1873-trist | triun-yerno
             negrita = Texto principal
    Pár.     gris = Texto de comentario

501 16 | arrojarse sobre él con risa triunfal.~ 502 26 | tendidos dejaban pasar un trozo de cielo azul entre las 503 | 504 27 | su mujer, ni que en aquel tugurio hubiera un montón de pequeños 505 | tuya 506 18 | salir. La mujer gritaba, los últimos muebles del cuartucho volaban 507 24 | con admiración y no era la única.~ 508 | unos 509 | usted 510 2 | estaba tranquilo. Aquellos vagabundos de la calle no volvían sino 511 5 | Váyase a dormir, señora Arthur. 512 3 | Arthur era mi vecino. Sólo un pequeño muro prolongado 513 1 | Elíseos, el fragor continuo de vehículos, el tintineo de arneses 514 7 | calleja oscura donde no veía sino su propia su penuria.~ 515 2 | órganos, acordeones, donde se veían desfilar todos los puentes 516 2 | cabras, los títeres, las vendedoras de barquillos y todas las 517 18 | Era el borracho que se vengaba. Una vez que empezaba a 518 2 | lentejuelas en aquel lujo venía a refugiarse allí: galones 519 17 | Ah! ¿estás viendo?~ 520 18 | que hay en esos horribles vinos de tasca se le subía al 521 1 | porches, pianos amortiguados, violines de Mabille, un horizonte 522 24 | enternecida por los golpes de la víspera, lo miraba con admiración 523 1 | tintineo de arneses y de pasos vivarachos, puertas cocheras pesadamente 524 1 | Hace unos años, viví en un pequeño edificio en 525 3 | un enrejado separaba mi vivienda de la habitación amueblada 526 18 | últimos muebles del cuartucho volaban hechos añicos; los niños, 527 3 | lo que, en contra de mi voluntad, su vida estaba mezclada 528 2 | vagabundos de la calle no volvían sino al anochecer y ¡tan 529 16 | lo registraba, le daba la vuelta a los bolsillos. Al cabo 530 1 | espejos sin azogue, donde se yerguen los dorados de los candelabros 531 19 | horroroso entre el suegro y el yerno, y los demás nos enterábamos


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License