Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Paulus VI
Humanae vitae

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-keegi | keelt-pidag | pidam-usust | usuta-xxiii

                                                        bold = Main text
     Chapter,  Paragraph                                grey = Comment text
1002 III,7 | abielupaarid peavad niisiis meeles pidama, et abielusakrament täpsustab 1003 III,3 | väärtuse. See nõuab küll pidevaid jõupingutusi, kuid tänu 1004 III,7 | armust, mis on meile antud pihisakramendis. Sel viisil on neil võimalik 1005 III,11 | täies usus abi armulaua - ja pihisakramendist, ilma et nad iial laseks 1006 III,5 | organisatsioonidele peaaegu et piiramatu tegevusvälja. ~ 1007 II,7 | nii nagu inimesel ei ole piiramatut ülemvõimu oma keha üle üldiselt, 1008 II,3 | kalkulatsioonide ebasündsate piiranguteta. See, kes tõeliselt armastab 1009 II,10 | õigust üle astuda. Ja neid piire ei saa kindlaks määrata 1010 III,6 | õnnestuks välja töötada piisavalt kindel alus sündimuse reguleerimiseks, 1011 III,12 | Piiskoppidele ~30. Armastatud ja auväärsed 1012 II,9 | motiivid sünnituste vahele pikemate ajavahemike jätmiseks, mis 1013 II,2 | abielu juhuse tagajärg ega ka pimedate loodusjõudude evolutsiooni 1014 III,5 | arengumaades. Nende õiglasele pingelisele tööle pühendasime me oma 1015 III,2 | saab selgeks, et sarnased pingutused õilistavad inimest ja on 1016 III,7 | tagasi nende hädavajalike pingutuste ees, ja toetagu neid usk 1017 II,7 | on vastuolus nii jumaliku plaaniga, mille normide kohaselt 1018 III,5 | tehakse rahvaste ja kõigi tema poegade elatustaseme tõusu kindlustamiseks.[~~~~~~ 1019 II,11 | nende maisel teekonnal "poegadena osa saama elava Jumala, 1020 III,12 | selle entsüklika lõpul pöörduvad meie mõtted austuse ja armastusega 1021 II,10 | veenduda nende kindlate põhimõtete õigsuses, millel Kiriku 1022 II,9 | on nende kahe juhu vahel põhimõttelised erinevused; esimesel juhul 1023 III,6 | sündimuse reguleerimiseks, mis põhineks looduslikest rütmidest kinnipidamisel.[ 1024 III,6 | nad ühiste jõupingutustega põhjalikumalt selgitaksid erinevaid tingimusi, 1025 II,8 | nõutav abort, isegi kui seda põhjendatakse terapeutiliste vajadustega, 1026 II,8 | õigustamiseks ei ole aus kasutada põhjendusena vähemat pahe või tõsiasja, 1027 III,4 | kommunikatsiooni meediumis, mis põhjustab meeleerutust ja taltsutamatut 1028 III,5 | eest, mis tegelikult on põhjustatud valitsuse läbimõtlematusest, 1029 II,5 | rütmid nii, et nad iseenesest põhjustavad vahede tekkimise sündide 1030 III,5 | laadi: nimelt ettenägelik poliitika perekonna jaoks, inimeste 1031 III,13 | Johannese pühal, 1968., meie pontifikaadi kuuendal aastal. ~PAULUS 1032 II,10 | Kes takistaks valitsejaid pooldamast, või isegi oma rahvale peale 1033 III,5 | pühendasime me oma entsüklika POPULORUM PROGRESSIO. Kuid me kordame 1034 III,4 | käitumist, nagu ka iga liiki pornograafia ja liiderlikud näitemängud, 1035 II,8 | head;[see tähendab muuta positiivse tahtliku teo objektiks miski, 1036 III,13 | kuuendal aastal. ~PAULUS PP. VI ~ ~ 1037 III,12 | pakilisemaks kohustuseks praegusel ajal. Nagu te teate, eeldab 1038 III,7 | vapralt püüavad elada oma praegust elu targalt, õiglaselt ja 1039 III,12 | tungiva üleskutse. Juhendades preestreid, oma kaastöölisi ja oma 1040 III,11 | leidku abielupaarid alati preestri sõnades ja tema hinges Lunastaja 1041 III,10 | Preestritele ~28. Armastatud preestritest 1042 III,10 | Preestritele ~28. Armastatud preestritest pojad, oma kutsumuselt olete 1043 II,6 | mõistma selle fundamentaalse printsiibi sügavalt arukat ja inimlikku 1044 II | II. DOKTRINAALSED PRINTSIIBID ~ 1045 II,7 | üleskasvatamisele, elu, mille printsiibiks on Jumal. "Inimelu on püha," 1046 I,3 | mõtisklemist abielu moraaliõpetuse printsiipide üle: õpetuse, mis põhineb 1047 II,10 | vastavalt varemesitatud printsiipidele, ja samuti mõistes õieti " 1048 II,9 | heaoluga, on inimintellekti privileeg. Mõned inimesed võivad nüüd 1049 Intro,1| südametunnistusele tõsiseid probleeme, kuid seoses viimasel ajal 1050 III,9 | Pidagu nad ühtlasi oma professionaalseks kohuseks hankida kõik vajalikud 1051 III,5 | oma entsüklika POPULORUM PROGRESSIO. Kuid me kordame koos oma 1052 II,11 | võimendatuna tänapäeva propaganda poolt -, kelle seisukohad 1053 II,3 | surmani. Selliseks määravad pruut ja peigmees selle armastuse 1054 II,1 | siis kas bioloogilist või psühholoogilist, demograafilist või sotsioloogilist 1055 II,4 | Materiaalsete, majanduslike, psühholoogiliste ja sotsiaalsete tingimuste 1056 I,1 | kogu olemisele: oma kehale, psüühikale, ühiskondlikule elule ja 1057 II,9 | abikaasade füüsilisest või psüühilisest olukorrast või välistest 1058 III,7 | nähtavaks selle seaduse pühadus ja headus, mis ühendab abikaasadevahelise 1059 III,13 | nimel, pöördume me palves pühaduse ja halastuse Jumala küllusliku 1060 III,12 | kindlustamaks ja muutmaks pühaks abielu, nii et seda saaks 1061 III,13 | apostel Püha Johannese pühal, 1968., meie pontifikaadi 1062 III,5 | õiglasele pingelisele tööle pühendasime me oma entsüklika POPULORUM 1063 III,7 | kohustusi, et nad täiuslikkuseni pühenduksid oma kutsumusele, ning annaks 1064 III,7 | jõudu ja neid nii-öelda pühitsetakse selleks, et nad truult täidaksid 1065 III,13 | poole ta kogu oma olemusega pürgib - muidu, kui austuse läbi 1066 III,7 | meelt, vaid otsigu alandliku püsivusega abi Jumala armust, mis on 1067 III,4 | heaolu kaitse eest. Asjatu on püüda õigustada selliseid tõsiseid 1068 III,9 | inspireeritud lahenduste leidmisele, püüdku nad äratada sellist veendumust 1069 III,3 | tõeliste väärtuste osas ja püüdleksid selle poole, et tagada täiuslik 1070 III,8 | väärtuslikumaid vilju väsimatul püüdlusel jääda truuks jumalikule 1071 III,5 | väärivast laiskusest, mis ilmneb püüdluste ja hädavajalike ohverduste 1072 III,4 | soodus atmosfäär kõlbeliselt puhtale haridusele, see tähendab 1073 III,4 | atmosfääri loomine kõlbelisele puhtusele ~22. Sel puhul soovime me 1074 III,4 | kõlbelisele puhtusele ~22. Sel puhul soovime me juhtida haridustöötajate 1075 II,8 | objektiks miski, millel puudub sisemine kord ja mis seega 1076 II,1 | iga teistki inimese elu puudutavat probleemi, tuleb vaadelda 1077 III,5 | riigivõim on selles osas kokku puutunud, ja seda eriti arengumaades. 1078 II,5 | et iga abieluline akt (quilibet matrimonii usus) peab olema 1079 I,1 | vastuabinõuna tarvitusele radikaalsed meetmed on suur. Veelgi 1080 III,10 | magisteeriumile ja kõik räägiks sama keelt. Seepärast pöördume 1081 III,10 | läbi, et te kõik ühtviisi räägiksite ja et ei oleks lõhesid teie 1082 III,7 | saladus on suur; aga mina räägin Kristusest ja Kirikust. 1083 II,11 | tehtud "tähis, mille vastu räägitakse",[kuid sellegipoolest ei 1084 III,11 | armastuse kaja. ~Ja veel rääkige julgelt, armastatud pojad, 1085 II,9 | milledest me eelnevalt rääkisime.[~~~~~~Kirik ei satu endaga 1086 I,4 | usklike järelpärimistele, vaid rahuldada ka üldise avaliku arvamuse 1087 III,3 | inimlikke väärtusi ja arendades rahulikult ja harmooniliselt oma vaimseid 1088 III,12 | inimühiskonnas vennalikumaks ja rahumeelsemaks, ustavuses Jumala kavale 1089 II,10 | pooldamast, või isegi oma rahvale peale surumast, kui nad 1090 I,3 | lähetades nad õpetama kõigile rahvastele oma käsuseadusi,[määras 1091 III,5 | lakaku: See avab suurtele rahvusvahelistele organisatsioonidele peaaegu 1092 III,2 | raske või isegi võimatu ellu rakendada. Ja tõesti, nagu kõik suurt 1093 I,2 | ei võiks tunnistada, et rakendades sellel alal niinimetatud " 1094 III,5 | perekonda kui fundamentaalsesse rakukesse selliseid kombeid või tavasid, 1095 III,2 | kuulutab jumalikku seadust, on raske või isegi võimatu ellu rakendada. 1096 II,3 | mis mõnikord võib näida raskena, kuid on alati võimalik, 1097 I,1 | kui ka hariduse vallas, raskendavad tänapäeval tihti suuremale 1098 III,1 | üksikisikuid ahistavates rasketes tingimustes. Kirik ei saa 1099 Intro,1| mõnikord kaasnenud ka mitmed raskused ja hädad. ~Kõigil aegadel 1100 III,11 | armulik inimeste suhtes. ~Oma raskustes leidku abielupaarid alati 1101 I,2 | teeks vähema, kuid see eest ratsionaalsema juurdekasvu taotlemine steriliseerimise 1102 II,9 | hädavajalikud organismi haiguste ravimiseks, isegi kui on ette näha, 1103 III,6 | teadlased, oma panuse tõestamaks reaalselt, et, nagu õpetab Kirik, " 1104 III,6 | seaduste vahel ei saa olla reaalset vastuolu".[~~~~~~ 1105 II,2 | asutatud tark institutsioon realiseerimaks inimkonnas Tema armastuse 1106 II,1 | nende kahe abielu suure realiteedi tõeline kontseptsioon, viidates 1107 III,2 | suurt kasu toovad elulised realiteedid, vajab see tõsist tööd ja 1108 II,9 | ei toimu, ning sel viisil reguleerida sündimust, patustamata moraaliprintsiipide 1109 III,1 | julgustaks me neid ausal teel reguleerima sündimust, isegi nendes, 1110 III,6 | piisavalt kindel alus sündimuse reguleerimiseks, mis põhineks looduslikest 1111 III,2 | Kiriku õpetust sündimuse reguleerimisest, mis kuulutab jumalikku 1112 I,1 | ja isegi elu edasiandmist reguleerivatele seadustele. ~ 1113 II,10 | seda, et nii antaks ohtlik relv nende võimukandjate kätte, 1114 II,10 | abielu kõige isiklikuma ja reserveerituma intiimse külje riigivõimu 1115 I,1 | kui meie käsutuses olevad ressursid, mis tooks kaasa üha suureneva 1116 III,5 | tõsistest raskustest, millega riigivõim on selles osas kokku puutunud, 1117 III,5 | Üleskutse riigivõimule ~23. Valitsejatele, kes 1118 I,3 | seadusel, mida kirgastab ja rikastab jumalik ilmutus. ~Ükski 1119 II,3 | ta võib ennast andes teda rikastada. ~Veel on see armastus truu 1120 III,3 | määral välja oma isiksuse, rikastades end hingeliste väärtustega. 1121 III,7 | kutsumust, mis sai alguse ristimissakramendiga. Sellega antakse abikaasadele 1122 II,2 | kasvatuse eest. ~Neile, kes on ristitud, annab abielu väärikuse 1123 III,12 | talutavaks, vaid ka kergemaks ja rohkem rõõmu pakkuvaks, muuta kooselu 1124 III,13 | apostelliku õnnistuse. ~Antud Roomas, Püha Peetruse kirikus, 1125 II,9 | sisemiselt omaseid loomulikke rütme ja astuda abieluühendusse 1126 II,5 | looduslikud seadused ja rütmid nii, et nad iseenesest põhjustavad 1127 I,2 | organismi bioloogiliste rütmide otsustada. ~ 1128 III,6 | mis põhineks looduslikest rütmidest kinnipidamisel.[Sel viisil 1129 III,2 | üle hästi järele mõtleb, saab selgeks, et sarnased pingutused 1130 III,10 | erilisel viisil, et nad saaksid selgitada tõde.[Te teate 1131 II,11 | teekonnal "poegadena osa saama elava Jumala, kõigi inimeste 1132 III,7 | viisil on neil võimalik saavutada abielu kogu täius, nagu 1133 II,9 | selle suunamine eesmärkide saavutamisele, mis ühtivad inimese heaoluga, 1134 I,1 | Lõpuks ja eelkõige on inimene saavutanud sellist tohutut edu loodusjõudude 1135 I,5 | et ka komisjonis endas ei saavutatud täielikku üksmeelt väljapakutavate 1136 II,3 | üks süda ja üks hing ning saavutavad koos inimliku täiuslikkuse. ~ 1137 III,7 | kristlikku kutsumust, mis sai alguse ristimissakramendiga. 1138 II,2 | annab abielu väärikuse sakramentaalse armu märgina ning esindab 1139 III,7 | lunastuse sõnumit ja avab sakramentide abil armu tee, mis teeb 1140 III,7 | ka Issand Kirikut... See saladus on suur; aga mina räägin 1141 III,10 | magisteeriumile ja kõik räägiks sama keelt. Seepärast pöördume 1142 I,3 | täitmine on lunastuse jaoks samaväärselt hädavajalik.[~~~~~~Kirikul on 1143 III,3 | hingeliste väärtustega. Sarnane kord lubab perekonnaelus 1144 III,8 | ja väga tähelepanuväärne sarnaste inimeste vaheline apostolaadi 1145 II,9 | eelnevalt rääkisime.[~~~~~~Kirik ei satu endaga vastuollu, pidades 1146 III,1 | elatud inimelule kohane seadus.[~~~~~~ 1147 III,5 | vastuolus loomuliku ja jumaliku seadusega. Riigivõimu panus demograafilise 1148 I,3 | mis põhineb loomulikul seadusel, mida kirgastab ja rikastab 1149 III,8 | jääda truuks jumalikule seadusele on see, et abielupaarid 1150 III,1 | kuid ta ei saa lahti ütelda seaduseõpetusest, mis on tegelikult tagasi 1151 II,7 | kasutamine generatiivse protsessi seadusi austades tähendab tunnistada, 1152 III,5 | moraalil alla käia; ärge lubage seaduslike vahenditega juurutada perekonda 1153 II,1 | GAUDIUM ET SPES vastavas osas, sealjuures väga autoritatiivses vormis, 1154 I,4 | Eriuurimused ~5. Seesama missioonitunne ajendas meid 1155 II,11 | lubatuks seda, mis on oma seesmise ja muutumatu vastuseisuga 1156 II,9 | abikaasad õigustatult ära asjade seisu, nagu loodus selle on määranud; 1157 II,11 | propaganda poolt -, kelle seisukohad on vastupidised Kiriku omadele. 1158 II,8 | Kooskõlas nende peamiste seisukohtadega humaansest ja kristlikust 1159 II,9 | küsimusele on hädavajalik anda selge vastus: Kirik on esimene 1160 III,2 | hästi järele mõtleb, saab selgeks, et sarnased pingutused 1161 II,3 | Selles valguses ilmnevad selgelt abielulise armastuse iseloomulikud 1162 I,3 | kõrgemal tasemel tänapäeval - selgepiiriline õpetus abielu olemusest, 1163 II,3 | erakordselt tähtis on omada neist selget ettekujutust. ~See armastus 1164 III,10 | erilisel viisil, et nad saaksid selgitada tõde.[Te teate samuti, et 1165 III,6 | jõupingutustega põhjalikumalt selgitaksid erinevaid tingimusi, mis 1166 II,4 | õiges tähtsuse järjekorras. ~Sellepärast ei ole nad elu edasiandmise 1167 III,5 | lahendus sellele küsimusele on selline, mis näeb ette nii üksikindiviidide 1168 II,7 | oma paljunemisvõime kui sellise üle, sest see on seesmiselt 1169 II,3 | eksklusiivne kuni surmani. Selliseks määravad pruut ja peigmees 1170 II,9 | tegevusse, mis nii lähedaselt seob ratsionaalse olevuse tema 1171 II,4 | õigustatud ja teineteisega seotud aspektidest. ~Bioloogiliste 1172 III,12 | teeb üksnes nende erinevate sfääride olukorra üheaegne parandamine 1173 II,5 | Jumal on targalt korraldanud sigivuse looduslikud seadused ja 1174 II,1 | vanemlikkuse" nõuetele, on siinkohal õige väga täpselt esitada 1175 II,11 | kui ka eeskujule, on Kirik siiraks ja erapooletuks sõbraks 1176 II,9 | toimides kinnitavad nad oma siirast ja ausat armastust. ~ 1177 II,5 | millega abikaasad on ühendatud siivsas intiimsuses ja mille kaudu 1178 III,11 | lunastavas õpetuses on armastuse silmapaistev avaldus. Kuid sellega peab 1179 II,8 | objektiks miski, millel puudub sisemine kord ja mis seega ei ole 1180 III,6 | perekonna heaolu, kindlustades sisemise rahu, kui nad ühiste jõupingutustega 1181 III,10 | esmaseks eeskujuks ustavast sisemisest ja ka välisest kuulekusest 1182 III,8 | seas üks tänapäevale kõige sobivamaid.[~~~~~~ 1183 II,11 | siiraks ja erapooletuks sõbraks kõigile inimestele, keda 1184 II,5 | kui abikaasade tahtest sõltumatutel põhjustel on nad ette määratud 1185 III,11 | abielupaarid alati preestri sõnades ja tema hinges Lunastaja 1186 III,7 | kuulutab samal ajal lunastuse sõnumit ja avab sakramentide abil 1187 III,4 | Soodsa atmosfääri loomine kõlbelisele 1188 III,4 | tähelepanu vajadusele luua soodus atmosfäär kõlbeliselt puhtale 1189 III,3 | probleemide lahendamisele; see soodustab vastastikust tähelepanu 1190 III,6 | erinevaid tingimusi, mis soodustaksid õiget sündimuse reguleerimist".[ 1191 I,5 | palvetamist, on meil nüüd soov meile Kristuse poolt usaldatud 1192 II,7 | tema olukorda ja õigustatud soove, ei ole tõelisest armastusest 1193 II,10 | Järelikult, kui me ei soovi, et uue elu ilmaletoomise 1194 II,11 | kõigile inimestele, keda ta soovib aidata ka nende maisel teekonnal " 1195 II,10 | jõuaksid inimesed selleni, et soovides vältida jumaliku seaduse 1196 III,6 | Teadlased ~24. Nüüd sooviks me julgustada ka teadlasi, 1197 III,4 | puhtusele ~22. Sel puhul soovime me juhtida haridustöötajate 1198 II,9 | Kirik on esimene ülistama ja soovitama intellekti vahelesekkumist 1199 II,3 | tähendab, ta on isikliku sõpruse eriline vorm, milles abikaasad 1200 II,10 | isiklikke, perekondlikke või sotsiaalseid raskusi, asetaksid nad abielu 1201 II,4 | majanduslike, psühholoogiliste ja sotsiaalsete tingimuste suhtes teostub 1202 III,12 | majanduslikus, kultuuri - ja sotsiaalsfääris; sest tegelikult teeb üksnes 1203 II,1 | psühholoogilist, demograafilist või sotsioloogilist laadi - ka tervikliku nägemuse 1204 II,1 | konstitutsioonis GAUDIUM ET SPES vastavas osas, sealjuures 1205 I,4 | piiskopkonna vendade käest spetsiaalselt palutud või nende poolt 1206 II,1 | probleemi, tuleb vaadelda peale spetsiifiliste vaatenurkade - olgu need 1207 I,4 | palutud või nende poolt spontaanselt edastatud otsused ja nõuanded, 1208 II,8 | korduvalt kuulutanud, otsene steriliseerimine, olgu see siis sooritatud 1209 I,2 | ratsionaalsema juurdekasvu taotlemine steriliseerimise kasutuselevõtu õigustatud 1210 II,6 | Tõepoolest, oma sisemiselt struktuurilt liidab abieluline akt abikaasad 1211 II,3 | abikaasad saavad olema kui üks süda ja üks hing ning saavutavad 1212 III,11 | valgustab seesmiselt usklike südameid ja kutsub neid üles sellega 1213 III,7 | armastus on välja valatud meie südameisse Püha Vaimu läbi, kes meile 1214 II,4 | ustavaks tõlgitsejaks on aus südametunnistus. Vanemlike kohustuste vastutustundlik 1215 Intro,1| tekitanud abieluinimeste südametunnistusele tõsiseid probleeme, kuid 1216 III,3 | saavad vanemad võimaluse sügavamalt ja tõhusamalt mõjutada oma 1217 I,3 | Kiriku õpetusametilt uut ja sügavamat mõtisklemist abielu moraaliõpetuse 1218 I,5 | dokumentatsiooni, pärast sügavat järelemõtlemist ja väsimatut 1219 II,9 | põhjustel vältida uute laste sündi, taotledes kindlust selles, 1220 II,5 | põhjustavad vahede tekkimise sündide järgnevuses. Kuid sellegipoolest 1221 II,10 | Kunstlike sündivuse kontrolli meetodite kasutamise 1222 II,3 | loomupärane eesmärk on laste sünnitamine ja üleskasvatamine. Lapsed 1223 II,9 | olemas tõsised motiivid sünnituste vahele pikemate ajavahemike 1224 II,10 | moraalinõuetest. Kes saaks süüdistada valitsust selliste meetodite 1225 III,3 | armastuse vaenlane; ning süvendab nende vastutustunnet. Selle 1226 III,3 | kooskõlas õige korraga, eriti sugulisest läbikäimisest perioodilise 1227 I,2 | tänapäeval ning abieluliste suhete tähendust abikaasade harmoonilisele 1228 II,2 | püüavad abikaasad luua oma suhted nii, et nad teineteist vastastikku 1229 I,1 | märgata ka viisis, kuidas suhtutakse naise isikusse ja tema kohta 1230 II,3 | truu ja eksklusiivne kuni surmani. Selliseks määravad pruut 1231 II,10 | isegi oma rahvale peale surumast, kui nad seda vajalikuks 1232 II,9 | antud energia üle ja selle suunamine eesmärkide saavutamisele, 1233 III,9 | anda ja neid õigele teele suunata, nii nagu need inimesed 1234 II,6 | selle täiuses ning selle suunatust inimese kõige ülevamale 1235 I,1 | raskendavad tänapäeval tihti suuremale arvule lastele korraliku 1236 II,4 | vanemlikkus kas siis teadliku ja suuremeelse otsuse läbi kasvatada üles 1237 III,5 | kindlustamiseks.[~~~~~~Mitmekordistagu suuremeelselt oma pingutusi kõik riigivõimu 1238 I,1 | olmetingimused, nagu ka suurenenud nõudmised nii materiaalse 1239 I,1 | ressursid, mis tooks kaasa üha suureneva viletsuse paljudele perekondadele 1240 III,2 | vajab see tõsist tööd ja suuri pingutusi. Veelgi enam, 1241 I,4 | kõigile kogu südamest oma suurimat tänulikkust. ~ 1242 III,2 | rakendada. Ja tõesti, nagu kõik suurt kasu toovad elulised realiteedid, 1243 Intro,1| kaastöötajad, on neile alati olnud suurte rõõmude allikaks, kuigi 1244 III,5 | üksteiseabistamine iial lakaku: See avab suurtele rahvusvahelistele organisatsioonidele 1245 II,7 | tegelikult igati õiglane tähelepanek, et partnerile pealesunnitud 1246 I,5 | moraaliõpetusest. ~Seetõttu, olles tähelepanelikult läbi töötanud meie käes 1247 III,8 | kutsumustele uus ja väga tähelepanuväärne sarnaste inimeste vaheline 1248 I,1 | abieluliste intiimaktide tähendusele selle armastuse suhtes. ~ 1249 I,2 | ning abieluliste suhete tähendust abikaasade harmoonilisele 1250 II,11 | jumalikust Loojast, on tehtud "tähis, mille vastu räägitakse",[ 1251 II,6 | Kaitstes mõlemat eluliselt tähtsat aspekti - ühteliitvat ja 1252 II,4 | ja ühiskonna ees, õiges tähtsuse järjekorras. ~Sellepärast 1253 III,7 | pühitsetakse selleks, et nad truult täidaksid oma kohustusi, et nad täiuslikkuseni 1254 I,5 | komisjonis endas ei saavutatud täielikku üksmeelt väljapakutavate 1255 II,4 | täitmisel vabad tegutsema täielikult enda äranägemise järgi, 1256 II,4 | järgi, nagu oleksid nad täiesti iseseisvalt võimelised kindlaks 1257 III,11 | julgelt, armastatud pojad, täis veendumust, et Jumala Püha 1258 II,4 | elu edasiandmise ülesande täitmisel vabad tegutsema täielikult 1259 Intro,1| edasiandmise tähtis kohus, mille täitmises abieluinimesed on Jumal 1260 III,4 | vastutusrikkaid ülesandeid täitvate inimeste tähelepanu vajadusele 1261 III,7 | võimalik saavutada abielu kogu täius, nagu seda on kirjeldanud 1262 III,3 | püüdleksid selle poole, et tagada täiuslik enese üle valitsemine. Oma 1263 II,3 | saavutavad koos inimliku täiuslikkuse. ~Siis on see armastus kõikehõlmav, 1264 III,7 | täidaksid oma kohustusi, et nad täiuslikkuseni pühenduksid oma kutsumusele, 1265 II,2 | nad teineteist vastastikku täiustaksid, Jumala osalusel looksid 1266 III,8 | apostolaadi vormide seas üks tänapäevale kõige sobivamaid.[~~~~~~ 1267 III,3 | pidevaid jõupingutusi, kuid tänu selle kasulikule mõjule 1268 I,4 | kogu südamest oma suurimat tänulikkust. ~ 1269 III,5 | paljud neist on seda juba tänuväärselt teinud. Ja ärgu kogu maailma 1270 I,4 | keerulise küsimuse kõiki aspekte täpsemalt kaaluda. Seepärast avaldame 1271 III,7 | pidama, et abielusakrament täpsustab veelgi ja tugevdab nende 1272 II,2 | kannab iga perekond nii taevas kui ka maa peal.[~~~~~~Niisiis 1273 III,3 | püüdleksid selle poole, et tagada täiuslik enese üle valitsemine. 1274 II,11 | tõeliste inimlike väärtuste tagaja ~18. Võib ette näha, et 1275 II,2 | Niisiis ei ole abielu juhuse tagajärg ega ka pimedate loodusjõudude 1276 II,10 | meetodite kasutamise ohtlikud tagajärjed ~17. Ausameelsed inimesed 1277 III,4 | õigustada selliseid tõsiseid tagasilööke, tuues ettekäändeks kunstiloome 1278 I,3 | ilmutus. ~Ükski usklik ei taha eitada, et kiriku õpetusamet 1279 III,2 | ja tugevdab inimeste head tahet. Kuid siiski, igaühele, 1280 II,7 | vastuseadmist Jumala kavale ja Tema tahtele. Teisest küljest, abielulise 1281 II,8 | tähendab muuta positiivse tahtliku teo objektiks miski, millel 1282 II,10 | jääks inimeste tujude ja tahtmiste meelevalda, peab paratamatult 1283 III,5 | ebapiisavast sotsiaalse õigluse tajust, omakasupüüdlikust monopoliseerimisest, 1284 II,10 | probleemide lahendamisel? Kes takistaks valitsejaid pooldamast, 1285 II,9 | on määranud; teisel juhul takistavad nad looduslike protsesside 1286 II,7 | erilistest põhjustest ei ole tal sellist ülemvõimu oma paljunemisvõime 1287 III,7 | et Kristuse ike tähendab talle head.[~~~~~~Kiriku häälele kuulekad 1288 III,4 | põhjustab meeleerutust ja taltsutamatut käitumist, nagu ka iga liiki 1289 II,8 | suurema pahe vältimiseks taluda vähemat kurja,[siis isegi 1290 III,12 | perekonnas mitte üksnes talutavaks, vaid ka kergemaks ja rohkem 1291 II,9 | vältida uute laste sündi, taotledes kindlust selles, et järelkasv 1292 I,2 | ratsionaalsema juurdekasvu taotlemine steriliseerimise kasutuselevõtu 1293 I,2 | kasutuselevõtu õigustatud ja targaks sündimuse kontrolli alla 1294 II,2 | on Looja poolt asutatud tark institutsioon realiseerimaks 1295 III,9 | tulevatele abieluinimestele tarka nõu anda ja neid õigele 1296 I,1 | kiusatus võtta vastuabinõuna tarvitusele radikaalsed meetmed on suur. 1297 II,10 | füüsilisest ja hingelisest tasakaalust, ning võib jõuda selleni, 1298 I,3 | ja on veelgi kõrgemal tasemel tänapäeval - selgepiiriline 1299 III,5 | rakukesse selliseid kombeid või tavasid, mis on vastuolus loomuliku 1300 III,1 | seda tegi Lunastaja: Ta teab nende nõrkusi, on kaastundlik 1301 III,7 | õiglaselt ja jumalakartlikult,[teades, et selle maailma pale on 1302 III,6 | sooviks me julgustada ka teadlasi, kes "võivad märgatavalt 1303 II,4 | vastutustundlik vanemlikkus teadlikkust oma funktsioonidest ja neisse 1304 II,4 | vastutustundlik vanemlikkus kas siis teadliku ja suuremeelse otsuse läbi 1305 III,5 | austamise osas. ~Me oleme teadlikud nendest tõsistest raskustest, 1306 II,10 | vaja olla kuigi kogenud teadmaks, et inimene on nõrk, ja 1307 III,9 | kohuseks hankida kõik vajalikud teadmised selle delikaatse probleemi 1308 I,4 | antud teemat käsitlevate teadusharude ekspertide kõrval ka mitmed 1309 III,4 | ettekäändeks kunstiloome või teadustegevuse,[või tuletada oma argumentatsioon 1310 III,7 | elule peab valgustama nende teed, kui nad vapralt püüavad 1311 II,11 | soovib aidata ka nende maisel teekonnal "poegadena osa saama elava 1312 I,2 | totaalsuse printsiipi", teeks vähema, kuid see eest ratsionaalsema 1313 III,1 | julgustaks me neid ausal teel reguleerima sündimust, isegi 1314 III,9 | nõu anda ja neid õigele teele suunata, nii nagu need inimesed 1315 II,7 | vaid pigem on inimene Looja teener, kes viib ellu Tema kava. 1316 III,7 | Jumal on kutsunud Ennast teenima abielus. Kirik, õpetades 1317 I,4 | ka mitmed abielupaarid, tegeles arvamuste kogumisega abielu 1318 II,8 | välistada, nagu õpetusega tegelevad kirikuvõimud on seda korduvalt 1319 I,5 | kriteerium, mis erines õpetusega tegelevate kirikuvõimude poolt järjekindlalt 1320 III,13 | töö, mida me kutsume teid tegema Kiriku õpetuse baasil, mille 1321 II,4 | vaid nad peavad ühitama oma tegevuse Jumala loomiskavaga, mis 1322 II,9 | intellekti vahelesekkumist tegevusse, mis nii lähedaselt seob 1323 III,5 | organisatsioonidele peaaegu et piiramatu tegevusvälja. ~ 1324 III,1 | suhtes teisiti, kui seda tegi Lunastaja: Ta teab nende 1325 II,4 | abielu loomuses ja selle tegudes, ning mida esitab Kiriku 1326 II,4 | ülesande täitmisel vabad tegutsema täielikult enda äranägemise 1327 III,12 | eeldab see ühist pastoraalset tegutsemist kõigil inimtegevuse aladel, 1328 III,5 | ohverduste nappuses, mida tehakse rahvaste ja kõigi tema poegade 1329 II,9 | kuid ta väidab, et seda tehes peab austama Jumala poolt 1330 II,11 | oma vastutusest, toetudes tehnilistele vahenditele; just sellega 1331 III,7 | Olgu nüüd kuidas on, aga teiegi igaüks omaette armastage 1332 II,2 | armastuse kava. Kinkides teineteisele oma mina, mis on üksnes 1333 II,2 | luua oma suhted nii, et nad teineteist vastastikku täiustaksid, 1334 III,5 | on seda juba tänuväärselt teinud. Ja ärgu kogu maailma inimpere 1335 II,7 | kavale ja Tema tahtele. Teisest küljest, abielulise armastuse 1336 III,1 | käituda inimeste suhtes teisiti, kui seda tegi Lunastaja: 1337 III,5 | olla ja peab olema hoopis teist laadi: nimelt ettenägelik 1338 III,4 | haridustöötajate ja kõigi teiste inimühiskonna üldise heaolu 1339 II,1 | Sündimuse probleemi, nagu iga teistki inimese elu puudutavat probleemi, 1340 Intro,1| on selle kohuse täitmine tekitanud abieluinimeste südametunnistusele 1341 II,5 | iseenesest põhjustavad vahede tekkimise sündide järgnevuses. Kuid 1342 II,11 | Kirik üllatunud sellest, et temast, nagu tema jumalikust Loojast, 1343 II,8 | muuta positiivse tahtliku teo objektiks miski, millel 1344 III,3 | Sündimuse reguleerimise aus teostamine nõuab abikaasadelt kõigepealt, 1345 II,8 | abielulise akti ootusel, teostamisel või selle loomulike tagajärgede 1346 II,4 | sotsiaalsete tingimuste suhtes teostub vastutustundlik vanemlikkus 1347 III,4 | haridusele, see tähendab terve vabaduse võidule kõikelubavuse 1348 II,1 | Terviklik nägemus inimesest ~7. Sündimuse 1349 II,11 | kindlameelsusega kuulutamast terviklikku moraaliseadust, nii loomulikku 1350 II,11 | Kaitstes abielu moraali selle terviklikkuses annab Kirik teadlikult oma 1351 II,10 | inimorganismi ja selle funktsioonide terviklikkust, vastavalt varemesitatud 1352 II,1 | sotsioloogilist laadi - ka tervikliku nägemuse valgusel inimesest 1353 II,8 | aktid moodustaksid ühtse terviku juba sooritatud või siis 1354 I,2 | lõplikkus puudutab pigem abielu tervikuna, kui selle üksikuid toiminguid? 1355 III,8 | et abielupaarid tunnevad tihtipeale ise vajadust oma kogemusi 1356 II,9 | perekonnas ning paremad tingimused juba olemasolevatele lastele 1357 II,9 | võimet järelkasvu saada, tingimusel, et järelkasvu saamise tõkestamine 1358 III,6 | põhjalikumalt selgitaksid erinevaid tingimusi, mis soodustaksid õiget 1359 II,4 | psühholoogiliste ja sotsiaalsete tingimuste suhtes teostub vastutustundlik 1360 III,1 | üksikisikuid ahistavates rasketes tingimustes. Kirik ei saa tegelikult 1361 II,9 | olukorrast või välistest tingimustest, siis on Kiriku õpetuse 1362 II,9 | kui nende kasutamine on tingitud põhjustest, mis võivad näida 1363 III,10 | et nad saaksid selgitada tõde.[Te teate samuti, et nii 1364 III,1 | tegelikult tagasi algse tõe juurde viidud ja Jumala 1365 II,11 | muutumatu vastuseisuga inimese tõelisele heaolule lubamatu. ~Kaitstes 1366 III,7 | võimeline armastama ja elama tõelises vabaduses oma Looja ja Lunastaja 1367 II,7 | õigustatud soove, ei ole tõelisest armastusest kantud teod, 1368 III,5 | ning mis austab ja edendab tõelisi inimlikke väärtusi.[Samuti 1369 III,2 | realiteedid, vajab see tõsist tööd ja suuri pingutusi. Veelgi 1370 III,9 | ja sellist austust ka oma töökaaslastes. Pidagu nad ühtlasi oma 1371 III,13 | ka armastusega. Selleks tööks, ja kõigi teie, eriti abielupaaride 1372 III,5 | Nende õiglasele pingelisele tööle pühendasime me oma entsüklika 1373 III,6 | arstiteadusel õnnestuks välja töötada piisavalt kindel alus sündimuse 1374 III,12 | oma piiskopkonna usklikke, töötage innukalt ja järeleandmatult 1375 I,5 | olles tähelepanelikult läbi töötanud meie käes oleva dokumentatsiooni, 1376 III,6 | katoliiklastest teadlased, oma panuse tõestamaks reaalselt, et, nagu õpetab 1377 III,7 | hädavajalike pingutuste ees, ja toetagu neid usk ja lootus, mis " 1378 II,11 | loobuma oma vastutusest, toetudes tehnilistele vahenditele; 1379 II,10 | moraaliseadusele, ning neile ei tohi anda mingit lihtsat vahendit 1380 III,3 | võimaluse sügavamalt ja tõhusamalt mõjutada oma järglaste haridusteed: 1381 III,13 | tahtega inimesed, tõepoolest tohutu on see hariduse, progressi 1382 I,1 | inimene saavutanud sellist tohutut edu loodusjõudude endale 1383 III,7 | iseenese liha, vaid igaüks toidab ja hoiab seda, nõnda nagu 1384 I,1 | nõudmised nii materiaalse toimetulemise kui ka hariduse vallas, 1385 II,9 | kindlustamaks truudust. Nii toimides kinnitavad nad oma siirast 1386 I,2 | tervikuna, kui selle üksikuid toiminguid? Veel küsitakse, kas seoses 1387 I,1 | erinevat liiki. Kõigepealt on toimumas kiire demograafiline areng. 1388 Intro,1| viimasel ajal ühiskonnas toimunud arenguga on aset leidnud 1389 II,9 | tingimusel, et järelkasvu saamise tõkestamine ei ole ükskõik millisel 1390 III,10 | õpetate moraaliteoloogiat - on tõlgendada Kiriku õpetust abielust 1391 II,6 | 12. Õpetus, mida tihti toob esile magisteerium, põhineb 1392 I,1 | käsutuses olevad ressursid, mis tooks kaasa üha suureneva viletsuse 1393 I,2 | lihtsalt ei saa kinni pidada toomata ohvreid ja mõnikord ka märkimisväärseid 1394 III,13 | küllusliku armu poole, ja selle tõotusena anname me teile kõigile 1395 III,2 | tõesti, nagu kõik suurt kasu toovad elulised realiteedid, vajab 1396 I,3 | on tegelikult vaieldamatu tõsiasi, et andes Peetrusele ja 1397 II,8 | põhjendusena vähemat pahe või tõsiasja, et sarnased aktid moodustaksid 1398 II,9 | Niisiis, kui on olemas tõsised motiivid sünnituste vahele 1399 II,4 | eeldab ühtlasi ja eelkõige tõsisemat suhtumist Jumalast loodud 1400 II,8 | kurja,[siis isegi kõige tõsisematel kaalutlustel ei ole õigustatud 1401 II,4 | paljulapseline pere, või tõsistel kaalutlustel ja kohaselt 1402 I,5 | esitada oma vastus neile tõsistele küsimustele. ~ 1403 II,9 | mis võivad näida ausate ja tõsistena. Tegelikult on nende kahe 1404 III,5 | oleme teadlikud nendest tõsistest raskustest, millega riigivõim 1405 I,2 | 3. See uus olukord tõstatab uusi küsimusi. Kas ei oleks 1406 Intro,1| leidnud muudatused, mis tõstatavad uusi küsimusi, mida Kirik 1407 II,11 | vastupidised Kiriku omadele. Tõtt-öelda ei ole Kirik üllatunud sellest, 1408 III,5 | tema poegade elatustaseme tõusu kindlustamiseks.[~~~~~~Mitmekordistagu 1409 II,10 | vajavad julgustamist olemaks truud moraaliseadusele, ning neile 1410 II,3 | läbi aegade võib öelda, et truudus on abielule mitte üksnes 1411 I,2 | harmoonilisele kooselule ja truudusele, vaadata üle kehtivad moraalinormid, 1412 II,10 | avar tee avataks sellega truudusetusele abielus ja üldisele moraali 1413 II,9 | kiindumust ja kindlustamaks truudust. Nii toimides kinnitavad 1414 III,8 | väsimatul püüdlusel jääda truuks jumalikule seadusele on 1415 III,7 | pühitsetakse selleks, et nad truult täidaksid oma kohustusi, 1416 I,4 | missioonitunne ajendas meid tugevdama ja laiendama uurimiskomisjoni, 1417 III,6 | tõelise abielulise armastuse tugevdamist puudutavate seaduste vahel 1418 II,10 | missioon jääks inimeste tujude ja tahtmiste meelevalda, 1419 II,2 | loodusjõudude evolutsiooni tulemus; see on Looja poolt asutatud 1420 I,4 | tehtud töö, nagu ka sellest tulenenud paljude meie piiskopkonna 1421 II,9 | ajavahemike jätmiseks, mis tulenevad kas abikaasade füüsilisest 1422 III,4 | või teadustegevuse,[või tuletada oma argumentatsioon riigivõimu 1423 III,7 | abielupaaride elus ette tulevad; neile, nagu ka kõigile 1424 III,9 | nendega konsultateerima tulevatele abieluinimestele tarka nõu 1425 III,11 | oma suhetes inimestega. Tulnud mitte hukka mõistma, vaid 1426 III,3 | nii, et abielule omased tundeavaldused oleks kooskõlas õige korraga, 1427 II,4 | inimisiksusest.[~~~~~~Instinktide jõu ja tundekalduvuste suhtes tähendab vastutustundlik 1428 II,3 | pärast, vaid ka kui isiksust, tundes rõõmu selle üle, et ta võib 1429 III,12 | Kõigile teile esitame me tungiva üleskutse. Juhendades preestreid, 1430 II,7 | eitavad õiglase moraalse korra tungivat vajadust abikaasadevahelistes 1431 II,4 | vastutustundlike vanemate" missiooni tunnetamist, mida tänapäeval õigustatult 1432 II,3 | lihtne instinktide - või tunnetepuhang, vaid ühtlasi ja peamiselt 1433 II,4 | abikaasad täies ulatuses tunnistaksid oma kohustusi Jumala ees, 1434 II,10 | probleemide lahendamiseks, mis on tunnistatud õigustatuks abielupaaride 1435 III,7 | kogu maailma ees kristliku tunnistuse, mis on neile omane ja õige.[ 1436 III,4 | selliseid tõsiseid tagasilööke, tuues ettekäändeks kunstiloome 1437 I,1 | ressursid, mis tooks kaasa üha suureneva viletsuse paljudele 1438 III,12 | erinevate sfääride olukorra üheaegne parandamine võimalikuks 1439 II,3 | määral inimlik, see tähendab üheaegselt nii meeleline kui ka hingeline 1440 III,12 | täiuses. Pidage seda missiooni üheks oma kõige pakilisemaks kohustuseks 1441 II,9 | arengut. On tõsi, et nii ühel kui teisel juhul püüavad 1442 II,10 | piiride, millest mitte ühelgi inimesel, ei eraisikul ega 1443 III,7 | seaduse pühadus ja headus, mis ühendab abikaasadevahelise armastuse 1444 II,5 | aktid, millega abikaasad on ühendatud siivsas intiimsuses ja mille 1445 II,6 | tähenduse - lahutamatul ühendusel, mis on Jumala tahtest määratud 1446 II,2 | siis, kui me vaatleme seda ühenduses selle ülima algega, Jumalaga, 1447 I,1 | oma kehale, psüühikale, ühiskondlikule elule ja isegi elu edasiandmist 1448 III,6 | kindlustades sisemise rahu, kui nad ühiste jõupingutustega põhjalikumalt 1449 II,4 | järgida; vaid nad peavad ühitama oma tegevuse Jumala loomiskavaga, 1450 II,6 | Kaks lahutamatut aspekti: ühteliitmine ja soo jätkamine ~12. Õpetus, 1451 II,6 | abielulise akti kahe tähenduse - ühteliitva ja soo jätkamise tähenduse - 1452 II,6 | eluliselt tähtsat aspekti - ühteliitvat ja soo jätkamise aspekti -, 1453 II,9 | eesmärkide saavutamisele, mis ühtivad inimese heaoluga, on inimintellekti 1454 II,8 | sarnased aktid moodustaksid ühtse terviku juba sooritatud 1455 III,10 | meelerahu kui ka kristlaste ühtsuse jaoks on ülimalt tähtis, 1456 II,2 | esindab ka Kristuse ja Kiriku ühtsust. ~ 1457 III,10 | Kristuse nime läbi, et te kõik ühtviisi räägiksite ja et ei oleks 1458 III,5 | selline, mis näeb ette nii üksikindiviidide kui ka kogu inimühiskonna 1459 III,1 | tänapäeva perekondi ja üksikisikuid ahistavates rasketes tingimustes. 1460 III,10 | kutsumuselt olete te nii üksikisikute kui ka perekondade nõuandjad 1461 I,2 | abielu tervikuna, kui selle üksikuid toiminguid? Veel küsitakse, 1462 II,9 | saamise tõkestamine ei ole ükskõik millisel motiivil otsene 1463 III,4 | kutsuma kõigi nende siira ja üksmeelse vastureaktsiooni, kes tunnevad 1464 I,5 | ei saavutatud täielikku üksmeelt väljapakutavate moraalinormide 1465 III,5 | maailma inimpere kasvav üksteiseabistamine iial lakaku: See avab suurtele 1466 III,2 | Jumala abita, kes hoiab ülal ja tugevdab inimeste head 1467 II,10 | truudusetusele abielus ja üldisele moraali langusele. Ei ole 1468 II,7 | piiramatut ülemvõimu oma keha üle üldiselt, nii ka tingituna erilistest 1469 II,8 | õigustatuks muidu viljaka abielu üldmuljega. ~ 1470 II,1 | ja maisest, vaid ka tema üleloomulikust ja igavesest kutsumusest. 1471 III,5 | XXIII-ga: nendest raskustest ülesaamiseks ei ole vastuvõetav ükski 1472 III,4 | heaolu nimel vastutusrikkaid ülesandeid täitvate inimeste tähelepanu 1473 II,3 | on laste sünnitamine ja üleskasvatamine. Lapsed on abielu ülim and 1474 II,7 | seesmiselt suunatud uue elu üleskasvatamisele, elu, mille printsiibiks 1475 II,10 | paratamatult tunnistama ületamatute piiride olemasolu inimese 1476 III,3 | pigem annab ta sellele ülevama inimliku väärtuse. See nõuab 1477 II,6 | suunatust inimese kõige ülevamale kutsumusele - saada lapsevanemaks. 1478 II,2 | tõeline olemus ja selle ülevus ilmneb siis, kui me vaatleme 1479 II,3 | üleskasvatamine. Lapsed on abielu ülim and ja lisavad väga olulise 1480 II,2 | vaatleme seda ühenduses selle ülima algega, Jumalaga, kes on 1481 III,10 | kristlaste ühtsuse jaoks on ülimalt tähtis, et moraali ja ka 1482 II,9 | vastus: Kirik on esimene ülistama ja soovitama intellekti 1483 II,3 | on alati võimalik, alati üllameelne ja kiitust vääriv, mida 1484 II,11 | Tõtt-öelda ei ole Kirik üllatunud sellest, et temast, nagu 1485 III,1 | patuseid; kuid ta ei saa lahti ütelda seaduseõpetusest, mis on 1486 III,5 | kinnipidamise kindlustamise alal, me ütleme: ärge lubage oma rahvaste 1487 II,7 | tunnistada, et inimese võim ei ulatu inimelu algallikateni, vaid 1488 II,4 | seetõttu, et abikaasad täies ulatuses tunnistaksid oma kohustusi 1489 III,7 | neile omane ja õige.[Neile usaldab Issand ülesande muuta inimestele 1490 I,2 | mitte kätte jõudnud aeg usaldada sündimuse reguleerimise 1491 I,5 | soov meile Kristuse poolt usaldatud mandaadi alusel esitada 1492 III,10 | juhid. Me pöördume nüüd usalduslikult teie poole. Teie esmane 1493 III,7 | pingutuste ees, ja toetagu neid usk ja lootus, mis "ei jäta 1494 I,3 | jumalik ilmutus. ~Ükski usklik ei taha eitada, et kiriku 1495 III,12 | kaastöölisi ja oma piiskopkonna usklikke, töötage innukalt ja järeleandmatult 1496 I,3 | tahte väljendus ja mille ustav täitmine on lunastuse jaoks 1497 III,10 | täites esmaseks eeskujuks ustavast sisemisest ja ka välisest 1498 II,7 | Ustavus Jumala kavale ~13. On tegelikult 1499 III,12 | vennalikumaks ja rahumeelsemaks, ustavuses Jumala kavale maailma jaoks.~ 1500 II,6 | saada lapsevanemaks. Me usume, et eriti just tänapäeva 1501 III,9 | kõigil võimalikel juhtudel usust ja õiglastest mõtetest inspireeritud


1-keegi | keelt-pidag | pidam-usust | usuta-xxiii

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License