie... por supuesto...~JULIE.- ¡Ah! bueno. ¿ 612 5| ese terror a todas horas suspendido sobre mi!~(Llaman a la puerta)~ 613 1| ocurre una desgracia, yo te sustituiré... entonces él emitió un 614 | tampoco 615 2| delante de la puerta...No tardarán en venir a buscar...~THOMASSIN.- 616 1| JULIE~      Al levantarse el telón, Thomassin, completamente 617 12| No! Sr. Thomassin... no tema nada... Sería una abominación 618 1| cuando usted hubo dicho: No temas nada por ella, Antoine, 619 9| visto cerca de mí... He tenido miedo. Fue necesario que 620 Int| dispersos sobre los muebles. Un tenue fuego en la chimenea.~ 621 2| de afecto. Hay que echar ternura en estos agujeros del corazón. 622 5| estaré sometido a ese terror a todas horas suspendido 623 | 624 10| carta, la desarruga y la tiende a Henry.)~JULIE.- Sr. Henry... ¿ 625 9| Ese papel embadurnado de tinta, mira eso, Julie... ¡Eso!... ( 626 3| ajuar...¡Apenas me atrevo a tocarlo!... (Se deja caer sobre 627 5| fueron tuyos me queman al tocarlos! ¡qué tortura! ¡No haber 628 1| guantes de hilo negro).- Tome sus guantes...~THOMASSIN.- 629 6| en no repetir semejantes tonterías, entiende, Julie, cuídese 630 2| vacío tan grande en mí y en torno a mí, que tengo necesidad 631 5| queman al tocarlos! ¡qué tortura! ¡No haber amado más que 632 11| Ah! ¡puedo entonces torturarlo a mi antojo!... Vivir lejos 633 10| pensamiento ante los ojos... ¡Trabajaba tanto para conseguir merecerla! 634 10| todo, y me he puesto a trabajar en los astilleros del Sr. 635 1| Antoine y se afanó en el trabajo como un negro. Hace ya cuatro 636 9| Es la vergüenza, es la traición, es mi corazón destrozado...¡ 637 1| acabó. Entonces usted nos ha traído aquí a ambas, a su casa, 638 11| ventana y arranca una barra transversal de hierro que la cierra. 639 10| sospechando de lo que se trataba, he hablado de ello al señor, 640 1| con los ojos apagados, tratando de levantar su mano para 641 4| lo veo...~HENRY.- Voy a tratar de encontrarlo...~JULIE.- 642 | tu 643 6| querida mujer!~HENRY (Con turbación.).- En efecto... La Sra. 644 2| antes, ¿verdad?~HENRY (muy turbado).- Yo lo quiero mucho, señor.~ 645 5| Estos objetos que fueron tuyos me queman al tocarlos! ¡ 646 3| un par de guantes... los últimos que ha llevado... todo su 647 5| Escena V~HENRY, JULIE~HENRY (Solo. 648 11| Deténgase... Señor! No vale la pena cometer un crimen. 649 10| sufrimiento. ¡Ah! ¡más habría valido!~JULIE (fríamente).- ¿Y 650 11| el corazón, ¿no es así? ¡Váyase... lo expulso!~HENRY.- Señor...~ 651 1| sufro tanto como usted, vea. ¡Y ese pobre Sr. Henry! 652 7| la sorprendí dos o tres veces llorando... ¡Quizás porque 653 1| recorrido el mundo durante veinte años! Hoy, la muerte de 654 1| sobre quién quiero apoyar mi vejez. ¡Ah!... es igual, ¡vamos 655 11| esa agua el contenido del veneno.) ¡Ah! ¡qué feliz soy!... ¡ 656 12| humildad).- Sr. Thomassin... vengo a decirle que me voy...~ 657 3| mirándolos salir.).- Hay que ver... ¡Los viejos se quedan 658 9| Violentamente.) Es la vergüenza, es la traición, es mi corazón 659 11| Todas las noches os vería juntos! ¡No quiero! ¡Cuando 660 2| que tengo necesidad de verme rodeado de afecto. Hay que 661 1| era . Cuando usted dejó de viajar y comenzó a construir navíos, 662 3| Hay que ver... ¡Los viejos se quedan y los jóvenes 663 8| JULIE, THOMASSIN, HENRY~(Viendo a Thomassin y a Henry, Julie 664 10| su padre muere... ¡ella viene aquí! Entonces para no vivir 665 2| cabeza.)~THOMASSIN.- ¿Ya vienen para...?~JULIE (acercándose).- 666 2| Prorrumpe en sollozos.) ¿Vienes, Julie? (Coge su sombrero.) ~ 667 11| la cómoda, toma un vaso y vierte agua, echando con frialdad 668 7| Escena VII~JULIE (sola).- Pobre muchacho... ¡ 669 8| Escena VIII~JULIE, THOMASSIN, HENRY~( 670 9| busqué a Henry... No lo he visto cerca de mí... He tenido 671 5| peor que si aún estuviese viva! ¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡ 672 6| cuídese mucho de ello. (Sale vivamente).~ 673 1| más a un muerto que a un vivo. ¡El también quería mucho 674 6| Dies irae, cantado por las voces infantiles del coro. Julie 675 8| poco señor... amigo mío, yo volveré allá....~THOMASSIN.- Sí... 676 3| momento después.... cuando volví a entrar...me extrañé de 677 1| tanta amistad... Luego...volvió un poco su cabeza hacia 678 7| papel... (Lo examina, le da vueltas y lo vuelve a colocar entre 679 10| JULIE.- ¡Sí!... ¡Luego se ha vuelto como loco!~HENRY.- ¡Ah! 680 10| Escena X~JULIE sola, luego HENRY~ 681 11| Escena XI~THOMASSIN, HENRY~(Un minuto 682 12| Escena XII~THOMASSIN, JULIE~THOMASSIN (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License