| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ruumi 2 s 1 sa 4 saa 19 saab 28 saada 7 saadaks 1 | Frequency [« »] 20 kohta 20 lk 19 kirikust 19 saa 19 ühtsuse 18 armulaud 18 issand | Johannes Paulus II Ecclesia de Eucharistia IntraText - Concordances saa |
Chap., n.
1 Intro,7 | egiidi alla. Järelikult ei saa ma lasta sel 2003. aastal 2 1,12 | ohverduslikku loomust ei saa seetõttu mõista millegi 3 2,22(41)| dekreet, n. 6, ütleb: “Ei saa üles ehitada ühtki kristlikku 4 2,25 | Rosarium Virginis Mariae, ei saa jätta arendamata ka seda 5 3,29 | milles tegelikult keegi ei saa asuda tema kohale”. 60 Nende 6 3,29 | kohalolu. Teiselt poolt ei saa kogukond ise enesele ordineeritud 7 3,29 | armulauasakramenti. Seega „ei saa armulauamüsteeriumi pühitseda 8 3,30 | saavutamisele ent need ei saa seda asendada.~Tõsiasi, 9 3,31 | sest isegi kui ustavad ei saa kohal viibida on see Kristuse 10 3,33 | Vatikani II kirikukogu − „Ei saa üles ehitada ühtki kristlikku 11 4,35 | 35. Ometi ei saa armulaua pühitsemine olla 12 4,36 | südametunnistusega. Sellist lähenemist ei saa iial nimetada „osalemiseks”, 13 4,37 | välise käitumise korral ei saa Kirik oma pastoraalses hoolitsuses 14 4,39 | euharistlik kogukond ei saa sulguda iseenesesse nagu 15 4,46 | Neid tingimusi, millest ei saa kedagi vabastada, tuleb 16 5,51 | olles kogu Kiriku pärand, ei saa seda määratleda vaid kohaliku 17 6,53 | sügava sideme kogu rikkust ei saa me eirata Maarjat, Kiriku 18 6,54 | usaldama Jumala sõna, siis ei saa olla kedagi, kes toetaks 19 Conclu,61| selle müsteeriumi eest ei saa ohustada ülemäärane innukus,