IntraText Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText |
| Alfabética [« »] espumadera 1 est 1 esta 104 está 102 ésta 15 estaba 93 estaban 33 | Frecuencia [« »] 105 él 104 esta 104 he 102 está 100 aquella 100 fue 100 mío | Honoré de Balzac Eugenia Grandet Concordancias está |
Pár.
1 1| sonoridad de su empedrado, que está siempre limpio y seco; por 2 1| e interiores. Su puerta está dividida en dos partes toscamente 3 40| peldaño este de su escalera está roto. ~ 4 47| en un lugar en que aun está sólido. ~ 5 167| Te parece que está bien que su sobrino no pueda 6 189| tantos años tan frescas como está la señora, después de haber 7 193| todos un día y en donde está ya ~ 8 199| Está ya todo arreglado? les preguntó 9 201| Pues bien, sobrino mío, si está usted cansado, Nanón le 10 220| aconsejarme cosas feas. ¡Si está más claro que el agua! Si 11 230| Señora, ya está usted en su casa, dijo el 12 240| entrada del cuarto de Eugenia está enfrente de aquella puerta 13 241| Ya está usted en su habitación, 14 246| Sí, señorito, está usted en casa de un amable, 15 250| sáqueme mi bata de casa que está en aquella maleta. Aquí 16 254| perderá. ¡Oh! ¡qué guapo está usted con ella! Voy a llamar 17 296| Está bien, coge la que necesites, 18 304| veces a la semana ahora que está aquí su sobrino? ~ 19 343| un querubín. ¡Qué guapo está con los ojos cerrados! He 20 446| Ahí está papá! dijo Eugenia.~ 21 449| Que está ahí papá, dijo Eugenia. ~ 22 452| agasajado usted a su sobrino? ¡Está bien, muy bien, admirablemente! 23 470| amontonar escudos. Usted está acostumbrado a calzarse 24 475| encerradas en estas palabras: «¡Está usted arruinado!» El avaro 25 476| Hace calor, está un tiempo hermoso, dijo 26 478| comunicarte malas nuevas. Tu padre está muy malo. ~ 27 484| asustaban, pero cuando llora, ya está salvado. Eso no es nada 28 487| Qué me importa eso? Dónde está mi padre?... ¿mi padre?... ~ 29 501| robo que, por desgracia, está protegido por la ley. Hay 30 501| el otro... En fin, Carlos está deshonrado. ~ 31 532| chico! dijo Nanón volviendo. Está tendido como un buey sobre 32 554| cogido a todos, el vino está ya vendido! Los holandeses 33 554| su posada, como aquel que está ocioso; ya tengo lo que 34 563| chistar, ahora mismo. ¿Dónde está ese muchacho? ¿ha bajado 35 568| buen oro. Y bien, ¿dónde está mi sobrino? ~ 36 585| Sobrino mío, está usted apenado; sí, llore, 37 585| dijo Grandet continuando, está usted a obscuras; malo, 38 595| Está bien, buenas noches, mañana 39 602| acostarte, hija mía, que el piso está húmedo y podrías coger frío 40 611| Está durmiendo, señor, dijo Nanón. ~ 41 616| resumiéndolos todos. ¿Dónde está el hombre sin deseo y qué 42 637| Está bien, dijo, ¿y la grasa 43 665| Está amenazado de una bancarrota... ~ 44 667| Haciendo quiebra, un hombre está deshonrado pero liquidando, 45 673| muerto, o sus amigos, si está escondido, liquidan. ¿Quiere 46 712| ayudarme. ¿Te parece que está bien que comprometas tu 47 786| especie de Dios; destruido, está por debajo de Marat en su 48 824| Vamos, Carlos, acuéstese que está muy cansado, yo lo quiero. ¡ 49 845| para hablar. ¿Sabe a cómo está el oro en Angers, donde 50 863| labios en la copa, cuando ya está vacía: esta es nuestra historia. 51 870| muros y la casa, como se está bajo las bóvedas de una 52 880| hacer un brazalete, que está ahora muy de moda. ~ 53 888| algo del trabajo. ¡Ea! ya está dicho, Te daré mil quinientos 54 894| Y bien, Carlos, ¿está usted contento de sus negocios? 55 902| Carlos. ¡Dios mío! mi padre está en la ventana, dijo la joven 56 912| Ah! Carlos, eso no está bien, dijo Eugenia con acento 57 933| bondadoso. Hoy, su mujer está de buen humor, su hijo menor 58 933| llueve, no puede salir, está melancólico y dice que sí 59 970| Está bien, repuso el buen hombre, 60 972| Está usted muy contento esta 61 976| seis francos que casi no está roñoso. ¡Mirelo usted, señora, 62 999| contento de él. El tonto está haciendo favores de balde 63 999| llena después de una pausa, ¡está bueno este pastel! Come, 64 1022| Papá, mamá está sufriendo mucho, dijo la 65 1027| Está bien, papá. ~ 66 1029| va usted a decirme dónde está su tesoro. ~ 67 1032| usted o no es nada. ¿Dónde está el oro? ~ 68 1033| usted la seguridad de que está bien colocado. ~ 69 1055| Eugenia, está usted en mi casa, en casa 70 1060| todo, religiosa! ¡Cómo! ¿no está usted en su cuarto? Vamos, 71 1062| Por vida de...! ¿dónde está el oro? ¿qué ha sido del 72 1071| río! gritó el avaro. Usted está loca, señora Grandet. Lo 73 1071| señora Grandet. Lo dicho está dicho, ya lo sabe usted. 74 1071| cabeza a los pies, como ya está en alta mar, no podemos 75 1082| Es verdad que está la señorita a pan y agua 76 1088| Ya está usted viudo, señor, le dijo 77 1093| Mi mujer está algo indispuesta, y Eugenia 78 1093| algo indispuesta, y Eugenia está con ella, respondió el anciano 79 1095| Cómo está la señora Grandet? ~ 80 1099| de los Grandet. La madre está muy mala, aunque ella no 81 1103| Está muy rico! y él no lo ha 82 1109| Dónde está Carlos? ¿por qué no te escribe? ~ 83 1120| vive como una reina, y si está sola, es por su gusto. Además, 84 1122| presidente Bonfons. Eso está previsto en el código en 85 1137| Ya verá usted, su mujer está muy enferma, amigo mío, 86 1137| muy enferma, amigo mío, está en peligro de muerte, y 87 1154| que lo que acaba de decir está fundado en derecho. Enséñeme 88 1213| Está bien, está bien, vivamos 89 1213| Está bien, está bien, vivamos como buenos 90 1232| Cruchot, ¿está usted seguro de eso para 91 1243| Cállate, Cruchot, está dicho, está dicho, exclamó 92 1243| Cállate, Cruchot, está dicho, está dicho, exclamó Grandet tomando 93 1266| señorita; y si yo supiese dónde está su primo, iría a buscarle 94 1277| presidencia de la audiencia y está tomando sus precauciones, 95 1293| París!... Es de él, ya está de vuelta. ~ 96 1327| Señorita... dijo. ¡Ah! está aquí el señor cura... Me 97 1327| ciertos negocios y veo que está usted en gran conferencia. ~ 98 1337| llegado de las Indias y está en Paris hace un mes...» ~ 99 1341| este matrimonio está muy lejos de llevarse a 100 1356| usted, caballero. Mi corazón está ocupado por un sentimiento 101 1369| casa usted con Eugenia? Está bien, me alegro, es una 102 1377| Está bien, señora, respondió