| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] maad 2 maades 2 maailm 1 maailma 18 maailmas 8 maakiriku 1 maale 1 | Frequency [« »] 18 armulaud 18 issand 18 konstitutsioon 18 maailma 18 moel 18 ohvri 18 ole | Johannes Paulus II Ecclesia de Eucharistia IntraText - Concordances maailma |
Chap., n.
1 Intro,4 | Suurel Reedel. Püha tund, maailma lunastamise tund. Mil iganes 2 Intro,4(**)| ristipuu, millel rippus maailma Päästja. Tulge, kummardagem.~ 3 Intro,5 | Kirik sündis ja asus rändama maailma teedel Püha Vaimu anni kaudu 4 Intro,7 | päeva – saates kirja kõigile maailma preestritele. Tänavu, oma 5 Intro,8 | armulauasakramenti alati mingil moel maailma altaril. See ühendab taeva 6 1,18 | ihuliku ülestõusmise pandi maailma lõpus: „Kes minu liha sööb 7 1,20 | meie vastutustunnet tänase maailma eest. 33 Ma tahan seda uue 8 1,20 | eirama oma kohustusi selle maailma kodanikena. Nende ülesandeks 9 1,20 | valguses oma panus inimlikuma maailma ehitamisse, maailma, mis 10 1,20 | inimlikuma maailma ehitamisse, maailma, mis on täielikus kooskõlas 11 1,20 | eksistentsi vili ja pühendumine maailma ümberkorraldamisele kooskõlas 12 2,21 | Sellest ajast peale kuni maailma lõpuni ehitatakse Kirikut 13 2,22 | omandatud pääste märk ja vahend, maailma valgus ja maa sool (vrd. 14 3,31 | ühtlasi arvesse kaasaegse maailma sotsiaalseid ja kultuurilisi 15 3,31 | jaoks, nagu ka Kiriku ja maailma hüveks, et preestrid järgiksid 16 5,48 | antakse meile kui selle maailma teedel rändajatele, on panis 17 Conclu,59 | homine! Siin on Kiriku aare, maailma süda, täitumuse pant, mille 18 Conclu,62 | näeme armastuses uuendatud maailma. Vaadeldes sisekaemuses