Chapter,Part,Paragraph
1 Intro | textos citados antes, que han sido adoptados por la Asamblea
2 Intro | los textos originales han sido redactados en estas lenguas:
3 Intro | animación y al gobierno han sido redactados en francés, los
4 Intro | y sobre la formación han sido escritos en español y el
5 Intro | Reglamento del Capítulo han sido hechos en inglés.~
6 1, 0,2 | los Hermanos. Estas han sido muy ricas y os estamos agradecidos
7 1, 0,14 | de catorce seglares, ha sido un acontecimiento histórico.
8 1, 0,26 | aquellos a los que hemos sido enviados. Cada Hermano es
9 2, 0,46 | cultura a la que hayamos sido enviados. 2~
10 2, 0,67 | implantación allí donde no han sido iniciados.~
11 3, 0,69 | hermanos nuestros. También ha sido una extraordinaria oportunidad
12 4 | Hermanos, cuyo texto ha sido publicado en el folleto «
13 7, 3 | petición del Capítulo, ha sido preparado y luego presentado
14 7, 3,153| antiguo. Sin embargo habría sido de desear que este cambio
15 7, 3,153| las reservas debiera haber sido evaluada con más regularidad
16 7, 3,153| contratación de corredores ha sido una mejora. Sin embargo,
17 7, 3,153| embargo, dudamos de que haya sido necesario tener cinco.~i)
18 7, 5,160| Comisión preparatoria han sido considerablemente aumentadas:
19 7, 5,164| pertenecientes al grupo que habían sido designados como candidatos
20 9, 6,194| discutido, aceptado y votado ha sido fielmente anotado en el
21 9, 7,217| del tiempo que les haya sido concedido y resuelve los
22 9, 7,228| Asamblea debe votar lo que ha sido propuesto. La proposición
23 9, 7,238| Una propuesta que no ha sido ni aceptada ni rechazada
24 10, 7 | Concilio Vaticano II ha sido el primer concilio de la
25 10, 7 | Esta idea fundamental ha sido llevada al Código de Derecho
26 10, 7 | instituto.~Esta idea ha sido el principio fundamental
|