1725-arrod | arrog-cober | cobra-derec | derog-equiv | ere-hada | hagam-magni | magos-parti | pasab-razon | re-soste | sosti-zorro
           negrita = Texto principal
     Pár.  gris = Texto de comentario

3513 1282| provisionalmente la nariz en un color pasable, la había enseñado el arte 3514 592| para obtener posesiones pasajeras, como se sufría antes el 3515 751| entre dos balaustres del pasamano. ~ 3516 2| ávidos y misteriosos que no pasan nunca desapercibidos para 3517 785| hablaba de su posición futura pasándole por los cabellos su mano 3518 871| primeros pasos para obtener un pasaporte para el extranjero. Por 3519 288| Con dos terrones, yo me pasaré sin ellos. -Privarse usted 3520 554| esta mañana, y yo me he paseado por la plaza, delante de 3521 412| Y ¿no se pasean ustedes nunca?~ 3522 311| Quieres venir a pasearte a orillas del Loira por 3523 264| manzanos achaparrados. Tres paseos paralelos, enarenados y 3524 1050| hija, Grandet palideció, pataleó y juró, acabando por decir: ~ 3525 123| que parecía una verdadera patata, son las nueve. ¡Diablo! 3526 273| fría desnudez de la casa paterna, la pobre joven sentía una 3527 298| ministro una mirada casi paternal. ~ 3528 26| había ofrecido su regalo paterno, consistente, hacía trece 3529 1316| huyen al fin del mundo, al patíbulo o a la tumba. ¡Indudablemente 3530 779| que, habiendo salido de su patria sin un céntimo, vuelven 3531 2| atrevido, por republicano, por patriota, por hombre dado a las nuevas 3532 3| viñero era objeto de orgullo patriótico; así es que más de un negociante 3533 1388| abolir al fin su nombre patronímico de Cruchot, no llegó a realizar 3534 132| a la introducción de un pavo real en algún corral obscuro 3535 12| los Cruchot tenían sus Pazzi. La señora de Grassins, 3536 422| haría usted cometer muchos pecados de deseo a los hombres y 3537 950| unos ojos capaces de hacer pecar a un santo: no mire usted 3538 150| evitar las manchitas en la pechera de sus camisas rojizas de 3539 264| colores matizados como la pechuga de las palomas, celestiales 3540 656| si salió perdiendo en él, pecuniariamente hablando, ganó moralmente 3541 1081| Oh! yo pediré a Dios que me castigue a 3542 193| protección ni cariño en ti, yo pediría venganza a Dios por tu dureza. 3543 548| Carlos hizo un gesto para pedirles que le dejasen solo. Las 3544 138| Ya tiene lengua para pedirlo, respondió severamente el 3545 788| lograr que se lo queden sin pedirme indemnización. Le debo seis 3546 391| tenía en su gallinero, y, al pedírselos, me los ha dado para estar 3547 633| este Cornoiller viene como pedrada en ojo de boticario. ¿Sirve 3548 387| Pues bien, si nos pega, recibiremos sus golpes 3549 90| cinta de la Legión de honor, pegada al ojal de su levita azul, 3550 362| célebres hermanas húngaras, pegadas una a otra por un error 3551 386| notar algo, es capaz de pegarnos, dijo la señora Grandet. ~ 3552 1129| momento en que Eugenia se peinaba, y, cuando llegaba debajo 3553 264| cabeza, e introdujo en su peinado una simetría que realzó 3554 548| su primo, su cepillo, sus peines, sus tijeras y sus navajas 3555 264| objeto. En primer lugar, peinó sus cabellos castaños, tejió 3556 1051| dado nuestra fortuna a ese pelagatos con botas de marroquí! ¡ 3557 1358| palabra para atravesar los peligros de la vida al amparo de 3558 11| cara anunciaba esa astucia peligrosa, esa fría probidad y ese 3559 218| quería decir las Uniones peligrosas.~ 3560 68| regordete y rechoncho, con peluca roja y lisa y con cara de 3561 1273| hacer un bordado, obra de Penélope, comenzado únicamente con 3562 1| placer. El aire y la luz penetran en aquella especie de antro 3563 1316| moribundas, había dirigido una penetrante y lúcida mirada al porvenir, 3564 451| Grandet entró, fijó sus. penetrantes ojos en la mesa y en Carlos, 3565 1257| escapaba a veces alguna penosa sonrisa. ~ 3566 953| por la mañana, permanecía pensativa bajo el nogal, sentada bajo 3567 1110| Mamá, pensemos en él, pero no hablemos, 3568 1392| de su alma disimula las pequeñeces de su educación y los hábitos 3569 464| pedazo de pan y tomó una pera. Eugenia ofreció audazmente 3570 390| hizo otro tanto con las peras contadas por su padre, disponiéndolas 3571 18| atención, un anticuario hubiera percibido en él la figura esencialmente 3572 265| que el beso de su madre se percibiese mediante una ligera marca 3573 317| sesenta mil francos que percibió usted por los que plantó 3574 254| mientras que llevándolo, la perderá. ¡Oh! ¡qué guapo está usted 3575 1325| fortuna, y acabaría por perderla; y en segundo lugar, porque 3576 24| de avaro donde nada debía perderse. Cuando Nanón había fregado 3577 788| Le debo seis luises, que perdí en el juego, al insular. 3578 38| Sublimidad perdida! Grandet se creía generoso 3579 817| tesoro. Si yo pereciese y perdiese su fortunita, esta alhaja 3580 632| llevando una liebre, unos perdigones muertos en el parque, unas 3581 1282| modificaron, se volvió escéptico y perdió las ideas de lo justo y 3582 1| una mujer no compra una perdiz sin que los vecinos pregunten 3583 744| fraternal. Todo el mundo perdonaba a Grandet la venta que había 3584 547| Dios mío! ¡Dios mío! ¡perdonad a mi padre, que debió sufrir 3585 1316| y resignadas, llorando y perdonando, rogando y acordándose. 3586 1284| París, donde resolvió no perdonar medio para alcanzar la elevada 3587 792| usted, falta que Dios me perdonará, si usted quiere. ~ 3588 1118| Que Dios te perdone como yo te perdono! le decía 3589 1282| la señora de Aubrión no perdonó medio para capturar a un 3590 1273| por falta de aire sufre y perece. Eugenia empezaba a sufrir. 3591 817| guardase este tesoro. Si yo pereciese y perdiese su fortunita, 3592 150| desconocía el tipo de una perfección semejante, creyó ver en 3593 420| por una madre elegante y perfeccionado por una mujer distinguida, 3594 231| resistir el parisiense a las pérfidas insinuaciones, a las melosas 3595 785| por los cabellos su mano perfumada, y, al mismo tiempo que 3596 150| tampoco de llevar papel perfumado para escribirle una carta 3597 85| pétalos están marchitos y cuyo perfume se ha perdido. La señora 3598 150| aspiraba con delicia los perfumes que exhalaba aquella cabellera 3599 482| pero eso no es nada. Los periódicos lo comentan como si tuvieran 3600 233| decir, porque sus charlas no perjudican a mi crédito; pero sepa 3601 946| a Carlos. Pero la mujer permanece, tiene que afrontar las 3602 1009| Las dos mujeres permanecían mudas. ~ 3603 264| de la joven, que hubiera permanecido allí todo el día sin apercibirse 3604 946| que el cuarto de Carlos permaneciese en el mismo estado en que 3605 1284| verdaderamente seductor durante su permanencia en las Indias, pues su tez 3606 240| la señora Grandet, tenía permiso para entrar allí: el buen 3607 649| Permítanme que me retire; tengo que 3608 233| dispensará si mis negocios no me permiten acompañarle siempre. Acaso 3609 953| espacio que las paredes le permitían abrazar, y luego fijaba 3610 18| Grandet a una altura que le permitiese ver los transeúntes. Una 3611 54| el resplandor del hogar permitió a los tres Cruchot ver la 3612 1314| algunos objetos que aguardo me permitirá usted ofrecerle como testimonio 3613 888| a Carlos. Pero... tú me permitirás que... te pague... sí, tu 3614 223| una mujer honrada puede permitirse pequeñas coqueterías sin 3615 563| todo lo ha trastornado. Os permitís comprar confites y hacer 3616 1108| pretextos para justificar su perpetua ausencia. Además, sin que 3617 616| acto de poder y abrogarse perpetuamente el derecho de despreciar 3618 1390| solitario adquiere con sus perpetuas meditaciones, y acostumbrada 3619 1282| virtud en otro. En contacto perpetuo con el interés, su corazón 3620 888| un céntimo, a menos que Perrotet, que se ha atrasado en el 3621 1279| noches. La jauría seguía persiguiendo a Eugenia y a sus millones, 3622 953| solitario, el amor verdadero que persiste, que anima todos los pensamientos 3623 616| antiguo tonelero sentía una persistente necesidad de jugar una partida 3624 1279| amabilísima con Eugenia, persistía en atormentar a los Cruchot. 3625 11| Saumur sabían acerca de este personaje. ~ 3626 785| más móvil que el interés personal. Después de mil locuras, 3627 653| servía para sus intereses personales, no hay duda que hubiese 3628 616| puesto al servicio de la personalidad. Ese ser no se apoya más 3629 2| Saumur que no estuviese persuadido de que el señor Grandet 3630 16| venderlo a una sola persona, persuadiéndole de que habría infinidad 3631 174| comercio y la nobleza: nosotros pertenecemos a las dos sociedades, que 3632 931| bienes y propiedades que pertenecían al difunto Guillermo Grandet, 3633 1282| bergantín María Carolina, perteneciente a una casa de comercio realista, 3634 1306| No he olvidado que no me pertenezco, y, durante mis largas travesías, 3635 219| Pero usted me cree tan perverso como un joven del día. Quería 3636 238| escalera que temblaba bajo el pesado paso de su tío, su desilusión 3637 878| sobrino, yo iré a mi cuarto a pesarlo y, céntimo más, céntimo 3638 108| de servir de anzuelo para pescar. ~ 3639 1053| Ca! ¡no pestañeará, no dirá una palabra, es 3640 85| causa placer, pero cuyos pétalos están marchitos y cuyo perfume 3641 592| lujo y de los vanos goces, petrificar el corazón y macerarse el 3642 616| parisienses, para marearlos, petrificarlos, hacerles ir, venir, esperar, 3643 562| al ver el Mane - Thecel - Phares no podrían compararse con 3644 1390| al cielo, que hacía vida piadosa y recogida y que socorría 3645 464| pasos hacia la mesa, cortó piadosamente un pedazo de pan y tomó 3646 975| madre, no qué mosca le ha picado a tu padre para levantarse 3647 775| palpitaba más, y el ardor picante que animó su vida durante 3648 18| esencialmente chistosa de los picaportes antiguos, si bien borrada 3649 1280| dicho muchas veces. ¡Qué pícaro era aquel hombre! ~ 3650 977| efectos holandeses y por el pico que le había prestado a 3651 272| para festejar a su primo? Pídale usted manteca harina y leña 3652 933| de mes, quiere citaros, ¡pide, en fin, el verdugo! Grandet 3653 193| ociosa, porque lo matarías. Pídele de rodillas que renuncie 3654 931| convenientemente, los acreedores pidieron el resto de sus créditos 3655 762| de oro, el anciano viñero pidió prestados caballos a sus 3656 193| de tres millones. Pero te pido protección para mi hijo. 3657 1101| helada no hay temor de que se pierda. Al menos no tendrá usted 3658 1259| cruz, los candeleros y la pila de plata, que miró fijamente, 3659 18| Los dos pilares y la bóveda que formaban 3660 1340| dijo como una parisiense: «¡Pillastre!» pero su desprecio no por 3661 1165| Pillastres!~ 3662 19| provisto de puntas, cuyos pinchazos no sentía. Si Grandet cortaba 3663 839| comida, dijo Eugenia viendo pintada la inquietud en el rostro 3664 18| tela, sobre la que se veían pintados asuntos de las fábulas de 3665 18| subía a un jardín limitado pintorescamente por muros espesos, húmedos, 3666 1| sinuosidades de este camino pintoresco, cuyos menores accidentes 3667 390| disponiéndolas en forma de pirámide. Eugenia iba Y venía, trotaba 3668 1282| mercancías robadas por los piratas y las llevaba a las plazas 3669 201| no será una habitación de pisaverde, pero ya dispensará usted 3670 130| porque su madre le dio un pisotón para advertirle que callase, 3671 1309| Grandet con el aire de Non piu andrai, al firmar: ~ 3672 1| transversales están cubiertas con pizarra y dibujan líneas azules 3673 1188| navaja para hacer saltar una placa de oro, y tuvo que dejar 3674 1282| palacio de Aubrión estaba plagado de hipotecas, y Carlos debía 3675 616| misma noche la comedia cuyo plan acababa de concebir, a fin 3676 240| se decía, consultaba los planos de sus terrenos y donde 3677 1129| campanillas, correhuelas y una planta carnosa, amarilla o blanca, 3678 870| abono de sus praderas, sus plantaciones de álamos a orillas del 3679 2| crecían tres mil álamos plantados en 1793. Finalmente, la 3680 492| desgraciado pariente, y, plantándose en medio de la sala, dijo 3681 316| demostrarle que es una tontería plantar álamos en buenas tierras. ~ 3682 325| orilla del Loira, donde plantarás los álamos que compré. Poniéndolos 3683 326| claro! los álamos no deben plantarse más que en terrenos estériles, 3684 317| percibió usted por los que plantó en sus praderas del Loira? 3685 18| paja colocada sobre una plataforma a fin de elevar a la señora 3686 156| cogió sus diez céntimos del platito, reuniéndose después la 3687 299| cargado de frutas, y colocó un plato lleno de ellas sobre la 3688 392| y al contemplar los dos platos de frutas, la huevera, la 3689 1282| piratas y las llevaba a las plazas en que faltaban. Si la noble 3690 12| firmaba ya C. de Bonfons. El pleitista poco avispado que se atrevía 3691 104| marido tenéis algún día un pleito, os juro que me las pagaréis! ~ 3692 1325| porque tendría usted mil pleitos y se vería sumida en invencibles 3693 273| año, Eugenia gozaba de la plenitud de su inteligencia y de 3694 18| coronado de un saliente plinto, sobre el cual se elevaban 3695 712| hay que andar con pies de plomo. Deja que yo dirija este 3696 766| mano había dejado caer la pluma y casi tocaba en tierra. 3697 610| sobrino? ¡Bien poco molesta el pobrecillo! ~ 3698 1389| dejar solo a su marido. ¡Pobrecita! ¿Se curará pronto? Pero ¿ 3699 1320| bastante profundos para que podamos acudir a ellos sin temor 3700 1058| mujer, y, satisfecho de poderla coger en desobediencia, 3701 12| de Grassins eran nobles y poderosamente ricos; que Adolfo era un 3702 616| y de tiempo. Las gentes poderosas quieren y velan. La vida 3703 786| ayudad a llevarle al muladar. Poderoso, es una especie de Dios; 3704 264| levantaba una reja de madera podrida, que se caía ya de vieja, 3705 1| encorvado, y de tablones podridos y alabeados por la acción 3706 613| en Turena, en Anjou, en Poitú y en Bretaña, la palabra 3707 264| rodeado de un brocal con polea sostenida por un brazo de 3708 746| muy despacio. Las leyes de policía prohíben hacer ruido de 3709 648| traición a los viñeros. Si el político viñero hubiese dado la comida 3710 405| una insignificancia, un pollo, un perdigón. ~ 3711 240| puertas perdidas en la polvorienta pared y provistas de flejes 3712 330| conmoverse más ante las pompas de la miseria que ante los 3713 100| a Adolfo. Vamos, Nanón, pon las mesas. ~ 3714 304| Señor, ¿y no pondrá usted puchero dos veces 3715 577| tus seis luises. A mi me pondréis una gasa en el sombrero 3716 549| Mamá, nos pondremos luto por mi tío, dijo Eugenia. ~ 3717 159| para preverlo todo, para ponerlo, en fin, lo más elegante 3718 574| estuvo quitado, tendremos que ponernos luto. ~ 3719 461| Ponga usted más leche al café, 3720 373| agradar a mí? Mira, mamá, pongamos la mesa para su almuerzo. ~ 3721 213| Señora, póngase usted siempre al lado de 3722 643| le dijo la señora Grandet poniéndole diez francos en la mano, 3723 325| plantarás los álamos que compré. Poniéndolos en la orilla, se alimentarán 3724 191| desabrochándose la levita, poniéndose la mano en el bolsillo del 3725 381| toma el café muy cargado. Ponle mucho. ~ 3726 1256| Vigilarlo!... ¡Ponme oro delante!~ 3727 1210| vosotras! Vamos, alégrate, ponte buena, y ya verás como ni 3728 1| por un tejado formado de pontones que los años han encorvado, 3729 433| barnizada, con baño interior de porcelana, rodeado de una franja de 3730 999| que no nos cuesta nada. Se porta muy bien de Grassins, y 3731 18| cierta semejanza con el pórtico de una cárcel. Sobre la 3732 554| la plaza, delante de su posada, como aquel que está ocioso; 3733 3| un negociante y más de un posadero llegó a decir a los forasteros 3734 1| comerciantes en maderas, toneleros, posaderos, marineros, en una palabra, 3735 1231| dinero contante que pudiera poseer; y, para evitar eso, seria 3736 1356| mi corazón. Pero usted no poseerá mi mano y mi fortuna a no 3737 106| francos: mientras que ellos poseerán a lo sumo la mitad, y tienen 3738 1006| qué digo pequeño! no, si posees por valor de cinco mil novecientos 3739 592| macerarse el cuerpo para obtener posesiones pasajeras, como se sufría 3740 5| propiedades, era de suponer. que poseyese en dinero una suma casi 3741 2| Cruchot y el señor de Grassins poseyesen esa profunda discreción 3742 870| cuadro de una intimidad positiva. La desgracia no tardó en 3743 18| oxidados, ocupaba el centro del postigo de la casa y servía, por 3744 1282| negros, niños y artistas, y practicó la usura en grande escala. 3745 329| usted tem... tem... tem... prano de... de ca... ca... ca... 3746 1277| audiencia y está tomando sus precauciones, respondió la señora de 3747 2| hombre cuyo apellido iba precedido de partícula, un futuro 3748 81| han jurado sostener los precios convenidos, y este año los 3749 1252| recibía de manos de Eugenia la preciosa llave de sus tesoros, que 3750 790| unas especies de medallas preciosas para los avaros, tres rupias 3751 909| de Grandet y de Nanón, el precioso cofre que contenía los dos 3752 1325| siendo como es uno de sus más preciosos adornos y dándole, como 3753 903| la seguía, Eugenia subió precipitadamente la escalera y se fue al 3754 1021| de su oro? gritó el avaro precipitándose sobre su hija. ~ 3755 114| sentimiento de temor, se precipitó hacia la puerta de la sala. ~ 3756 1238| invadió su frente, viéndose precisado a enjugárselo varias veces. ~ 3757 2| viñero, adivinaba con la precisión de un astrónomo el año en 3758 1221| últimas miradas parecieron predecir mil males, y temblaba ante 3759 1283| relator del consejo de Estado, prefecto, secretario de embajada, 3760 1349| en Saumur y en las cuatro prefecturas de los alrededores. ~ 3761 225| le perdono el que tenga preferencia por honrar a la belleza 3762 1308| creo acordarme de que usted prefiere una vida apacible y sosegada. 3763 603| futura. Muchas personas prefieren negar los desenlaces, que 3764 788| ese admirable animal, y prefiero ofrecértelo como anillo 3765 8| Laffitte, la gente de Saumur le preguntaban si eran tan ricos como el 3766 592| hasta en las leyes que preguntan al legislador: «¿Qué pagas?» 3767 1253| donde estaba su tesoro, preguntándole a su hija con una especie 3768 150| primero que hizo al llegar fue preguntar por el camino de Froidfond; 3769 1331| Por qué dice usted eso? preguntaron la señorita Grandet y el 3770 1| perdiz sin que los vecinos pregunten al marido al día siguiente 3771 616| las noches en los cálculos preliminares que daban a sus entrevistas, 3772 203| incidente que había de poner prematuro término a la velada, y su 3773 12| Cruchot y los Grassins, cuyo premio era la mano de Eugenia Grandet, 3774 1341| señor vizconde de Aubrión se preocupa poco por su honor, a mí 3775 132| algunos instantes, y que preocupaba tan vivamente a todas las 3776 1306| en muchas cosas que no me preocupaban antaño. Usted es libre, 3777 192| Grandet, o, mejor dicho, la preocupación en que le tenía sumido la 3778 747| A media noche, Eugenia, preocupada por su primo, creyó oír 3779 150| había sobre la mesa, sin preocuparse de sus huéspedes ni de su 3780 26| los seis antagonistas se preparaban para ir a encontrarse provistos 3781 107| noche estaban dos mesas preparadas; la bonita señora de Grassins 3782 639| repuso el guarda, que había preparado su arenga para decidir la 3783 193| joven honrado y valeroso: prepárale una pacotilla, que yo estoy 3784 75| con una luz encendida y preparándose a hilar allí para no mezclarse 3785 1246| asombrado. Procure usted preparar para mañana la renuncia. ~ 3786 392| levantarse, la joven logró prepararle un almuerzo sencillo y poco 3787 608| El amor franco tiene su presciencia y sabe que el amor provoca 3788 548| soledad, no había forjado ni presenciado nunca un acontecimiento 3789 1010| provincia. Escucha, hijita. Se presenta una hermosa ocasión en que 3790 1082| de sus días? dijo Nanón presentándose. ~ 3791 198| En este momento se presentaron Eugenia y la señora Grandet. ~ 3792 870| antes de que Grandet se presentase, y, cuando los pasos del 3793 12| todos los toneles pasados, presentes y futuros de los Grandet. 3794 1252| nadie; pero si todo el mundo presentía la causa, ella no pronunció 3795 445| Las desgracias presentidas ocurren casi siempre. En 3796 260| tempestad, la pobre mujer había presentido, por signos imperceptibles, 3797 149| cual, agobiada por tristes presentimientos, observó sucesivamente al 3798 1277| suceder al señor Bonfons en la presidencia de la audiencia y está tomando 3799 231| admirable buen sentido que presidía las acciones de aquellos 3800 1068| tanto viéndoos reñir, que presiento que no saldré de este cuarto, 3801 933| especie de maniático. Hoy se presta a transigir, mañana lo quiere 3802 762| el anciano viñero pidió prestados caballos a sus inquilinos 3803 942| juicio, decía Grandet un día prestando una cantidad a la señora 3804 327| de su padre, no tardó en prestar atención a las palabras 3805 888| en libras, que Cruchot me prestará, porque en casa no tengo 3806 193| que le prestes, pues tú le prestarás lo que necesite, a menos 3807 1077| corazón cuando ya no tenga qué prestarle? ¡Ya verá usted lo que vale 3808 627| indulgente madre, quiso prestarse a los caprichos de su amor, 3809 193| devolverte la cantidad que le prestes, pues tú le prestarás lo 3810 1386| a Saumur. Su marido, que prestó grandes servicios en una 3811 651| Cuando el avaro presumió que Carlos no oiría nada, 3812 1274| cual gravitan. La adulación presupone un interés; así es que las 3813 15| los Grandet de Saumur, y pretende emparentar con una familia 3814 1284| Saint-Germain donde todo el mundo pretendía a la sazón entrar, y donde, 3815 1108| que llegaron a faltar los pretextos para justificar su perpetua 3816 12| Bonfons y trabajaba para que prevaleciese el segundo sobre el primero, 3817 260| su señor. Como la gaviota prevé la tempestad, la pobre mujer 3818 776| ningún ser humano podría prever. Mi padre se ha matado, 3819 159| obviar cualquier olvido, para preverlo todo, para ponerlo, en fin, 3820 927| Guillermo Grandet, todas las previsiones del tonelero se realizaron. ~ 3821 227| Pero entonces el prim no hubiera caído aquí como 3822 790| cuenta de su pequeño peculio. Primeramente sacó veinte portuguesas, 3823 265| el temor, es un, de 1as primeras virtudes del amor. Eugenia 3824 1| nuestros abuelos en toda su primitiva sencillez. Estas salas bajas, 3825 821| sentimientos serán para nosotros lo principal. ~ 3826 928| casa de banca y uno de los principales interesados, y le confiaron 3827 1175| De dos años a esta parte, principalmente, su avaricia había crecido 3828 1390| pues, con masas de oro a su prisionera, que se mostraba indiferente 3829 193| no conoce ninguna de las privaciones a que a ti y a mí nos condenó 3830 1061| Cómo! quiere usted privarme de mi hija dijo la señora 3831 288| yo me pasaré sin ellos. -Privarse usted del azúcar a su edad? 3832 193| la fortuna de que yo le privo, y, si quiere escuchar la 3833 648| muerte violenta y la quiebra probable del padre de Carlos, y resolvieron 3834 1261| cuenta de ello! añadió, probando con estas últimas palabras 3835 731| quería a mi hermano, y lo probaré, s... s... s... si no... 3836 18| que el dorado era ya un problema. En la pared opuesta a la 3837 1282| empresa hubiese parecido muy problemático a todo el mundo, tanto, 3838 193| Grandet era un bribón! « y yo, probo, habré de quedar cubierto 3839 928| el notario de la familia procedió regularmente a hacer el 3840 1339| estén publicadas todas las proclamas...» ~ 3841 150| este cuadro de familia, procurad representaros a los Cruchot. 3842 1279| presidente Bonfons había procurado ponerse en armonía con el 3843 787| que el juez más duro, el procurador más incrédulo y el usurero 3844 784| menores caprichos de su hijo y procurándole todos los placeres de la 3845 225| Señora, ¿no debemos procurar agradarnos los unos a los 3846 174| unos como por los otros. Ya procuraremos distraerle mientras permanezca 3847 627| afligido? Aquellas dos mujeres procuraron sacar de la religión un 3848 1246| notario que estaba asombrado. Procure usted preparar para mañana 3849 208| la señora de Grassins y procuró anticiparse algunos pasos 3850 1252| joven se mostró sublime prodigando atenciones y cuidados a 3851 1274| con cercar a la heredera prodigándola las más afectuosas atenciones. 3852 616| su muy amado primo y de prodigarle sin temor los tesoros de 3853 616| ahí proviene, sin duda, la prodigiosa curiosidad que excitan los 3854 1221| pesar de que Eugenia le prodigó los más tiernos cuidados, 3855 888| muchacho, no hay que ser tan pródigo... ¿Qué te ha dado a ti, 3856 150| impresiones que el hombre elegante produce en una joven ignorante, 3857 1010| producen, como dejan de producir. ~ 3858 840| papel del Estado que le produciría interés hasta el día que 3859 810| pero, hecha por mí, esa profanación me parecería un sacrilegio. ~ 3860 1067| pesar del cariño que la profesaba, la señora Grandet tuvo 3861 1155| mío, ¡si conoceré yo mi profesión! respondió el notario. ~ 3862 662| ríe interiormente de su profesor, si bien fingiendo que le 3863 1316| aquella muerte y aquella vida proféticas, abarcó con una mirada todo 3864 1320| y sentimientos bastante profundos para que podamos acudir 3865 1279| operado en aquella reunión un progreso: el ramillete que el presidente 3866 1252| parálisis que hizo en él rápidos progresos. Grandet fue desahuciado 3867 746| despacio. Las leyes de policía prohíben hacer ruido de noche. Además, 3868 33| la bondad de su alma le prohibía rebelarse, que no le había 3869 1288| caprichosa heredera había prohibido tocar, a pesar de que Cornoiller 3870 870| vivacidad de los placeres prohibidos. Más tarde, cuando, después 3871 909| seno, no tuvo valor para prohibirle a Carlos que besase el lugar 3872 1217| numerosos cuidados podían prolongar su vida hasta el fin del 3873 632| recibido aún la indemnización prometida, llegó de Froidfond llevando 3874 8| al guarda de un vecino, prometiéndole una indemnización. No comió 3875 776| aquellos cielos es segura y pronta. Me sería imposible quedar 3876 1362| sus órdenes con la mayor prontitud a fin de que no tuviese 3877 578| señor de Grassins, donde se pronunciaron terribles imprecaciones 3878 3| señor Grandet dejase de pronunciarse, ya en el mercado o ya por. 3879 318| iba a hacer que su padre pronunciase acerca de ella una sentencia 3880 193| protección: haz que Carlos no pronuncie ninguna palabra amarga sobre 3881 1252| presentía la causa, ella no pronunció nunca una palabra que justificase 3882 264| las misteriosas bellezas propias de los lugares solitarios 3883 886| habita, no me atrevía a proponerle a usted eso, respondió Carlos. 3884 495| Acaso te propones contrariarme porque eres 3885 788| No me queda nada, y me propongo marchar para las Indias. 3886 1175| despótico había aumentado en proporción a su avaricia, y abandonar 3887 779| sacrificases todos los goces que te proporciona tu lujo, su coste no bastaría 3888 307| caldo con aves que ya te proporcionarán mis inquilinos Yo voy a 3889 1365| no podría, por lo tanto, proporcionarle los placeres que encontrará 3890 970| sin duda creyó justa la proposición de su mujer, voy a hacer 3891 1333| guardó silencio. Pero se propuso afectar en lo sucesivo la 3892 1112| siento la vida. Dios me protege haciéndome esperar gozosa 3893 Ded| manos piadosas, sirve para proteger la casa. ~~DE BALZAC ~~~ 3894 965| arrepiento de ello. ¡Dios me protegerá! ¡Hágase su santa voluntad! ¡ 3895 12| su torpeza. El magistrado protegía a los que le llamaban señor 3896 501| que, por desgracia, está protegido por la ley. Hay gente que 3897 2| influencia. Políticamente, protegió a los nobles e impidió con 3898 1| los caracteres con que un protestante hizo constar su fe, como 3899 1122| de las torturas, y puede protestarse y... ~ 3900 788| forma, caso de que hubiera protestas. Remíteme únicamente las 3901 928| evitar la vergüenza de los protestos. El levantamiento de los 3902 11| carecía de significativas protuberancias; y sus cabellos, rubios 3903 19| participaba alegremente de los provechos higiénicos que procuraba 3904 1| puerto, su taller, lleno, provee a todos los toneleros de 3905 109| humana! no hay dicha que no provenga de alguna ignorancia. En 3906 8| inquilinos suyos para que le proveyesen de legumbres. Respecto a 3907 2| emigrados; comercialmente, proveyó a los ejércitos republicanos 3908 616| todo: el egoísmo. De ahí proviene, sin duda, la prodigiosa 3909 264| Madrugadora como todas las jóvenes provincianas, se levantó muy temprano, 3910 8| llevaban todas las semanas una provisión suficiente de capones, pollos, 3911 1282| una higiene que mantenía provisionalmente la nariz en un color pasable, 3912 272| ya baja para darme las provisiones... ~ 3913 608| presciencia y sabe que el amor provoca el amor. ¡Qué acontecimiento 3914 1| melancolía igual a la que provocan los claustros más sombríos, 3915 1108| comunicaba a su alma su proximidad a la tumba, desmejoraba 3916 189| haber tenido hijos que están próximos a licenciarse en derecho, 3917 784| celestial luz que aquél proyecta y que envuelve con sus rayos 3918 469| con que Dios nos pone a prueba? le dijo su tía. ~ 3919 465| Pruébalas, papá! Usted también comerá, ¿ 3920 258| debe tener algún objeto. ¡Psch! dejemos los asuntos serios 3921 1282| especulador había tomado el pseudónimo de Sepherd para no comprometer 3922 603| espontáneas una especie de luz psicológica, explicando únicamente las 3923 1339| matrimonio y aunque estén publicadas todas las proclamas...» ~ 3924 2| provincias, demostraban públicamente tal respeto al señor Grandet, 3925 690| acerca de la usura. Este publicista ha probado que la reprobación 3926 1386| Bonfons, de vuelta en Saumur, publicó su casamiento con Eugenia. 3927 944| testigo de que hice cuanto pude hasta el último momento 3928 265| mediante una vida cristiana y púdica; ese pintor, enamorado de 3929 548| interesante. Era el suyo un dolor púdico que los corazones sencillos 3930 875| superfluidades que poseo y que pudiesen tener algún valor; pero 3931 273| efectos de ese profundo pudor y de esa conciencia propia 3932 744| los seres colectivos y los pueblos? ~ 3933 1239| francos al mes para que puedas pagar todas las misas que 3934 413| buen tiempo, vamos hasta el puente o a ver los henos en tiempo 3935 870| pasión primera con todas sus puerilidades, tanto más gratas para sus 3936 128| Hagamos las puestas, exclamó en voz baja la 3937 1032| haciendo sonar la uña de su pulgar contra los incisivos. ¿De 3938 1119| iba al mercado, algunas pullas y algunas quejas contra 3939 231| maledicencias que iban a pulular constantemente en torno 3940 957| escena, una tragedia sin puñal, ni veneno, ni sangre, pero 3941 150| graciosamente un bastón cuyo puño de oro no alteraba la limpieza 3942 19| cuello un collar provisto de puntas, cuyos pinchazos no sentía. 3943 150| que hubieran bastado para puntuar la Enciclopedia metódica 3944 159| Nanón, sino movida por el punzante deseo de inspeccionar el 3945 265| mundo de amor, y en las pupilas de sus ojos y en los pliegues 3946 784| religiosamente, santas y puras, todo es amor cuando ponen 3947 265| sentimiento cristiano que purifica a la mujer y le comunica 3948 1119| alma, y la oración parecía purificar y embellecer las groseras 3949 892| Aquel día las dos mujeres se pusieron de luto y asistieron con 3950 1077| hablan como si... ¡Brrrr! ¡Puuuuf! ¡Mala entrada de año me 3951 1316| porvenir. A la huérfana no le quedaba ya más que desplegar las 3952 899| tres mil francos que le quedaban en una pacotilla de curiosidades 3953 976| mujer, que tiene frío». He quedado asombrada al ver que me 3954 1139| en la situación en que quedaría usted con su hija, si la 3955 1355| delante de todo Saumur, que se quedase, ¿no era anunciar que quería 3956 717| consentirá que su nombre quede manchado. ¡El dinero sin 3957 788| puedes lograr que se lo queden sin pedirme indemnización. 3958 1350| Quédese usted, señor presidente,. 3959 776| completamente perdidas. Quedo huérfano a una edad en que, 3960 616| tres años y no tenía más quehacer que el de administrar sus 3961 521| En este momento, un sordo quejido, más lúgubre que todos los 3962 1214| diez céntimos. Haced lo que queráis, ¿eh, mujercita mía? ~ 3963 150| certero y una Anita. Ahora, si queréis comprender bien la sorpresa 3964 1143| de conocer la causa de la querella. ~ 3965 202| Grandet, no queremos ser indiscretos, dijo el 3966 18| dos retratos al pastel que querían representar al abuelo de 3967 1341| hasta hoy a los acreedores. ¿Querrás creer que ese impertinente 3968 222| Y ni yo ni Adolfo querríamos cien millones comprados 3969 343| señorito duerme como un querubín. ¡Qué guapo está con los 3970 1282| resuelto a hacer fortuna quibuscumque viis, se dispone a acabar 3971 106| ya pueden ofrecer lo que quieran. Heredera y regalos serán 3972 861| emocionado para permanecer quieto, se levantó, miró el retrato 3973 1308| en el matrimonio es una quimera. Hoy mi experiencia me dice 3974 1251| sus propiedades y de sus quintas. Al tercer año, la había 3975 939| respuesta. A mediados del quinto año, los acreedores estaban, 3976 1239| mucho dinero registrar, si quisieras sencillamente renunciar 3977 215| Ah! señora, si usted quisiere... dijo el cura. ~ 3978 1274| que la señorita Grandet quisiese casarse mientras durase 3979 656| viñero, y esfuerzos como si quisiesen acabar las palabras en que 3980 1006| Quita todo esto, dijo Grandet 3981 574| cuando el mantel estuvo quitado, tendremos que ponernos 3982 1| sólidas ventanas que se quitan por la mañana y se colocan 3983 18| chimenea, tenían dos fines. Quitando los vasos que soportaban 3984 553| muy contento. Después de quitarse los guantes, se frotó las 3985 530| Quizá! pero el señor Cruchot me 3986 946| cómplices de aquel statu quo. ~ 3987 683| Grandet ve... ve... ve... . Sal... sal... sal... drán 3988 562| podrían compararse con la fría rabia de Grandet al ver que su 3989 390| de la parra, arregló su racimo con tanto arte como pudiera 3990 388| se fue a buscar algunos racimos que se había divertido en 3991 282| cortado mezquinamente la ración cotidiana, el avaro iba 3992 870| incesantemente la esperanza sus radiantes alas? No derrama el niño 3993 265| modestamente altivos adivinados por Rafael, y esas líneas vírgenes 3994 19| de sesenta años sobre sus raíces, de grandes caderas, de 3995 150| Sus caras, tan ajadas como raídas estaban sus ropas, y tan 3996 33| Sus dientes eran negros y ralos, su boca estaba arrugada 3997 323| francos al año du... du... rante cuarenta a... a... a... 3998 150| Cruchot. Los tres tomaban rapé, y hacía ya tiempo que no 3999 1282| sistema, su fortuna fue rápida y brillante, y en 1827 llegaba 4000 1221| señora Grandet marchaba rápidamente hacia la muerte. Cada día 4001 909| para Eugenia con espantosa rapidez. A veces, quería seguir 4002 1252| parálisis que hizo en él rápidos progresos. Grandet fue desahuciado 4003 685| que... que mi... mi... rar la... la... las cosas an... 4004 58| tiempo un ramillete de flores raras en Saumur: ~ 4005 790| francos, teniendo en cuenta la rareza y la belleza de las referidas 4006 791| Eugenia no pensaba en estas rarezas, ni en las manías de su 4007 265| pintor, enamorado de tan raro modelo, hubiera encontrado 4008 886| complacencia, Grandet se rascó la oreja, y todo el mundo 4009 33| constantemente por Grandet, eran los rasgos característicos de la conducta 4010 791| cuyas aristas no estaban aun rayadas. Pero Eugenia no pensaba 4011 19| colada, se levantaba al rayar el alba, se acostaba tarde, 4012 1077| insoportable. La madre y la hija razonan y hablan como si... ¡Brrrr! ¡ 4013 608| cesado de pronto, y empezó a razonar y a hacerse mil reproches. «¿


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License