Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vaticani II Kirikukogu
Apostolicam actuositatem

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


101-inimk | iniml-me | meeld-scien | seadn-vahem | vahen-xiv

                                                           bold = Main text
     Chapter,  Paragraph                                   grey = Comment text
501 4,18 | õnnelikul kombel nii usklike inimlikele kui ka kristlikele vajadustele 502 6,29 | kaasaaitamiseks tuleb edendada tõelisi inimlikke väärtusi, eelkõige kunsti 503 1,4 | nagu ausus, õiglus, siirus, inimlikkus, vaprus--milleta ei ole 504 2,8 | abivajajale. Tuleb suurima inimlikkusega austada nende isikuvabadust 505 3,14 | ületades neid teadmistes ja inimlikkuses, et järele uurida, kuidas 506 5,27 | maailma Päästjast, ja kogu inimpere ühtsusest. ~ 507 2,6 | religiooni, moraalset korda ja inimühiskonda ennast, on püha kirikukogu 508 3,11 | Looja kehtestas abieluliidu inimühiskonna alguse ja alusena ning tegi 509 3,11 | eriline tähendus Kirikule ja inimühiskonnale. ~Kristlastest abikaasad 510 2,8 | ravimitest, tööst, õpetusest, inimväärseks eluks vajalikest vahenditest, 511 5,25 | tegevust ja soodustavad nende initsiatiivi. Pidevas dialoogis ilmikutega 512 3,12 | teadlikkuse küpsemisega, mida innustab elu tuli ja ülevoolav tegutsemisiha, 513 2,6 | kinnitamiseks ja kirglikumale elule innustamiseks, “sest Kristuse armastus 514 4,22 | juhendamist, vaimulikku toetust ja innustust. ~ 515 5,25 | tegevust ning järgides oma institutsiooni vaimu ja määrusi, vabatahtlikult 516 4,17 | gruppidena ilma rangema institutsioonilise või organisatsioonilise 517 6,32 | ka keskused ja kõrgemad instituudid, mis on juba andnud positiivseid 518 Siss,1(2)| 107 111; Cf. dekreet De instrumentis communicationis socialis: 519 6,29(46)| Pius XII, Ad I Conferentiam internationale “boy-scouts” 6. juuni 1952: 520 Üles,33 | Kiriku Piiskop ~~Järgnevad isade allkirjad ~ 521 Üles,33 | heakskiidu püha kirikukogu isadelt. Ja meie, Kristuse poolt 522 2,6 | tegusid ja annaksid au teie Isale, kes on taevas'' (Mt 5,16). ~ 523 4,17 | ja ümbritsemast neid oma isaliku armastuse ja tänulikkusega. ~ 524 1,2 | kasutuks nii Kirikule kui iseenesele. ~Kirikus on teenimise mitmekesisus, 525 3,10 | ühiskonna osal jääda suletuks iseenesesse. Nõnda peavad nad hoolitsema 526 4,18 | piiskopkonnas, mis juba iseenesest väljendavad apostolaadi 527 2,8 | jüngrid, kui teil on armastus isekeskis'' (Jh 13,35). ~Nagu püha 528 3,14 | evangeeliumi vaimule. ~Meie aja iseloomulike tunnuste hulgas väärib erilist 529 4,20 | samaaegselt esindatud kõik need iseloomulikud elemendid, tuleb lugeda 530 4,20 | väärtusega apostolaati, iseloomustavad järgmised tunnused, mis 531 2,7 | eesmärgi saavutamisel. Neil on iseseisev väärtus, mille Jumal on 532 Siss,1 | paljude inimelu valdkondade iseseisvus, millega on suure ohuna 533 4,17 | 17. Kõige olulisem on isiklik apostolaat seal, kus Kiriku 534 3,14 | kas siis ametlikel või isiklikel põhjustel, peavad meeles 535 1,4 | Pühalt Vaimult vastuvõetud isiklikke armusid. ~Lisaks sellele 536 3,10 | Kiriku ühisusse nii oma isiklikud kui ka maailma probleemid 537 3,12 | poolest ka sobilik. Oma isiksuse teadlikkuse küpsemisega, 538 2,8 | inimlikkusega austada nende isikuvabadust ja väärikust, kes abi vastu 539 4,17 | eluraskuste ning liigselt isoleeritud elu ja tegevuse ebameeldivuste 540 2,8 | kelle järgi ta on tehtud, ja Issandat Kristust, kellele tegelikult 541 6,31(49)| Ad “Lauretati” Act. Cath. It., 24. mai 1953. ~ 542 6,31(50)| Christianam Operariorum Italiae (A.C.L.I.), 1. mai 1955: 543 4,20(34)| Pius XII, Alloc. ad A.C. Italicam, 4. september 1940: AAS 544 Siss,1(3)| 101-102; idem., Sermo ad Iuvenes Operarios Catholicos, 25. 545 3,12(23)| catholicam Associationem Iuventutis Gallicae de pietate, scientia 546 5,26(41)| Dioecesana, rmt. III, pt. IX, nr. VII. ~ 547 3,10 | luba ühelgi ühiskonna osal jääda suletuks iseenesesse. Nõnda 548 5,25 | ilmikute ja hierarhia vahel, jäädes alati ustavaks Kiriku vaimule 549 Siss,1 | või kus nad on sageli ilma jäetud teenimiseks vajalikust vabadusest, 550 5,24 | hüvanguks ning tähelepanelikult jälgida, et säiliks Kiriku õpetus 551 1,4 | suurelistena nende külluses. Jäljendades Kristuse alandlikkust, ärgu 552 6,31 | sotsiaalse õpetuse põhimõtted ja järeldused nii, et nad oleksid võimelised 553 6,32 | meetodite leidmisele ja järeleproovimisele. Need ettevalmistuse abivahendid 554 1,2 | ühtsus. Apostlid ja nende järeltulijad said Kristuselt ülesande 555 5,24 | mida ajalikes asjades tuleb järgida; peale selle võib ta pärast 556 1,4 | oma rist enese peale ja järgigu mind'' (Mt 16,24). ~Edendades 557 4,20 | tihedamalt seotud hierarhiaga, järgisid ja järgivad apostolaadile 558 5,27 | väärtused apostellikke eesmärke järgivatelt kristlastelt küllalt sageli 559 4,20 | apostolaati, iseloomustavad järgmised tunnused, mis on leidnud 560 3,11 | erinevatest valdkondadest loetleda järgmisi: adopteerida hüljatud lapsi, 561 1,4 | õndsakskiitmiste vaimu. Järgnedes Jeesusele ka Tema vaesuses, 562 Üles,33 | Katoliku Kiriku Piiskop ~~Järgnevad isade allkirjad ~ 563 6,30 | kõigi inimeste vastu ja järk-järgult suunata neid eelkõige oma 564 1,4 | inimestele ning olla alati valmis jätma kõike Kristuse pärast (cf. 565 1,4 | usukaaslastele (cf. Ga 6,10), jättes kõrvale “kõik kurjuse ja 566 1,3 | erilised annid (cf. 1Ko 12,7), “jagades igaühele eriti, nõnda nagu 567 1,3 | sakramentides, eriti pühas Armulauas jagatakse ja toidetakse seda armastust, 568 1,4 | õndsakskiitmiste vaimu. Järgnedes Jeesusele ka Tema vaesuses, ärgu tundku 569 2,7 | üheks tervikuks Kristuses Jeesuses, nõndaet ta kõiges saaks 570 2,7 | rahvusvahelised suhted jmt., nende areng ja edusammud 571 2,8 | tunnevad puudust söögist ja joogist, riietest, eluasemest, ravimitest, 572 4,20 | 20. Viimaste aastakümnete jooksul on ilmikud paljude rahvaste 573 1,4 | ja viletsuses, kuni nad jõuavad õndsale kodumaale.'' [10] 574 4,16 | ja Kl 1,24), võivad nad jõuda kõikide inimesteni ning 575 1,4 | vastuolulisuses ammutavad nad jõudu lootusest, olles veendunud, 576 3,11 | noorsoole abiks nii nõu kui jõuga, aidata kihlatutel paremini 577 Üles,33 | tegutsevad nad samal ajal ja kogu jõust Issanda tegudes, teades, 578 6,30 | peavad ka koolid, kolledzid, jt. katoliku hariduse institutsioonid 579 3,10 | kui ka isiklikku abi. On ju kristlastele kohustuseks 580 2,8 | kõik, et teie olete minu jüngrid, kui teil on armastus isekeskis'' ( 581 6,30 | apostolaadiks. Vanemate ülesanne on juhatada oma lapsi perekonnas väiksest 582 6,30 | kateheesis, jutlustes, hingede juhatamisel ja teistes karjasetöödes. ~ 583 4,22 | et nad saaksid vajalikku juhendamist, vaimulikku toetust ja innustust. ~ 584 2,5 | mõlemas korras pidevalt juhinduma ühest kristlikust südametunnistusest. ~ 585 Siss,1 | ning anda pastoraalseid juhiseid selle võimalikult edukaks 586 5,24 | ilmikute vabal valikul ja mida juhitakse nende parema äranägemise 587 2,7 | selles vahetult ja kindlalt, juhituna evangeeliumi valgusest ning 588 4,17 | ja katoliikliku vaimuga, juhivad neid sakramentide sagedasemale 589 4,19 | ilmikutel õigus rajada liite, juhtida neid [32] ja ühineda juba 590 5,23 | keda Püha Vaim on seadnud juhtima Jumala Kirikut (cf. Ap 20, 591 3,11 | tsiviilseadusandluses; et ühiskonna juhtimises arvestataks perekonna vajadusi 592 5,24 | täielikult Kiriku kõrgemale juhtkonnale. ~Mis puudutab ajaliku korra 593 6,31 | rakendamisele konkreetsetel juhtudel. [50] ~c) kuna armastuse 594 3,9 | maailmas. Nii ühel kui teisel juhul kerkivad apostellikuks tegevuseks 595 4,16 | ka siis, kui neil puudub juhus või võimalus töötada koos 596 2,6 | kirikukogu südameasjaks julgustada ilmikuid, et igaüks vastavalt 597 1,4 | armastusest, mis pärineb Jumalalt, teevad nad head kõigile, 598 1,4 | ülestõusmist. ~Kaitstud Kristusega Jumalas ja vabana rikkuse orjamisest, 599 3,10 | teevad pühendunult kaastööd jumalasõna levitamisel, eriti katehiseerimisel; 600 1,2 | maailma asjades, on nad Jumalast kutsutud selleks et, sütitatuna 601 4,16 | kõik meeles, et avaliku jumalateenistuse ja isikliku palve, patukahetsuse 602 6,29 | usust loomise ja lunastuse jumalikus müsteeriumis, Püha Vaimu 603 2,7 | tehnika edusamme, kalduvad jumalikustama ajalikke asju ja muutuvad 604 6,30 | silmas pidama kateheesis, jutlustes, hingede juhatamisel ja 605 4,18(29)| pèlerinage de Lourdes, 2. juuli 1957: AAS 49 (1957) lk. 606 4,19 | mõistlik ühe rahva seas juurdunud vorme läbimõtlematult üle 607 6,31(50)| Universalem Foederationis Juventutis Femininae Catholicae, 18. 608 3,14 | anda oma arvamusele selline kaal, et riiklikku võimu teostataks 609 5,24 | võib ta pärast põhjalikku kaalutlemist ja kasutades kompetentsete 610 6,29 | inimestevahelistele suhetele kaasaaitamiseks tuleb edendada tõelisi inimlikke 611 2,7 | kogu ajalikule valdkonnale, kaasaarvatud kultuur. [12] ~ 612 4,19 | universaalne ülesanne, arvestades kaasaegse ühiskonna üha keerulisemaks 613 6,29 | sest ilmik, tundes hästi kaasaegset maailma, peab olema oma 614 4,16 | lootus ja armastus; see on ka kaasajale ülimalt kohane tunnus, mis 615 2,7 | vastutustundega tegema koostööd kaaskodanikega, otsima alati ja kõiges 616 6,30 | ettevalmistus. Ühinedes oma kaaslaste või sõpradega väikestesse 617 Siss,1 | kristlikule elule kohati kaasnenud teatud võõrandumine eetilisest 618 4,20 | neid nimetatud ilmikute kaastööks hierarhia apostolaadis. [34] ~ 619 4,20 | kutsutud tegevusele ja otsesele kaastööle hierarhilise apostolaadiga, 620 2,6 | osa täitma, et saada “tõe kaastöölisteks'' (3Jh 8). Eriti selles 621 Üles,33 | et nad osutuksid Tema kaastöötajateks Kiriku ühtse apostolaadi 622 1,4 | ja silmakirjalikkuse ja kadeduse ja kõik keelekandmise'' ( 623 5,23 | eesmärgid ja välditaks hukutavat kadedust, on vajalik Kiriku apostolaadi 624 4,18 | igaühe üksikult tegutsedes. ~Käesolevas situatsioonis on otse hädavajalik, 625 6,30 | sellepärast, et noored ei käi sellistes koolides või muudel 626 3,14 | ja kohustatud vastavalt käituma. ~ 627 4,16 | enestele usu valguses oma käitumise kõrgemaid motiive ja võimaluse 628 Üles,33 | kehtestame selle Pühas Vaimus ja käsime kõik see, mis kirikukogu 629 6,29 | Seda ettevalmistust tuleb käsitleda kui igasuguse viljaka apostolaadi 630 4,21 | preestrid, ordurahvas ja ilmikud käsitlema kui eriti tähtsaid ning 631 2,8 | cf. Mt 11,4-5). ~Suurim käsk seaduses on armastada Jumalat 632 1,3 | Veelgi enam, armastuse käsk--suurim Issanda käskudest-- 633 1,3 | armastuse käsk--suurim Issanda käskudest--ergutab kõiki kristlasi 634 2,8 | Selle ligimesearmastuse käsu tegi Kristus oma käsuks 635 2,8 | ligimesearmastuse käsu tegi Kristus oma käsuks ja rikastas seda uue tähendusega, 636 5,25 | apostelliku vaimuga nende kätte usaldatud katoliiklikke 637 4,20 | neid institutsioone, mis kahtlemata vastavad Kiriku apostolaadi 638 6,31 | seisukohti, mida seatakse kahtluse alla, vaid nad peavad ka 639 2,8 | olla väljaspool igasugust kahtlust ja niisugusena ka ilmneks, 640 2,6 | kohust kristlike põhimõtete kaitsmisel, selgitamisel ja õigel kasutamisel 641 1,4 | risti ja ülestõusmist. ~Kaitstud Kristusega Jumalas ja vabana 642 4,19 | vorme läbimõtlematult üle kanda teistele. [33] ~ 643 5,25 | heaks ning eriliselt hoolt kandma ilmikute eest nende apostellikes 644 4,17 | lakka äratamast ilmikuid kangelaslikule vaprusele ja ümbritsemast 645 5,27 | koostööd nendega, kes ei kanna kristlase nime, kuid tunnustavad 646 1,4 | minusse ja mina temasse, see kannab palju vilja; sest ilma minuta 647 1,4 | pärast (cf. Lk 14,26) ja kannatama tagakiusamist õigluse pärast ( 648 2,8 | viletsus ja haigus, kus kannatatakse pagenduses või vangistuses, 649 4,16 | võtmisega, milles nad saavad kannatava Kristuse sarnaseks (cf. 650 1,4 | edeneksid, püüdes targalt ja kannatlikult ületada raskusi. [9] Nende 651 1,4 | veendunud, et “sellesinase aja kannatused ei ole midagi tulevase au 652 3,13 | oma vendade elust, tööst, kannatustest ja püüdlustest, valmistades 653 Siss,1 | Kõik see peab saama normiks kanoonilise õiguse läbivaatamisel, kuivõrd 654 4,20(34)| Pius XI, kiri Quae nobis, kardinal Bertram'ile, 13. november. 655 5,26 | evangeliseerimisel ja pühistemisel kui ka karitatiivsotsiaalses ja muudes valdkondades; 656 5,24 | hierarhia ilmikutele mõningaid karjaseametiga tihedamalt seotud ülesandeid 657 4,20 | milles peab toimuma Kiriku karjasetegevus, ning Aktsiooni tegevusprogrammi 658 2,6 | täiendavad ilmikute apostolaat ja karjasetöö teineteist. ~Ilmikutel on 659 6,30 | hingede juhatamisel ja teistes karjasetöödes. ~Nõnda peavad ka koolid, 660 5,25 | täitmisele, esindavad oma karjasetöös hierarhiat. Nad peavad edendama 661 1,3 | vendadega Kristuses, eriti oma karjastega, kelle ülesanne on otsustada 662 2,7 | Kristuse kaudu Jumala poole. Karjastelt oodatakse, et nad esitaksid 663 4,17 | professionaalsest tegevusest--osutuda kasulikuks koguneda väikeste gruppidena 664 2,6 | kaitsmisel, selgitamisel ja õigel kasutamisel meie aja probleemides. ~ 665 6,32 | arvesse antud keskkonnas kasutatavaid apostolaadi erinevaid vorme. [52] ~ 666 1,2 | Ihu kasvule, tuleb lugeda kasutuks nii Kirikule kui iseenesele. ~ 667 4,19 | hoitakse kinni vananenud ja kasututest liitudest ja meetoditest; 668 Siss,1 | apostolaati. Sest rahvastiku pidev kasv, teaduslik ja tehniline 669 1,2 | ja Kristusteeb, et ihu kasvab enese ülesehitamiseks'' ( 670 1,4 | ühendust Kristusega, vaid kasvaksid selles üha enam, tehes tööd 671 4,22 | jaoks on suur rõõm näha üha kasvamas ilmikute hulka, kes pühendavad 672 Siss,1 | on seda pakilisem, et on kasvanud, ja täie õigusega, paljude 673 3,11 | vajadusi eluaseme, laste kasvatamise, töötingimuste, sotsiaalse 674 4,18 | toetavad oma liikmeid ja kasvatavad neid apostolaadiks, korrastavad 675 6,30 | pedagoogikakunsti, et see kasvatus oleks mõjus. ~Niisamuti 676 6,30 | kellelt oodatakse kristlikku kasvatust, peavad selle kohustuse 677 1,2 | oma mõõdu järgi kaasa Ihu kasvule, tuleb lugeda kasutuks nii 678 Üles,33 | Roomas, Püha Peetruse Katedraalis 18. nov. 1965 ~~Mina, Paulus, 679 6,30 | apostolaadiks silmas pidama kateheesis, jutlustes, hingede juhatamisel 680 4,20 | mis on saanud neilt nimeks Katoliiklik Aktsioon; korduvalt on neid 681 4,22 | rahvusvahelisel tasandil, eriti aga katoliiklikes misjoniühendustes ja alles 682 5,25 | vaimuga nende kätte usaldatud katoliiklikke ühendusi; oma targa nõuga 683 4,19 | tasandil. Rahvusvahelised katoliiklikud organisatsioonid saavutavad 684 2,7 | 7. Jumala kava maailma suhtes on, et inimesed 685 1,4 | kõrvale “kõik kurjuse ja kõik kavaluse ja silmakirjalikkuse ja 686 2,5 | samal ajal Jumala ainsas kavas nõnda ühendatud, et Jumal 687 2,8 | kes abi vastu võtavad; kavatsuste puhtust ei tohi määrida 688 5,23 | veelgi enam, ühtsus nendega, keda Püha Vaim on seadnud juhtima 689 3,14 | kinnitatud katoliiklased ei tohi keelduda ühiskondlike ülesannete 690 1,4 | silmakirjalikkuse ja kadeduse ja kõik keelekandmise'' (cf. 1Pe 2,1) ja tõmbavad 691 4,19 | kaasaegse ühiskonna üha keerulisemaks muutumist ja kiiret arengut, 692 1,2 | passiivne, vaid osaledes keha elus osaleb ta samal ajal 693 Üles,33 | kiidame heaks, otsustame ja kehtestame selle Pühas Vaimus ja käsime 694 Üles,33 | kõik see, mis kirikukogu on kehtestanud, Jumala auks teatavaks teha. ~ ~~ 695 3,11 | Nõnda nagu kõige Looja kehtestas abieluliidu inimühiskonna 696 6,30 | Seega on selge, et need, kellelt oodatakse kristlikku kasvatust, 697 1,4 | alati tunnetada Jumalat, kelles me “elame ja liigume ja 698 3,11 | Et apostolaadi eesmärke kergemini saavutada, võib osutuda 699 3,10 | informatsioonivahetamise kergus ei luba ühelgi ühiskonna 700 3,9 | Nii ühel kui teisel juhul kerkivad apostellikuks tegevuseks 701 4,17 | Jumalat, kes ka meie päevil keset tagakiusamisi ei lakka äratamast 702 4,18 | nimel, seal olen mina nende keskel'' (Mt 18,20). ~Seepärast 703 3,9 | perekond, noorsugu, sotsiaalne keskkond, rahvuslikud ja rahvusvahelised 704 3,12 | arvestades sotsiaalset keskkonda, milles nad elavad. [24] ~ 705 4,18 | ühendustes kui ka erinevates keskkondades vajab apostolaat sageli 706 6,32 | eesmärgiks on loodud ka keskused ja kõrgemad instituudid, 707 5,26 | ergutamiseks. See toimib keskusena, mis valdab vastavaid vahendeid 708 3,11 | nii nõu kui jõuga, aidata kihlatutel paremini valmistuda abieluks, 709 5,24 | paremini täita ja seepärast kiidab või soovitab hierarhia neid 710 Üles,33 | ühenduses auväärsete isadega, kiidame heaks, otsustame ja kehtestame 711 1,4 | astunud Kiriku poolt heaks kiidetud ühendustesse või ühingutesse, 712 3,12 | muutunud. Sageli läheb ta väga kiiresti üle uutesse sotsiaalsetesse 713 4,19 | keerulisemaks muutumist ja kiiret arengut, nõuab, et katoliiklaste 714 4,21 | nõuetele vastavalt on heaks kiitnud või soovitanud või mille 715 4,16 | Lunastajale ja Pühitsejale Tema kiituseks. Lõpuks peavad ilmikud elustama 716 Üles,33 | meelsasti, tänulikult ja kindla südamega vastama Kristuse 717 2,7 | tegutsema selles vahetult ja kindlalt, juhituna evangeeliumi valgusest 718 3,11 | ümberasustamisel oleks täiel määral kindlustatud perekonnaliikmete kokkujäämine. [20] ~ 719 3,11 | töötingimuste, sotsiaalse kindlustatuse ja maksude suhtes, ja et 720 6,30 | talente, mis Jumal on talle kinkinud ja märksa mõjusamalt kasutada 721 4,19 | ettevõtmisi, või kui hoitakse kinni vananenud ja kasututest 722 1,3 | Müstilise Ihuga ühte liites ja kinnitamise kaudu Püha Vaimu väega tugevdades 723 2,6 | usklikele nende õpetamiseks, kinnitamiseks ja kirglikumale elule innustamiseks, “ 724 3,14 | kristlikus õpetuses nagu kinnitatud katoliiklased ei tohi keelduda 725 2,6 | õpetamiseks, kinnitamiseks ja kirglikumale elule innustamiseks, “sest 726 4,20 | üks orgaaniline ihu, et kiriklik ühisus paremini ilmneks 727 3,9 | meenutada tähtsamaid. Need on: kiriklikud ühendused, perekond, noorsugu, 728 6,30 | ühiskondlikuks eluks, nii kiriklikuks kui ilmalikuks. Neid tuleb 729 4,22 | alles rajatud kirikutes. ~Kirikukarjased peavad selliseid ilmikuid 730 3,10 | apostellikes töödes; nad toovad Kirikusse inimesi, kes on sellest 731 Siss,1 | kutsumusest, ei saa kunagi Kirikust puududa. Kuivõrd spontaanne 732 5,27 | kristlastega nii üksikute kirikute kui ka Kiriku ühenduste 733 4,22 | misjoniühendustes ja alles rajatud kirikutes. ~Kirikukarjased peavad 734 5,24 | viisil. ~Peale selle võib kirikuvõim, pidades silmas Kiriku üldist 735 5,24 | katoliiklikuks ilma seadusliku kirikuvõimu nõusolekuta. ~Teatud ilmikute 736 3,11 | materiaalses ja moraalses kitsikuses, osutada vanuritele mitte 737 2,5 | kristlane kui ka selle maailma kodanik, peab mõlemas korras pidevalt 738 3,14 | Andumuses oma rahvale ja oma kodanikukohuse ustavas täitmises peavad 739 1,4 | ametioskustesse, perekonna- ja kodanikutundesse ning kõigisse sotsiaalset 740 1,4 | kuni nad jõuavad õndsale kodumaale.'' [10] Teda peaksid kõik 741 4,20 | hierarhiaga, toovad kaasa oma kogemuse ja võtavad enesele vastutuse 742 4,22 | enda ja oma ametialased kogemused selliste institutsioonide 743 4,17 | abistavad nad üksteist vaimselt kogemuste vahetamise ja sõpruse kaudu, 744 4,16 | oma positsioonile ja oma kogemustele ning annavad Temast ustavalt 745 4,18 | Jumalale oli meelepärane koguda usklikud Jumala rahvaks ( 746 3,10 | eeskuju ühiseks apostolaadiks, kogudes kõik temas leiduva inimliku 747 3,10 | Kiriku hüvede kasutamise. ~Kogudus annab näitlikku eeskuju 748 5,25 | 25. Piiskopid, kogudusepreestrid ja teised vaimulikud nii 749 3,10 | vaid peavad laiendama selle kogudustevaheliseks, piiskopkondadevaheliseks, 750 5,26 | eksisteerima nii koguduse, kogudustevahelisel kui ka piiskopkondadevahelisel, 751 4,17 | tegevusest--osutuda kasulikuks koguneda väikeste gruppidena ilma 752 6,32 | abivahendeid, nagu näiteks kogunemised, kongressid, rekollektsioonid, 753 4,20 | isegi kui nad on võtnud kohalikest või rahvuslikest eripäradest 754 6,30 | kui ilmalikuks. Neid tuleb kohalikus koguduses vastu võtta nii, 755 Üles,33 | viisides, mida pidevalt tuleb kohandada aja uute nõudmistega. Nii 756 2,7 | korra tugevust ja väärtust, kohandades samal ajal seda korda vastavaks 757 6,28 | millega ta oma tegevuse peab kohandama. See valmistumine apostolaadiks 758 4,16 | on ka kaasajale ülimalt kohane tunnus, mis ilmutab Kristust, 759 6,28 | püha kirikukogu on teises kohas esitanud ja selgitanud. [45] 760 Siss,1 | ohuna kristlikule elule kohati kaasnenud teatud võõrandumine 761 3,12 | vastutuse ja soovib endale kohta ühiskondlikus ja kultuurielus: 762 3,11 | alustab, aga ka nendes, kus ta kohtab suurt vastupanu, toovad 763 6,32 | rõõmustab selliste, erinevates kohtades juba õitselepuhkenud algatuste 764 2,6 | täidaks suurima hoolega oma kohust kristlike põhimõtete kaitsmisel, 765 1,3 | Püha Vaimu väega tugevdades kohustab Issand ise neid apostolaadiks. 766 3,10 | abi. On ju kristlastele kohustuseks ja auks anda Jumalale tagasi 767 6,30 | vastavalt oma kutsumusele ja kohustusele täita eriline osa ilmikute 768 1,4 | eeskujulikult oma argipäevaseid kohustusi selles maailmas, ei lahutaks 769 6,28 | erinevate tingimuste, isikute ja kohustuste tõttu, millega ta oma tegevuse 770 3,14 | inimestega, et aidata kaasa kõigele, mis on tõene, õiglane, 771 3,14 | püüdlevate rahvaste suhtes. [26] ~Kõigil, kes töötavad teiste rahvaste 772 6,32 | loomulike võimete arendamisele kõigis apostolaadi valdkondades. ~ 773 1,4 | ja kodanikutundesse ning kõigisse sotsiaalset elu puudutavatesse 774 2,8 | veelgi möödapääsmatumateks ja kõikehõlmavamaks. Heategevus võib tänapäeval 775 2,8 | Kristuse ümber, nõnda on ta kõikidel aegadel äratuntav selle 776 5,25 | kohustus apostolaadiks on ühine kõikidele usklikele, nii vaimulikele 777 6,30 | gruppides enestes, vaid kõikides olukordades läbi kogu elu, 778 Üles,33 | Uuesti saadab Ta neid kõikidesse linnadesse ja teistesse 779 3,11 | kindlustatud perekonnaliikmete kokkujäämine. [20] ~Perekond ise võttis 780 6,32 | vaimulikud harjutused, sagedased kokkusaamised, ettekanded, raamatud ja 781 2,6 | ja kõigi südames peavad kõlama apostli sõnad: “Häda mulle, 782 6,30 | Nõnda peavad ka koolid, kolledzid, jt. katoliku hariduse institutsioonid 783 4,18 | väljendavad apostolaadi kollektiivset iseloomu; aga samuti nendes 784 4,18 | kes ütles: “Kus kaks või kolm koos on minu nimel, seal 785 3,13 | kristlikus vaimus mõtlemist ja kombeid, selle ühiskonna seadusi 786 6,32 | ettekanded, raamatud ja kommentaarid, mis aitavad kaasa pühakirja 787 2,7 | põhimõtete suhtes. Selles on kommete ja iniminstitutsioonide 788 2,8 | leevendamiseks. [13] ~Tänapäeval, mil kommunikatsioonivahendid töötavad üha täiuslikumalt, 789 3,14 | hüvele. Avalikes küsimustes kompetentsed ja usus ning kristlikus 790 5,24 | kaalutlemist ja kasutades kompetentsete isikute abi, otsustada selliste 791 3,10 | katehiseerimisel; tuues kaasa oma kompetentsuse muudavad nad märksa mõjusamaks 792 5,24(36)| Cf. kirikukogu püha kongregatsioon(?), resolutsioon Corrienten., 793 4,19(32)| Cf. Püha kirikukogu kongregatsiooni dekreet(?)Corrienten., 13. 794 6,32 | nagu näiteks kogunemised, kongressid, rekollektsioonid, vaimulikud 795 5,23 | vajalik seal, kus Kiriku konkreetne tegevus nõuab ilmik- ja 796 6,31 | ja õigele rakendamisele konkreetsetel juhtudel. [50] ~c) kuna 797 6,30 | karjasetöödes. ~Nõnda peavad ka koolid, kolledzid, jt. katoliku 798 6,30 | noored ei käi sellistes koolides või muudel põhjustel, peavad 799 3,11 | võõraid, aidata innukalt kaasa koolielu korraldamisele, olla noorsoole 800 6,30 | saama justkui apostolaadi kooliks. ~Kuid peale selle tuleb 801 5,23 | hindamine--nende vastastikune kooskõla igaühe omapära säiludes. [35] ~ 802 4,19 | apostellik jõud sõltub nende kooskõlast Kiriku eesmärkidega, aga 803 5,26 | algatuste vastastikusele kooskõlastamisele, säilitades igaühele omase 804 5,23 | apostellike ettevõtmiste vaheline koostöö, mida hierarhia peab vastavalt 805 5,27 | energilise ja mõistliku koostööga, [44] mis on eriti oluline 806 Siss,1 | oleks Kirik ilma ilmikute koostööta vaevalt olemas ja tegev. ~ 807 3,13 | õpingud, elukoht ja vaba aeg, koosviibimised--need on valdkonnad, kus 808 4,20 | nimeks Katoliiklik Aktsioon; korduvalt on neid nimetatud ilmikute 809 6,32 | on loodud ka keskused ja kõrgemad instituudid, mis on juba 810 4,16 | usu valguses oma käitumise kõrgemaid motiive ja võimaluse korral 811 5,24 | alluma täielikult Kiriku kõrgemale juhtkonnale. ~Mis puudutab 812 2,7 | vastavalt kristliku elu kõrgematele põhimõtetele ja kohandatud 813 5,24 | erilise vastutuse. Sel moel korraldab hierarhia apostolaati erineval 814 5,23 | hierarhia peab vastavalt korraldama. ~Sest ühtsuse vaimu arendamiseks, 815 3,11 | innukalt kaasa koolielu korraldamisele, olla noorsoole abiks nii 816 2,7 | see määratlus ajalikult korralt selle autonoomiat, selle 817 5,24 | printsiibid ja vaimulikku abi, korrastada apostolaati Kiriku üldiseks 818 4,18 | kasvatavad neid apostolaadiks, korrastavad ja suunavad nende apostellikku 819 2,8 | seisukohalt võlgnetakse. Tuleb kõrvaldada kurja põhjused, mitte ainult 820 1,4 | usukaaslastele (cf. Ga 6,10), jättes kõrvalekõik kurjuse ja kõik kavaluse 821 2,5 | Ilmik, kes on ühtaegu nii kristlane kui ka selle maailma kodanik, 822 5,27 | koostööd nendega, kes ei kanna kristlase nime, kuid tunnustavad selle 823 1,3 | käskudest--ergutab kõiki kristlasi taotlema Jumala au Tema 824 2,7 | seas on erilise tähendusega kristlaste sotsiaalne tegevus ja püha 825 5,27 | katoliiklaste koostööd teiste kristlastega nii üksikute kirikute kui 826 5,27 | apostellikke eesmärke järgivatelt kristlastelt küllalt sageli samalaadset 827 3,11 | Kirikule ja inimühiskonnale. ~Kristlastest abikaasad on teineteisele, 828 2,6 | suurima hoolega oma kohust kristlike põhimõtete kaitsmisel, selgitamisel 829 4,18 | usklike inimlikele kui ka kristlikele vajadustele ja on samal 830 3,11 | suurt vastupanu, toovad kristlikud perekonnad, toites kogu 831 3,11 | valmistavad nad neid ette kristlikuks ja apostellikuks eluks, 832 3,11 | õigust ning kohustust lapsi kristlikult kasvatada ning kaitsta perekonna 833 1,3 | 3. Ühendusest Kristus-Peaga omandavad ilmikud apostolaadi 834 3,13 | armastusele, ning samuti Kristusele ja Kirikule; vennaliku armastusega, 835 1,2 | nende järeltulijad said Kristuselt ülesande õpetada, pühitseda 836 2,6 | mis saavutatakse usuga Kristusse ja Tema armus. Niisiis on 837 3,11 | lõpuks kui ta ilmutab tõelist külalislahkust, aitab kaasa õiglusele ja 838 4,20 | mainida neid, mis, kasutades küll erinevaid meetodeid, on 839 4,19 | hajutamist, mis toimub, kui ilma küllaldase põhjuseta luuakse uusi liite 840 5,27 | järgivatelt kristlastelt küllalt sageli samalaadset koostööd 841 1,4 | puudumises ega suurelistena nende külluses. Jäljendades Kristuse alandlikkust, 842 4,16 | tõeliselt kristliku elu allikast külluslikult voolab (cf. Jh 4,14), on 843 3,11 | nendes maades, kus alles külvatakse evangeeliumi esimesi seemneid, 844 6,29 | täiustuma inimisiku pideva küpsemise ja üha uute probleemide 845 3,12 | Oma isiksuse teadlikkuse küpsemisega, mida innustab elu tuli 846 3,14 | teoreetiliste ja praktiliste küsimuste ja lahendustega, seda eelkõige 847 3,14 | ühisele hüvele. Avalikes küsimustes kompetentsed ja usus ning 848 Üles,33 | ja teistesse paikadesse, kuhu Ta ise on tulemas (cf. Lk 849 3,14 | inimlikkuses, et järele uurida, kuidas täiustada ühiskondlikke 850 2,8 | tuleb näha ligimeses Jumala kuju, kelle järgi ta on tehtud, 851 3,13 | keskkonnas tähendab ülesannet kujundada kristlikus vaimus mõtlemist 852 4,20 | südametunnistuse kristlik kujundamine nõnda, et evangeeliumi vaim 853 2,7 | omased seadused, oleks see kujundatud vastavalt kristliku elu 854 4,16 | perekondlikus, ametialases, kultuuri- ja ühiskondlikus elus selgitama 855 3,12 | endale kohta ühiskondlikus ja kultuurielus: sellest püüdlusest, kui 856 Siss,1 | kristlikust kutsumusest, ei saa kunagi Kirikust puududa. Kuivõrd 857 1,4 | viibivad ohtudes ja viletsuses, kuni nad jõuavad õndsale kodumaale.'' [10] 858 3,10 | kui preestri, prohveti ja kuninga teenimise osalistena on 859 1,4 | Neitsi Maarja, apostlite Kuninganna, kes elades siin maa peal 860 1,3 | apostolaadiks. Nad pühitsetakse kuninglikku preestriseisusesse ja pühaks 861 1,2 | preesterliku, prohvetliku ja kuningliku teenimise osalisteks, täidavad 862 2,7 | perekonnahüved, kultuur, majandus, kunst ja ametialane tegevus, poliitilised 863 6,29 | inimlikke väärtusi, eelkõige kunsti vennalikult koos elada ja 864 2,7 | on ajalikke asju raskelt kuritarvitatud, sest pärispatu tagajärjel 865 2,8 | võlgnetakse. Tuleb kõrvaldada kurja põhjused, mitte ainult selle 866 1,4 | 10), jättes kõrvale “kõik kurjuse ja kõik kavaluse ja silmakirjalikkuse 867 3,10 | alati valmis oma ülemkarjase kutsel lisama jõud piiskopkondlikesse 868 Üles,33 | Eriti kuulgu noored seda kutset kui neile suunatut ning 869 3,11 | eluks, aitavad neid targalt kutsumuse valikul ja soodustavad igati 870 1,4 | ilmikud, kes oma isiklikku kutsumust järgides on astunud Kiriku 871 3,13 | Paljud inimesed ei saa kuulda evangeeliumi ja ära tunda 872 3,12 | Kristuse Vaimuga ja hingestatud kuulekuse ning armastusega Kiriku 873 Üles,33 | Vaimu sisendusele. Eriti kuulgu noored seda kutset kui neile 874 2,6 | mulle, kui ma armuõpetust ei kuuluta!'' (1Ko 9,16). [11] ~Kuna 875 3,11 | lastele on nad esimesed usu kuulutajad ja kasvatajad; sõna ja eeskujuga 876 3,10 | toetasid Paulust evangeeliumi kuulutamisel (cf. Ap 18,18-26 ja Ro 16, 877 4,16 | olukordades täiesti möödapääsmatu, kuulutavad ilmikud Kristust, selgitavad 878 2,6 | 6. Kiriku kuulutus puudutab inimeste päästmist, 879 2,5 | viies ellu seda Kiriku kuulutust, teostavad oma apostolaati 880 Siss,1 | vajalikku osalemist Kiriku kuulutustegevuses on ta meelde tuletanud teistes 881 4,21 | neid edendama. Eelkõige kuuluvad nende hulka katoliiklaste 882 3,10 | peavad nad kasvatama oma kuuluvustunnet piiskopkonda, mille alglüliks 883 2,6(11) | Ubi arcano, 23. detsember l922: AAS 14 (1922) lk. 659; 884 6,28(45)| pt-d II, IV, V: AAS 57 (l965) lk-d 12-21, 37-49; Cf. 885 4,19 | rahva seas juurdunud vorme läbimõtlematult üle kanda teistele. [33] ~ 886 1,2 | pühitsedes, aga ka püüdes läbistada ja täiustada ajalikku korda 887 2,5 | ja Tema armust, vaid ka läbistama ja täiustama ajalikku korda 888 Siss,1 | normiks kanoonilise õiguse läbivaatamisel, kuivõrd viimane puudutab 889 3,12 | tohutult muutunud. Sageli läheb ta väga kiiresti üle uutesse 890 1,4 | Kristust igas inimeses, nii lähedases kui võõras, terve mõistusega 891 3,13 | tunda Kristust teisiti kui lähedaste ilmikute kaudu. ~ 892 1,3 | ja selle, kelle tema on läkitanud, Jeesuse Kristuse'' (cf. 893 1,4 | Kuna Kristus, kelle Isa läkitas, on Kiriku kogu apostolaadi 894 6,31(49)| Pius XII, entsüklika Sertum Laetitiae, 1. november 1939: AAS 31 ( 895 3,10 | neid ühiselt arutada ja lahendada. Jõudumööda peavad nad toetama 896 3,14 | praktiliste küsimuste ja lahendustega, seda eelkõige progressile 897 1,4 | kohustusi selles maailmas, ei lahutaks nad oma elust ühendust Kristusega, 898 3,11 | oma eluga abielusidemete lahutamatust ja pühadust, kinnitada otsustavalt 899 Siss,1 | neilt märksa pingelisemat ja laialdasemat apostolaati. Sest rahvastiku 900 3,10 | nad hoolitsema üle maakera laiali pillatud Jumala rahva vajaduste 901 6,31 | erinevad vormid kõikjal laialt levinud, ka katoliiklaste 902 1,2 | ellu kutsutud selleks, et laiendada Kristuse riiki Jumala auks 903 3,10 | piiskopkonnaga, [19] vaid peavad laiendama selle kogudustevaheliseks, 904 1,4 | täielikult Jumala riigi laiendamisele ning maise korra hingestamisele 905 4,17 | päevil keset tagakiusamisi ei lakka äratamast ilmikuid kangelaslikule 906 2,6 | eksitused, mis püüavad alusteni lammutada religiooni, moraalset korda 907 2,7 | sest pärispatu tagajärjel langesid inimesed sageli mitmesugustesse 908 6,30 | algama esimese õpetusega lapsepõlves. Kuid eriti tuleb pühendada 909 6,31 | nendele tegudele, et usklikud lapsest peale õpiksid oma vendadele 910 3,11 | hädavajalikku abi, vaid lasta neil õiglaselt osa saada 911 3,12 | kalduvad uuendustesse. ~Ka lastel on neile omane apostellik 912 2,8 | ja toetada. See kohustus lasub eelkõige neil inimestel 913 6,31(49)| lk-d 635-644; cf. idem. AdLauretati” Act. Cath. It., 24. mai 914 4,18(29)| Cf. Pius XII, entsüklika Le pèlerinage de Lourdes, 2. 915 2,8 | igasuguse inimliku viletsuse leevendamiseks. [13] ~Tänapäeval, mil kommunikatsioonivahendid 916 6,32 | ning sobivate meetodite leidmisele ja järeleproovimisele. Need 917 3,10 | apostolaadiks, kogudes kõik temas leiduva inimliku mitmekesisuse üheks 918 1,4 | perekond, abielutus või lesepõlv, haigus, ametialane või 919 2,7 | kirikukogu soovib, et see leviks tänapäeval kogu ajalikule 920 6,31 | erinevad vormid kõikjal laialt levinud, ka katoliiklaste hulgas, 921 3,10 | pühendunult kaastööd jumalasõna levitamisel, eriti katehiseerimisel; 922 4,16 | Kristust, selgitavad ja levitavad Tema õpetust vastavalt oma 923 2,6 | tekivad uued küsimused ja levivad raskeimad eksitused, mis 924 6,30 | eeskujuga muretsema nii ligimese materiaalsete kui ka vaimsete 925 2,8 | cf. Mt 22,37-40). Selle ligimesearmastuse käsu tegi Kristus oma käsuks 926 3,13 | püüavad tõelised apostlid ligimesele Kristust kuulutada ka sõnaga. 927 2,8 | niisugusena ka ilmneks, tuleb näha ligimeses Jumala kuju, kelle järgi 928 2,8 | Jumalat kogu südamest ja oma ligimest kui iseennast (cf. Mt 22, 929 1,3 | 4,16). ~Nende--ka kõige lihtsamate--karismade vastuvõtmisega 930 4,21 | rahvusvahelised ühendused ja liidud. ~ 931 4,17 | kaudu, eluraskuste ning liigselt isoleeritud elu ja tegevuse 932 1,4 | Jumalat, kelles me “elame ja liigume ja oleme'' (Ap 17,28), otsida 933 4,18 | elluviimiseks, toetavad oma liikmeid ja kasvatavad neid apostolaadiks, 934 2,8 | saanud justkui ühe pere liikmeteks, on sellised ettevõtmised 935 1,3 | Kristuse Müstilise Ihuga ühte liites ja kinnitamise kaudu Püha 936 2,8 | võttes vastu inimloomuse, liitis Ta teatud üleloomuliku solidaarsusega 937 4,15 | ühineda seejuures erinevateks liitudeks või ühinguteks. ~ 938 4,22 | hulka, kes pühendavad end liitudele või apostellikele tegudele, 939 4,18 | aga samuti nendes vabades liitudes, millesse nad on otsustanud 940 4,19 | vananenud ja kasututest liitudest ja meetoditest; samuti ei 941 Üles,33 | sügavamalt ühinema Temaga ja liituma Tema päästvasse missiooni 942 3,11 | otstarbekaks perekondade liitumine teatud ühendusteks. [22] ~ 943 4,20 | üha rohkem apostolaadile, liitunud tegevuste ja ühenduste erinevatesse 944 3,10 | Veelgi enam, et vastata linna ja maa vajadustele, ei tohi 945 Üles,33 | saadab Ta neid kõikidesse linnadesse ja teistesse paikadesse, 946 3,10 | valmis oma ülemkarjase kutsel lisama jõud piiskopkondlikesse 947 1,4 | eelkõige tõeline osavõtt pühast liturgiast. [8] Ilmikud peavad neid 948 3,10 | osalemisega oma koguduse liturgilises elus, tegutsevad nad innukalt 949 3,11 | kui kogu perekond lülitub liturgilisse teenistusse, ja lõpuks kui 950 5,24 | doktriini õpetamisel, mõningates liturgilistes aktides või hingehooldusel. 951 1,4(8) | Sacra Liturgia, pt. I, nr. ll: AAS 56 (1964) lk-d 102- 952 3,11 | erinevatest valdkondadest loetleda järgmisi: adopteerida hüljatud 953 2,8 | hoole, et neid oma abiga lohutada ja toetada. See kohustus 954 2,7 | et nad esitaksid selgelt loodu eesmärgid ja maailma kasutamist 955 2,5 | taasühendada Kristuses uueks looduks, esialgu siin maa peal ja 956 2,7 | kes ülemäära usaldades loodusteaduse ja tehnika edusamme, kalduvad 957 3,11 | 11. Nõnda nagu kõige Looja kehtestas abieluliidu inimühiskonna 958 4,16 | neist kaastöötajad Jumalale Loojale, Lunastajale ja Pühitsejale 959 6,29 | missiooni, elades usust loomise ja lunastuse jumalikus müsteeriumis, 960 6,32 | noorte kui täiskasvanute loomulike võimete arendamisele kõigis 961 5,24 | säilitades samal ajal mõlema loomuse ja eripära ning seetõttu 962 Siss,1 | valgustada ilmikute apostolaadi loomust, omapära ja mitmekesisust, 963 4,16 | eluga, mida hingestab usk, lootus ja armastus; see on ka kaasajale 964 1,4 | Selline elu nõuab usu, lootuse ja armastuse pidevat täiustamist. ~ 965 1,4 | vastuolulisuses ammutavad nad jõudu lootusest, olles veendunud, et “sellesinase 966 2,6 | teineteist. ~Ilmikutel on lõputult võimalusi viia ellu evangeliseerimise 967 4,18(29)| entsüklika Le pèlerinage de Lourdes, 2. juuli 1957: AAS 49 ( 968 3,10 | informatsioonivahetamise kergus ei luba ühelgi ühiskonna osal jääda 969 3,11 | puudustkannatavate vendade teenimiseks. Lubatagu meil perekondliku apostolaadi 970 3,10 | inimliku mitmekesisuse üheks ja lülitades selle Kiriku teenistusse. [17] 971 5,23 | individuaalselt või ühinenult, peab lülituma õiges korras kogu Kiriku 972 1,4 | erijooni. ~Suhtugu nad suure lugupidamisega ka ametioskustesse, perekonna- 973 4,22 | 22. Erilist au ja lugupidamist väärivad Kirikus need ilmikud, 974 1,4 | täiesti erilisel viisil kaasa Lunastaja tööle; nüüd aga, võetud 975 4,16 | kaastöötajad Jumalale Loojale, Lunastajale ja Pühitsejale Tema kiituseks. 976 2,5 | 5. Kristuse lunastusüritus, mille peamiseks eesmärgiks 977 2,8(16) | XII, Alloc. ad Pax Romana M.I.I.C., 25. aprill 1957: 978 2,6 | sõnad: “Häda mulle, kui ma armuõpetust ei kuuluta!'' ( 979 1,2 | nende kaudu tõepoolest kogu maailm Kristuse poole. Igasugust 980 1,4 | näiteks on Pühim Neitsi Maarja, apostlite Kuninganna, kes 981 3,11 | ümberasustamisel oleks täiel määral kindlustatud perekonnaliikmete 982 5,24 | üle moraaliprintsiipidele, määrata, mida tuleb säilitada ja 983 2,7 | Sellegipoolest ei võta see määratlus ajalikult korralt selle 984 2,8 | kavatsuste puhtust ei tohi määrida omakasupüüdlikkus ega võimujanu; [15] 985 5,25 | institutsiooni vaimu ja määrusi, vabatahtlikult pühendama 986 2,8 | äratuntav selle armastuse märgi järgi. Seepärast seisab 987 4,17 | silme ees Kiriku ühtsuse märgina, olles armastuse tõeliseks 988 4,20 | institutsioonide hulgas tuleb eelkõige mainida neid, mis, kasutades küll 989 1,4 | riigi laiendamisele ning maise korra hingestamisele ja 990 1,4 | nad suuremeelselt sellel maisel palverännakul igavesi väärtusi 991 2,7 | perekonnahüved, kultuur, majandus, kunst ja ametialane tegevus, 992 3,12 | uutesse sotsiaalsetesse ja majanduslikesse situatsioonidesse. Ja sel 993 3,11 | neil õiglaselt osa saada ka majandusliku progressi viljadest. ~Alati 994 1,3 | Jumala mõnesuguse armu heaks majapidajaks'' (cf. 1Pe 4,10) kogu Ihu 995 3,11 | sotsiaalse kindlustatuse ja maksude suhtes, ja et ümberasustamisel 996 5,24 | erinevates Kiriku dokumentides mandaadiks. ~Lõpuks usaldab hierarhia 997 3,11 | katehiseerimisel, toetada abieluinimesi materiaalses ja moraalses kitsikuses, 998 3,10 | misjonitöö ja osutama sellele nii materiaalset kui ka isiklikku abi. On 999 6,30 | eeskujuga muretsema nii ligimese materiaalsete kui ka vaimsete vajaduste 1000 1,4 | tunnetada Jumalat, kelles me “elame ja liigume ja oleme'' (


101-inimk | iniml-me | meeld-scien | seadn-vahem | vahen-xiv

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License