negrita = Texto principal
   Cap.   gris = Texto de comentario

 1  6    |         adoptados por la lengua francesa en los siglos XVI y XVII:
 2  6    |  Refranes (1605) con traducción francesa, tuvo el acierto de incluir
 3  6    |       de las lenguas española y francesa de Francisco Sobrino (1705).
 4  6    |       leer y escrivir la lengua francesa de Baltasar de Sotomayor,
 5  6    |       actual reina de España es francesa (Isabel de Valois, tercera
 6  6    | ediciones bilingües (traducción francesa por Juan de Luna, italiana
 7  6(10)|             Hubo otra Gramática francesa, que en la primera edición (
 8  6(10)|      española para franceses, y francesa y alemana para hispanohablantes (
 9  6(10)|        tres lenguas, castellas, francesa e italiana, que contiene
10  6(10)|       contiene tres gramáticas: francesa e italiana para hispanohablantes,
11  6(11)|      Thomas Shelton (1612) y la francesa de César Oudin (1614). Siguieron,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License