Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
isikusse 1
issand 3
issanda 1
ja 196
jääda 2
jäädes 1
jääks 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
196 ja
118 on
70 et
61 ei
Paulus VI
Humanae vitae

IntraText - Concordances

ja

    Chapter,  Paragraph
1 Intro,1| abieluinimesed on Jumal Looja vabad ja vastutustundlikud kaastöötajad, 2 Intro,1| kaasnenud ka mitmed raskused ja hädad. ~Kõigil aegadel on 3 Intro,1| lähedaselt puudutab inimeste elu ja õnne. ~ 4 I | PROBLEEMI UUED ASPEKTID JA MAGISTEERIUMI KOMPETENTS ~ 5 I,1 | on tõesti märkimisväärsed ja väga erinevat liiki. Kõigepealt 6 I,1 | paljudele perekondadele ja arengumaadele, nii et ametivõimude 7 I,1 | suur. Veelgi enam, töö - ja olmetingimused, nagu ka 8 I,1 | suhtutakse naise isikusse ja tema kohta ühiskonnas, ning 9 I,1 | abikaasadevahelisele armastusele ja abieluliste intiimaktide 10 I,1 | armastuse suhtes. ~Lõpuks ja eelkõige on inimene saavutanud 11 I,1 | loodusjõudude endale allutamise ja ratsionaalse organiseerimise 12 I,1 | psüühikale, ühiskondlikule elule ja isegi elu edasiandmist reguleerivatele 13 I,2 | harmoonilisele kooselule ja truudusele, vaadata üle 14 I,2 | kinni pidada toomata ohvreid ja mõnikord ka märkimisväärseid 15 I,2 | kasutuselevõtu õigustatud ja targaks sündimuse kontrolli 16 I,2 | ülesanne pigem tema mõistuse ja tahte, kui organismi bioloogiliste 17 I,3 | Kiriku õpetusametilt uut ja sügavamat mõtisklemist abielu 18 I,3 | seadusel, mida kirgastab ja rikastab jumalik ilmutus. ~ 19 I,3 | tõsiasi, et andes Peetrusele ja Apostlitele edasi oma jumaliku 20 I,3 | oma jumaliku autoriteedi ja lähetades nad õpetama kõigile 21 I,3 | moraaliseaduse järelvalvajateks ja selle autentseteks interpreteerijateks, 22 I,3 | on Jumala tahte väljendus ja mille ustav täitmine on 23 I,3 | missiooni täites alati olnud - ja on veelgi kõrgemal tasemel 24 I,3 | korrektsest kasutamisest ja abikaasade kohustustest.[~~~~~~ 25 I,4 | missioonitunne ajendas meid tugevdama ja laiendama uurimiskomisjoni, 26 I,4 | arvamuste kogumisega abielu ja eriti sündimuse reguleerimist 27 I,4 | spontaanselt edastatud otsused ja nõuanded, on võimaldanud 28 I,5 | järeldusi pidada lõplikeks ja need ei vabasta meid sugugi 29 I,5 | sügavat järelemõtlemist ja väsimatut palvetamist, on 30 II,1 | nägemuse valgusel inimesest ja tema kutsumusest, ja mitte 31 II,1 | inimesest ja tema kutsumusest, ja mitte üksnes loomulikust 32 II,1 | mitte üksnes loomulikust ja maisest, vaid ka tema üleloomulikust 33 II,1 | vaid ka tema üleloomulikust ja igavesest kutsumusest. Ja 34 II,1 | ja igavesest kutsumusest. Ja kuna sündimuse kontrolli 35 II,2 | armastuse tõeline olemus ja selle ülevus ilmneb siis, 36 II,2 | oma mina, mis on üksnes ja ainult nende võimuses, püüavad 37 II,2 | osalusel looksid uut elu ja hoolitseksid laste kasvatuse 38 II,2 | ning esindab ka Kristuse ja Kiriku ühtsust. ~ 39 II,3 | armastuse iseloomulikud omadused ja nõuded, ning erakordselt 40 II,3 | tunnetepuhang, vaid ühtlasi ja peamiselt vaba tahte avaldus, 41 II,3 | avaldus, mis peab kestma ja kasvama igapäevase elu rõõmude 42 II,3 | kasvama igapäevase elu rõõmude ja murede kaudu nii, et abikaasad 43 II,3 | saavad olema kui üks süda ja üks hing ning saavutavad 44 II,3 | Veel on see armastus truu ja eksklusiivne kuni surmani. 45 II,3 | Selliseks määravad pruut ja peigmees selle armastuse 46 II,3 | mil nad oma vabal tahtel ja teadlikult võtavad enda 47 II,3 | võimalik, alati üllameelne ja kiitust vääriv, mida keegi 48 II,3 | vaid see on ka tõelise ja kestva õnne allikas. ~Ja 49 II,3 | ja kestva õnne allikas. ~Ja lõpuks on see armastus ka 50 II,3 | elusid kasvatades. "Abielu ja abikaasadevahelise armastuse 51 II,3 | eesmärk on laste sünnitamine ja üleskasvatamine. Lapsed 52 II,3 | Lapsed on abielu ülim and ja lisavad väga olulise panuse 53 II,4 | õigustatult väga nõutakse ja millest tuleb ühtlasi väga 54 II,4 | erinevatest, kuid õigustatud ja teineteisega seotud aspektidest. ~ 55 II,4 | teadlikkust oma funktsioonidest ja neisse austusega suhtumist; 56 II,4 | inimisiksusest.[~~~~~~Instinktide jõu ja tundekalduvuste suhtes tähendab 57 II,4 | majanduslike, psühholoogiliste ja sotsiaalsete tingimuste 58 II,4 | vanemlikkus kas siis teadliku ja suuremeelse otsuse läbi 59 II,4 | või tõsistel kaalutlustel ja kohaselt arvestades moraaliseadust, 60 II,4 | lapsevanemaks olemine eeldab ühtlasi ja eelkõige tõsisemat suhtumist 61 II,4 | ees, enda, oma perekonna ja ühiskonna ees, õiges tähtsuse 62 II,4 | väljendub abielu loomuses ja selle tegudes, ning mida 63 II,5 | abieluliste aktide iseloomu ja eesmärgi vastu ~11. Need 64 II,5 | ühendatud siivsas intiimsuses ja mille kaudu kantakse edasi 65 II,5 | meelde tuletas, "õilsad ja väärikad",[ning nad ei lakka 66 II,5 | konsolideerima nende liitu ja olema selle väljenduseks. 67 II,5 | sigivuse looduslikud seadused ja rütmid nii, et nad iseenesest 68 II,6 | lahutamatut aspekti: ühteliitmine ja soo jätkamine ~12. Õpetus, 69 II,6 | kahe tähenduse - ühteliitva ja soo jätkamise tähenduse - 70 II,6 | Jumala tahtest määratud ja mida inimene ei saa enda 71 II,6 | uut elu, vastavalt mehe ja naise enda olemise seadustele. 72 II,6 | tähtsat aspekti - ühteliitvat ja soo jätkamise aspekti -, 73 II,6 | printsiibi sügavalt arukat ja inimlikku iseloomu. ~ 74 II,7 | võeta arvesse tema olukorda ja õigustatud soove, ei ole 75 II,7 | osaliselt tema tähenduse ja eesmärgi, tähendab enda 76 II,7 | vastuseadmist Jumala kavale ja Tema tahtele. Teisest küljest, 77 II,8 | seisukohtadega humaansest ja kristlikust abielust meie 78 II,8 | protsessi otsene katkestamine, ja eelkõige kas omal vabal 79 II,8 | alatiseks või ajutiseks, ja olgu see tehtud mehele või 80 II,8 | edaspidiste abieluliste aktidega, ja seega oleksid ühtmoodi moraalselt 81 II,8 | suurema hea edendamise nimel ja suurema pahe vältimiseks 82 II,8 | millel puudub sisemine kord ja mis seega ei ole inimisiksuse 83 II,8 | tahtlikult viljatuks muudetud ja seega oma olemuselt võltsi 84 II,8 | abielulist akti muuta ehedaks ja õigustatuks muidu viljaka 85 II,9 | meile antud energia üle ja selle suunamine eesmärkide 86 II,9 | läbi kindlustaksime rahu ja harmoonia perekonnas ning 87 II,9 | Kirik on esimene ülistama ja soovitama intellekti vahelesekkumist 88 II,9 | omaseid loomulikke rütme ja astuda abieluühendusse üksnes 89 II,9 | rasestumisvastaste vahendite kasutamise, ja seda isegi siis, kui nende 90 II,9 | mis võivad näida ausate ja tõsistena. Tegelikult on 91 II,9 | abikaasad ühtmoodi tahtlikult ja usutavatel põhjustel vältida 92 II,9 | vastastikust kiindumust ja kindlustamaks truudust. 93 II,9 | kinnitavad nad oma siirast ja ausat armastust. ~ 94 II,10 | sellega truudusetusele abielus ja üldisele moraali langusele. 95 II,10 | teadmaks, et inimene on nõrk, ja mõistmaks, et inimesed - 96 II,10 | hooli enam nende füüsilisest ja hingelisest tasakaalust, 97 II,10 | mitte aga oma austatud ja armastatud kaaslaseks. ~ 98 II,10 | abielu kõige isiklikuma ja reserveerituma intiimse 99 II,10 | missioon jääks inimeste tujude ja tahtmiste meelevalda, peab 100 II,10 | omada ülemvõimu oma keha ja selle funktsioonide üle; 101 II,10 | ei ole õigust üle astuda. Ja neid piire ei saa kindlaks 102 II,10 | arvesse võttes inimorganismi ja selle funktsioonide terviklikkust, 103 II,10 | varemesitatud printsiipidele, ja samuti mõistes õieti "totaalsuse 104 II,11 | ta on üksnes nende hoidja ja interpreteerija, ilma et 105 II,11 | seda, mis on oma seesmise ja muutumatu vastuseisuga inimese 106 II,11 | eeskujule, on Kirik siiraks ja erapooletuks sõbraks kõigile 107 III,1 | Kiriku, kõigi inimeste Ema ja Õpetaja mõtteid ja hoolitsust, 108 III,1 | inimeste Ema ja Õpetaja mõtteid ja hoolitsust, kui, olles taas 109 III,1 | kutsunud inimesi üles järgima ja austama abielu kohta käivat 110 III,1 | nendes, tänapäeva perekondi ja üksikisikuid ahistavates 111 III,1 | algse tõe juurde viidud ja Jumala vaimus elatud inimelule 112 III,2 | võimatu ellu rakendada. Ja tõesti, nagu kõik suurt 113 III,2 | realiteedid, vajab see tõsist tööd ja suuri pingutusi. Veelgi 114 III,2 | Jumala abita, kes hoiab ülal ja tugevdab inimeste head tahet. 115 III,2 | pingutused õilistavad inimest ja on inimühiskonnale kasulikud. ~ 116 III,3 | kindlad veendumused elu ja perekonnaelu tõeliste väärtuste 117 III,3 | tõeliste väärtuste osas ja püüdleksid selle poole, 118 III,3 | instinktide üle mõistuse ja vaba tahtega valitsemine 119 III,3 | perekonnaelus maitsta muretuse ja rahu vilju, ning aitab kaasa 120 III,3 | tähelepanu abikaasade vahel ja aitab neil lahti saada isekusest, 121 III,3 | vanemad võimaluse sügavamalt ja tõhusamalt mõjutada oma 122 III,3 | haridusteed: väikesed lapsed ja noorukid kasvavad üles, 123 III,3 | õiglaselt inimlikke väärtusi ja arendades rahulikult ja 124 III,3 | ja arendades rahulikult ja harmooniliselt oma vaimseid 125 III,3 | harmooniliselt oma vaimseid ja meelelisi võimeid. ~ 126 III,4 | juhtida haridustöötajate ja kõigi teiste inimühiskonna 127 III,4 | mis põhjustab meeleerutust ja taltsutamatut käitumist, 128 III,4 | ka iga liiki pornograafia ja liiderlikud näitemängud, 129 III,4 | kutsuma kõigi nende siira ja üksmeelse vastureaktsiooni, 130 III,4 | tsivilisatsiooni progressi pärast ja kannavad hoolt inimhinge 131 III,5 | vastutavad üldise heaolu eest ja kes võivad nii palju korda 132 III,5 | mis on vastuolus loomuliku ja jumaliku seadusega. Riigivõimu 133 III,5 | probleemi lahendamisse võib olla ja peab olema hoopis teist 134 III,5 | harimine moraaliseaduse ja kodanikuvabaduste austamise 135 III,5 | selles osas kokku puutunud, ja seda eriti arengumaades. 136 III,5 | inimese olemuslikku väärikust" ja põhineb läbinisti materialistlikul 137 III,5 | kontseptsioonil inimesest endast ja tema elust. Ainus võimalik 138 III,5 | inimühiskonna sotsiaalset ja majanduslikku progressi, 139 III,5 | progressi, ning mis austab ja edendab tõelisi inimlikke 140 III,5 | laiskusest, mis ilmneb püüdluste ja hädavajalike ohverduste 141 III,5 | nappuses, mida tehakse rahvaste ja kõigi tema poegade elatustaseme 142 III,5 | juba tänuväärselt teinud. Ja ärgu kogu maailma inimpere 143 III,6 | kehtivate jumalike seaduste ja tõelise abielulise armastuse 144 III,7 | Kristlastest abikaasadele ~25. Ja nüüd on meie sõnad suunatud 145 III,7 | samal ajal lunastuse sõnumit ja avab sakramentide abil armu 146 III,7 | kes on võimeline armastama ja elama tõelises vabaduses 147 III,7 | tõelises vabaduses oma Looja ja Lunastaja kava kohaselt, 148 III,7 | abielusakrament täpsustab veelgi ja tugevdab nende kristlikku 149 III,7 | antakse abikaasadele jõudu ja neid nii-öelda pühitsetakse 150 III,7 | tunnistuse, mis on neile omane ja õige.[Neile usaldab Issand 151 III,7 | nähtavaks selle seaduse pühadus ja headus, mis ühendab abikaasadevahelise 152 III,7 | teistele "kitsas on värav ja ahtake on tee, mis viib 153 III,7 | praegust elu targalt, õiglaselt ja jumalakartlikult,[teades, 154 III,7 | hädavajalike pingutuste ees, ja toetagu neid usk ja lootus, 155 III,7 | ees, ja toetagu neid usk ja lootus, mis "ei jäta häbisse, 156 III,7 | eelkõige ammutagu nad armu ja halastuse allikast armulaual. 157 III,7 | halastuse allikast armulaual. Ja kui patt siiski hoiab neid 158 III,7 | liha, vaid igaüks toidab ja hoiab seda, nõnda nagu ka 159 III,7 | aga mina räägin Kristusest ja Kirikust. Olgu nüüd kuidas 160 III,8 | arvukatele elukutsetele ja kutsumustele uus ja väga 161 III,8 | elukutsetele ja kutsumustele uus ja väga tähelepanuväärne sarnaste 162 III,8 | enestest saavad apostlid ja juhendajad teistele abielupaaridele. 163 III,9 | Arstidele ja meditsiinipersonalile ~27. 164 III,9 | meelest austust need arstid ja meditsiinitöötajad, kes 165 III,9 | võimalikel juhtudel usust ja õiglastest mõtetest inspireeritud 166 III,9 | äratada sellist veendumust ja sellist austust ka oma töökaaslastes. 167 III,9 | abieluinimestele tarka nõu anda ja neid õigele teele suunata, 168 III,10 | ka perekondade nõuandjad ja vaimsed juhid. Me pöördume 169 III,10 | eeskujuks ustavast sisemisest ja ka välisest kuulekusest 170 III,10 | ülimalt tähtis, et moraali ja ka dogma vallas kõik kuuletuks 171 III,10 | kuuletuks Kiriku magisteeriumile ja kõik räägiks sama keelt. 172 III,10 | kõik ühtviisi räägiksite ja et ei oleks lõhesid teie 173 III,10 | kokku liidetud samas meeles ja samas mõttes."[~~~~~~ 174 III,11 | kaasnema veel kannatlikkus ja headus, millest Issand ise 175 III,11 | abielupaarid alati preestri sõnades ja tema hinges Lunastaja hääle 176 III,11 | tema hinges Lunastaja hääle ja armastuse kaja. ~Ja veel 177 III,11 | hääle ja armastuse kaja. ~Ja veel rääkige julgelt, armastatud 178 III,11 | seesmiselt usklike südameid ja kutsub neid üles sellega 179 III,11 | valmistage neid ette otsima tihti ja täies usus abi armulaua - 180 III,11 | täies usus abi armulaua - ja pihisakramendist, ilma et 181 III,12 | Piiskoppidele ~30. Armastatud ja auväärsed vennad piiskopiametis, 182 III,12 | pöörduvad meie mõtted austuse ja armastusega teie poole. 183 III,12 | preestreid, oma kaastöölisi ja oma piiskopkonna usklikke, 184 III,12 | usklikke, töötage innukalt ja järeleandmatult kindlustamaks 185 III,12 | järeleandmatult kindlustamaks ja muutmaks pühaks abielu, 186 III,12 | elada selle kogu inimlikus ja kristlikus täiuses. Pidage 187 III,12 | majanduslikus, kultuuri - ja sotsiaalsfääris; sest tegelikult 188 III,12 | võimalikuks muuta vanemate ja laste elu perekonnas mitte 189 III,12 | talutavaks, vaid ka kergemaks ja rohkem rõõmu pakkuvaks, 190 III,12 | inimühiskonnas vennalikumaks ja rahumeelsemaks, ustavuses 191 III,13 | vennad, armastatud pojad ja kõik hea tahtega inimesed, 192 III,13 | see hariduse, progressi ja armastuse edendamise töö, 193 III,13 | õpetuse baasil, mille hoidjaks ja tõlgitsejaks on Peetruse 194 III,13 | armastusega. Selleks tööks, ja kõigi teie, eriti abielupaaride 195 III,13 | pöördume me palves pühaduse ja halastuse Jumala küllusliku 196 III,13 | Jumala küllusliku armu poole, ja selle tõotusena anname me


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License