| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Johannes Paulus II Ecclesia de Eucharistia IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Chap., n. grey = Comment text
2503 Conclu,61 | kuulis prohvet Eelija: „Tõuse üles, söö, sest sul on veel
2504 1,14 | Kristus teie, ent iga päev tõuseb Ta taas teie jaoks”. 20
2505 5,50 | ka tõelise teenena usule. Tõustes kõrgelt üle palja tehnilise
2506 5,49 | õiguspäraselt kujunenud kiriklikke traditsioone. Sellel põhjal kujunes ka
2507 5,47 | pühalikult, hoolimata eri traditsioonide variantidest, Kristuse poolt
2508 6,56 | ette tema Poja ristilöömise tragöödiat ning mingis mõttes kujustati
2509 1,15 | õigesti nimetanud seda muutust transsubstantsiatsiooniks.” 23 Armulauasakrament on
2510 Conclu,59 | alateadlikult, iga inimene. Suur ja transtsendentne müsteerium, mis pealegi
2511 Intro,2 | pühapäeva hommikuni kestva püha Triduumi lõpuks. Need päevad hõlmavad
2512 6,58 | vägevad „tõugatakse maha troonidelt” ja „alandlikud ülendatakse” (
2513 1,19 | meie Jumalal, kes istub troonil ja Tallel!” (Ilm 7,10).
2514 Conclu,62 | miserere:~Tu nos pasce, nos tuere,~Tu nos bona fac videre~
2515 4,43 | katoliku kiriku poegi ja tütreid ning meie vendi ja õdesid
2516 2,25 | sellest jõudu, lohutust ja tuge!~Seda praktikat, mida magisteerium
2517 5,48 | parimad ressursid. Niisama tugevalt kui esimesed jüngrid, kellele
2518 4,40 | Armulaud loob osadust ja tugevdab osadust. Püha Paulus kirjutas
2519 4,42 | koostanud normid, mis on mõeldud tugevdama ustavate sagedast ja viljakat
2520 5,48 | sõnadest ja tegudest ning tuginedes judaismi rituaalide pärimusele. ~
2521 Intro,9 | veel on need dogmaatiliseks tugipunktiks Jumala rahva püsivale uuenemisele
2522 1,20 | lõpuni. Ja mis veel rääkida tuhandete ebakõlade kohta „globaliseerunud”
2523 Conclu,62 | videre~in terra viventium.~Tui qui cuncta scis et vales,~
2524 6,56 | vastuvõtmist oma üsas, mis oli tuksunud unisoonis tema südamega
2525 1,17 | kes seda usus sööb, sööb Tuld ja Vaimu... Võtke ja sööge
2526 1,20 | eshatoloogilist pinget: „Tule, Issand Jeesus!” (Ilm 22,
2527 5,48 | et sina mu katuse alla tuleksid” (Mt 8,8; vrd. Lk 7,6).~
2528 1,18 | Päästja Jeesus Kristuse tulemise” usaldavast ootamisest „
2529 Conclu,62 | ilmuvad Kristuse teisel tulemisel. Siin, all, kannab armulaud
2530 6,55 | Issanda ihu ja verd.~Selle tulemuseks on sügav analoogia Fiat'
2531 3,30 | ühtsuse täius meiega, mis peab tulenema ristimisest ja me usume,
2532 5,52 | armulauapühitsustes, millest tulenesid jagunemised (schismata)
2533 Conclu,61 | austusega suhtuma nõuetesse, mis tulenevad sellest kui usu ja apostelliku
2534 1,11 | veelkord seda tõde meelde tuletada ning ühineda teiega adoratsioonis,
2535 4,40 | kordas seda kutset kui ta, tuletades meelde apostli sõnu: „Teie
2536 1,14 | Jh 6,51). Püha Ambrosius tuletas äsja-pühitsetutele meelde,
2537 4,41 | kohta Dies Domini. 86 Selles tuletasin ma meelde, et ustavatel
2538 1,16 | vrd. Mt 26,28). Meile tuletatakse meelde Tema sõnu: “Nii nagu
2539 Intro,3 | lunastamise vahendiks: „Kristus... tulevaste hüvede ülempreestrina...
2540 Conclu,61 | suhtes puutumatult edasi tulevastele kristlaste põlvkondadele.
2541 4,36 | Kirikus jääb nii nüüd kui ka tulevikus jõusse see norm, mille kaudu
2542 Intro,4(**) | rippus maailma Päästja. Tulge, kummardagem.~
2543 Intro,8 | armulauasakramendis: maailm, mis tuli esile Jumal Looja kätest
2544 3,32 | kogukonda palvetama suurema tulisusega, et Issand saadaks töötegijaid
2545 4,45 | juhul on kavatsus tegelikult tulla vastu üksiku uskliku tungivale
2546 Intro,5 | armulaua pühitsemiseks kokku tulnud Kiriku. Kuid erilisel moel
2547 1,20 | plaaniga.~Meie aja silmapiiri tumestavad paljud probleemid. Piisab
2548 Intro,9 | taas üles veelgi sügavama tunde ja tänuga oma südames, lastes
2549 5,49 | 49. Sellise ülendatud tundega müsteeriumist saame aru,
2550 Intro,4 | Suure Reede pärastlõunastel tundidel. Seejärel võtab ta ülestõusmisajal
2551 2,23 | nendele sõnadele on sügav ja tundlik: „Sest mis on leib? See
2552 5,47 | jälgi sellest liturgilisest tundlikkusest, mille on kujundanud Vana
2553 5,51 | kultuuride vormid, stiilid ja tundmisviisid. Kohanedes aja ja koha muutuvate
2554 Intro,6 | avanesid neil silmad ja nad tundsid ta ära” (Lk 24,31).~
2555 4,34 | Vaimu töö läbi. Põhjani tungiva usuga sõnastas selle tõe
2556 1,11 | 13,1), armastust, mis ei tunne mõõtu.~
2557 1,20 | kinnitada, nii et kristlased tunneksid end rohkem kui kunagi varem
2558 Intro,4 | ehmunud, ei põgene Jeesus oma „tunni” eest. „Ja mida ma ütlen?
2559 Intro,4 | Isa, päästa mind sellest tunnist? Kuid ma olen juba astunud
2560 5,52 | üleilmse Kiriku peegelduse ja tunnistajana. Preestrid, kes pühitsevad
2561 3,27 | alusele’ (Ef 2,20), nende tunnistajate alusele, kelle valis ja
2562 Conclu,62 | saada igaühe jaoks lootuse tunnistajateks. Kui mõistus kogeb selle
2563 4,44(92) | kaasneb valeõpetuse formaalne tunnistamine või oht eksida usus või
2564 4,44 | entsüklikas Ut unum sint, olles tunnistanud armulaua jagamise võimatust: „
2565 1,14 | müsteeriumides „on tõeline tunnistus ja mälestus sellest, et
2566 4,46 | kellel on õigus oodata meilt tunnistuse andmist tõest − ning ühtsuse
2567 Intro,7(4) | panin ma autobiograafilisele tunnistusele, mille ma avaldasin oma
2568 4,46 | sint väljendasin ma oma tunnustust nendele normidele, tänu
2569 5,48 | muidu kui evangeeliumist tuntud väepealiku alandlikkuses: „
2570 Conclu,62 | nos pascis hic mortales:~tuos ibi commensales,~coheredes
2571 3,29(59) | Kristuse kui Pea isikus, tuues ohvri kõigi liikmete nimel”:
2572 Intro,1 | kogu Kiriku müsteeriumi tuumiku. Kirik kogeb rõõmuga mitmel
2573 3,28(57) | Institutio Generalis: Editio typica tertia, No. 147.~
2574 2,24 | pannakse vastu Kristuse ihu ühekstegev vägi. Just selle kaudu,
2575 2,23 | armulauasöömaajal osalemise ühekstegevale väele kui ta kirjutab korintlastele: „
2576 1,20(34) | Mida te iganes olete teinud ühele nende minu vähemate vendade
2577 4,43(91) | Ühenda meid kõiki, kes me osa saame
2578 1,15 | mida enam nad suudavad ühendada kriitilise mõtlemise Kiriku „
2579 2,22 | jään teisse” (Jh 15,4).~Ühenduse läbi Kristusega saab Jumala
2580 1,16 | ühendus, mida Ta võrdleb ühendusega Kolmainsuse elus, saab tõesti
2581 1,16 | suunatud ustavate sisemisele ühendusele Kristusega armulauaühenduse
2582 3,30 | kirikust eraldatud kiriklike ühenduste kohta jäävad täiel määral
2583 3,30 | Meist eraldatud kiriklikel ühendustel puudub see ühtsuse täius
2584 3,30 | kristlastega nendest kristlikest ühendustest või isegi osalemisega nende
2585 Intro,8 | et taastada kogu loodu, ühes ülimas ülistusaktis sellele
2586 Conclu,59 | jumaliku teekaaslase, kes ühines kahe jüngriga Emmause teel
2587 3,30 | oikumeenilise sõnaliturgiaga ühispalve teenistusega koos kristlastega
2588 Intro,4 | Niisiis te ei jaksanud ühtainustki tundi koos minuga valvata?
2589 5,51 | liturgia väljendab ja pühitseb ühte usku, mida kõik tunnistavad
2590 4,44 | selle pärast, et Kiriku ühtsus, mille armulauasakrament
2591 4,44 | suhtes. Teekonda täielikule ühtsusele saab võtta ette vaid tões.
2592 5,50 | jumaliku isiku väljendamatusse ühtsusse, tehes Kirikust enesest
2593 4,44 | juba ühine kiituspalve, üksainus anumine. Üheskoos kõneleme
2594 5,47 | väljendusteks. Kõik need üksikasjad on evangelistid üles tähendanud
2595 4,46 | need käivad spetsiifiliste üksikjuhtude kohta, sest ühe või mitme
2596 Intro,4 | Temaga, ent pidi kogema üksindust ja mahajäetust: „Niisiis
2597 4,44(92) | väärteele juhatamine või ükskõiksus”: dekreet katoliiklike idakirikute
2598 1,20 | õhtusöömaajast keset lõhenemisi ja ükskõiksust vaeste vastu (vrd. 1Ko 11,
2599 2,24 | üksolemisest ning mõlema üksolemise tööriist”. 44~Jagunemise
2600 Conclu,59 | gustus in te fallitur; ent ükspäinis apostlite kaudu meile edasi
2601 4,43(91) | leivast ja ühest karikast, üksteisega ühe Püha Vaimu osaduses”:
2602 2,22 | Kristuse ja iga Tema järgija üksteisesse „jäämise”: „Jääge minusse,
2603 1,13 | ranges mõttes ja mitte ainult üldiselt nagu oleks tegemist lihtsalt
2604 3,32 | kiiduväärt moel kõigi ustavate üldist preestriksolemist, mis põhineb
2605 5,48 | rituaalide pärimusele. ~Kas saab üldse leiduda kohaseid vahendeid
2606 5,52 | pühitsemises ilmsikssaava üleilmse Kiriku peegelduse ja tunnistajana.
2607 5,52 | osavõtvale kogukonnale vaid ka üleilmsele Kirikule, mis on kaasatud
2608 3,30 | madalda mingilgi määral ülejäänud jumalarahvast, sest Kristuse
2609 Conclu,61 | müsteeriumi eest ei saa ohustada ülemäärane innukus, sest „selles sakramendis
2610 5,49 | olukord seda võimaldas, üleminekule euharistliku pühitsemise
2611 Intro,3 | Jeesust, kui Ta lahkub „ülemisest toast”, laskub koos õpilastega
2612 3,28 | ametijärglasega, kes on Kiriku ülemkarjane”. 53 Apostlite ametijärglus
2613 4,38 | Kristusega, kes valitseb tema üle ülemkarjase ja piiskoppide kaudu, usutunnistuse,
2614 Intro,8 | mittemillestki. Tema, igavene ülempreester, kes oma ristil valatud
2615 3,31 | ühendatud Kristuse kui igavese ülempreestri palvega. Samal ajal annab
2616 3,29 | sakramentaalses samastumises igavese ülempreestriga, kes on selle Tema ohvri
2617 Intro,3 | Kristus... tulevaste hüvede ülempreestrina... läks sisse mitte sikkude
2618 2,24 | ühtsuse järele; samal ajal ülendab see juba olemasolevat vennalikkusekogemust −
2619 6,55 | armulauda vastu võtame, ülendama meie hinge?~
2620 6,58 | troonidelt” ja „alandlikud ülendatakse” (vrd. Lk 1,52). Maarja
2621 5,49 | 49. Sellise ülendatud tundega müsteeriumist saame
2622 3,31 | sellise hulga erinevate ülesannete keskel oma tähelepanu kese.
2623 6,54 | võtame vastu ka Maarja üleskutse kuuletuda Kristusele kõhklematult: „
2624 4,37 | Korintose kristlastele esitatud üleskutsele: „Me palume Kristuse asemel:
2625 Conclu,60 | Tema lunastav ohver, Tema ülestõusmine, Püha Vaimu and, Isa ülistamine,
2626 Intro,4 | tundidel. Seejärel võtab ta ülestõusmisajal üles oma laulu, et kuulutada: „
2627 1,15 | 15. Kristuse ülestõusmisega kroonitud ohvri sakramentaalne
2628 1,13 | tähendab uue igavese elu ülestõusmises”. 18~Andes oma ohvri Kirikule,
2629 1,14 | Tema ohvrit. Vaid elava ja ülestõusnuna võib Kristus saada armulauas „
2630 Conclu,61 | vahendid üksi suudaksid ületada, kuid meil on armulaud ja
2631 Conclu,60 | armulaua hooletusse, kuidas ületaksime siis iseenda puudulikkuse?~
2632 4,39 | pühitsemine väljendab seda üleüldist osadust Peetruse ja kogu
2633 4,39 | vajalik. Sellest tuleneb ülev tõde, mida liturgia väljendab
2634 5,51 | koht nõuab, et igasugune ülevaatamine peab toimuma tihedas koostöös
2635 5,51 | juurutatud ilma hoolika ülevaatuseta kompetentse kirikliku autoriteedi
2636 2,22 | 57). Armulauaosadus viib üleval moel täide Kristuse ja iga
2637 4,34 | kommunioon saanud üheks sellele ülevale sakramendile antud nimedest.~
2638 3,27 | apostellikku usku selle ülima müsteeriumi osas. See usk
2639 4,34 | vaimset armulauda, mis on ülimalt viljakas... Selle kaudu
2640 Intro,8 | taastada kogu loodu, ühes ülimas ülistusaktis sellele Ainsale,
2641 Conclu,60 | ülestõusmine, Püha Vaimu and, Isa ülistamine, kuulamine ja armastamine.
2642 5,48 | pühendades imetluse ja ülistamise väljendamiseks armulauasakramendi
2643 Conclu,62 | Kristust armulauas kirglikult ülistava poeedi, Aquino püha Thomase
2644 6,58 | laulgi, on esmalt ja eelkõige ülistus ja tänu. Kui Maarja hõiskab: „
2645 Intro,8 | kogu loodu, ühes ülimas ülistusaktis sellele Ainsale, kes valmistas
2646 Conclu,62 | vastus ja kummardub sügavalt ülistuses ja piiritus armastuses.~
2647 1,20 | vili ja pühendumine maailma ümberkorraldamisele kooskõlas evangeeliumiga
2648 5,47 | pärimus ja mis on avatud ümberkujundamisele kristlikes pühitsustes kooskõlas
2649 1,20 | täielikult „euharistlikuks”. See ümberkujundatud eksistentsi vili ja pühendumine
2650 Conclu,62 | Maarjale, saame tundma armulaua ümberkujundavat väge. Temas me näeme armastuses
2651 5,48 | vajadust pühitseda armulauda ümbruses, mis väärib sedavõrd suurt
2652 6,55 | ta andis oma neitsiliku üsa Jumala Sõna lihakssaamiseks.
2653 Intro,4 | mida ma ütlen? Kas ma pean ütlema: Isa, päästa mind sellest
2654 6,54 | pulmas näib Maarja meile ütlevat: „Ärge kõhelge; uskuge minu
2655 Conclu,59 | proovile meie mõistuse võime ulatuda näivuse taha. Siin jätavad
2656 6,56 | oma üsas, mis oli tuksunud unisoonis tema südamega ja risti jalamil
2657 Conclu,61 | elu Püha Vaim; pääsemise universaalne sakrament ja hierarhiliselt
2658 5,48 | Peiuga, mis juhtuks kui ta unustaks, et Jeesus on ka tema Issand
2659 6,54 | mõistmist, et kutsub jäägitult usaldama Jumala sõna, siis ei saa
2660 3,33 | preestrite vähesuse tõttu usaldatakse ordineerimata ustavatele
2661 Intro,1 | päevade möödumist, täites need usaldava lootusega.~Õigusega kuulutas
2662 1,18 | Jeesus Kristuse tulemise” usaldavast ootamisest „rõõmsas lootuses” 31
2663 6,55 | ja Amen vahel, mille iga usklik ütleb Issanda ihu vastu
2664 4,45 | tegelikult tulla vastu üksiku uskliku tungivale vaimsele vajadusele
2665 Intro,6 | armulauda pühitseb, võivad usklikud mingil moel läbi elada kahe
2666 6,55 | toimub sakramentaalselt igas usklikus, kes võtab leiva ja veini
2667 6,54 | ütlevat: „Ärge kõhelge; uskuge minu Poja sõnadesse. Kui
2668 4,41 | missa Kiriku ja iga üksiku uskuja elus põhjapanevaks oma apostellikus
2669 6,55 | Õnnis on naine, kes on uskunud” (Lk 1,45). Lihakssaamise
2670 4,46 | kehtestatud normide kogu99 ustav järgimine näitab meie armastust
2671 4,42 | edendamine on iga üksiku ustava ülesanne, kes leiab armulauas
2672 4,36 | innustas oma kõneosavusega ustavaid: „Ka mina tõstan oma hääle,
2673 4,42 | Hoolikus nende normide ustaval järgimisel saab praktiliseks
2674 4,44 | saab võtta ette vaid tões. Ustavana Vatikani II kirikukogu poolt
2675 4,41 | tuletasin ma meelde, et ustavatel on kohustus osaleda missal
2676 4,43 | täiuslik kink” (Jk 1,17), usub Kirik, et teda võetakse
2677 3,29(61) | Usudkoktriini kongregatsioon, kiri Sacerdotium
2678 Intro,1 | väljenda ainult igapäevast usukogemust vaid võtab kokku kogu Kiriku
2679 5,50 | vaid ka tõelise teenena usule. Tõustes kõrgelt üle palja
2680 3,30 | tulenema ristimisest ja me usume, et eriti vaimulikuseisuse
2681 Intro,6 | Armulauasakrament on nii usumüsteerium kui ka „valguse müsteerium”. 3
2682 3,26 | Nikaia-Konstantinoopoli usutunnistuses tunnistame Kiriku olevat „
2683 3,27 | annab edasi õpetust, ‚head usuvaramut’, päästvaid sõnu, mis ta
2684 Intro,7 | õhutada igaüht kogema seda üha uuena ?~
2685 5,52 | juurutama autoriseerimata uuendusi, mis on sageli täiesti sobimatud.~
2686 2,22 | mis toimub ristimises, uueneb pidevalt ja saab üha kinnitust
2687 Intro,9 | tugipunktiks Jumala rahva püsivale uuenemisele ja kasvamisele usus ja armastuses
2688 6,58 | uutest taevastest” ja „uuest maast”, mille eelaimdus
2689 6,58 | Lk 1,52). Maarja laulab „uutest taevastest” ja „uuest maast”,
2690 1,14(20) | De Sacramentis, V, 4, 26: CSEL 73, 70.~
2691 4,43 | tähtsuse tõttu ei tohi mööda vaadata; ma pean silmas armulaua
2692 Conclu,62 | valguse müsteeriumina. Vaadates ainiti Maarjale, saame tundma
2693 1,20 | Kahtlemata juhib kristlik vaade ootama „uusi taevaid” ja „
2694 Conclu,62 | armastuses uuendatud maailma. Vaadeldes sisekaemuses teda, kes ihu
2695 Conclu,59 | Krakowi Waweli katedraalis, vaadelnud hostiat ja karikat, kus
2696 4,46 | millele on võimalik, kohase vaagimise abil, aidata kaasa hingede
2697 Intro,8 | armulauasakramendist ja vaatan oma elule preestrina, piiskopina
2698 3,30 | tähelepanuväärse edenemise ja vaatepunktide lähenemise eest, mis annab
2699 3,26 | sakrament.~Ent nüüd peame vaatlema eelkõige selle apostellikkust.~
2700 4,37 | seotud oma südametunnistuse vaatlusega. Kuid moraalinormidega tõsiselt,
2701 4,46 | tingimusi, millest ei saa kedagi vabastada, tuleb hoolikalt järgida
2702 5 | peatükk~Armulauapühitsuse väärikus~
2703 4,36 | väljenduse: et armulaua vääriliseks vastuvõtmiseks „tuleb esmalt
2704 5,52 | reformi järgsetel aastatel on vääriti mõistetud loovus - ja kohandamistaju
2705 1,20 | Paulus ütleb omalt poolt, et „vääritu” on kristlikul kogukonnal
2706 5,48 | Issand, ma ei ole seda väärt, et sina mu katuse alla
2707 4,44(92) | või oht eksida usus või väärteele juhatamine või ükskõiksus”:
2708 2,25 | Kiriku elu jaoks hindamatu väärtusega. See kummardamine on tihedalt
2709 Intro,5 | konsekratsiooni. Just tema ütleb, väega, mis tuleb talle Kristuselt „
2710 2,23 | osalemise ühekstegevale väele kui ta kirjutab korintlastele: „
2711 5,48 | kui evangeeliumist tuntud väepealiku alandlikkuses: „Issand,
2712 3,31 | kuidas preestreid ähvardab vägagi reaalne oht kaotada sellise
2713 Conclu,62 | armulaua ümberkujundavat väge. Temas me näeme armastuses
2714 6,58 | uue ajaloo seemned, mil vägevad „tõugatakse maha troonidelt”
2715 1,20 | vaesematel näib olevat nii vähe lootust! Just selles maailmas
2716 5,47 | armulaua seadmisest. Kajastades vähemalt osaliselt juutide paasasööma
2717 1,20(34) | teinud ühele nende minu vähemate vendade seast, seda te olete
2718 1,20 | kuid see suurendab mitte ei vähenda meie vastutustunnet tänase
2719 3,33 | 33. Kui preestrite vähesuse tõttu usaldatakse ordineerimata
2720 5,47 | sootuks erinev. Kahandamata vähimalgi määral armastusekohustust
2721 1,15 | seda, kuigi teie meeled väidavad muud”. 24~Adoro te devote,
2722 5,49 | katedraalidele ja nii suurtele kui ka väikestele kirikutele, mis tasapisi
2723 4,37 | järjekindlalt vastuolus oleva välise käitumise korral ei saa
2724 4,38 | sellises kontekstis, kus välised osadussidemed on samuti
2725 1,15 | tõeliseks’ mitte sellepärast, et välistada teisi kohalolu viise justkui
2726 5,49 | ja rõhutamiseks mõeldud välistes vormides. Järk-järgult viis
2727 Intro,9 | Trenti kirikukogu poolt väljakuulutatud dekreetides pühima armulauasakramendi
2728 Conclu,60 | Asi ei ole ‚uue programmi’ väljamõtlemises. Programm on juba olemas:
2729 3,32 | järgi kiusatusele otsida väljapääsu preestriseisuse kandidaatidelt
2730 2,25 | eriti pühima sakramendi väljapanemist nagu ka palvetamist ja adoratsiooni
2731 1,20(34) | Temast hoolimatult mööduda väljas, kus Tal on külm ja puuduvad
2732 5,49 | korraldamise erilise vormi väljatöötamiseni, mis austab erinevaid õiguspäraselt
2733 Intro,3 | armulauasakramendis hakkas voolama; selle väljavalamine pidi jõudma lõpule Kolgatal,
2734 3,29 | poolt korduvalt kasutatud väljend, mille kohaselt „teenimisametis
2735 Intro,1 | armulauasakramendist. See tõde ei väljenda ainult igapäevast usukogemust
2736 5,50 | väljapaistev oma võime poolest väljendada adekvaatselt müsteeriumi,
2737 5,50 | kastetud kolme jumaliku isiku väljendamatusse ühtsusse, tehes Kirikust
2738 5,51 | tehtaks pideva teadlikkusega väljendamatust müsteeriumist, millega võrreldes
2739 5,48 | pühendades imetluse ja ülistamise väljendamiseks armulauasakramendi ületamatu
2740 5,50 | suunatud armulaua tähenduse väljendamisele kõigis selle osistes kooskõlas
2741 1,12 | Tema ihu ja Tema veri; Ta väljendas ka selle ohverduslikku tähendust
2742 4,46 | Entsüklikas Ut unum sint väljendasin ma oma tunnustust nendele
2743 2,21 | lunastamise tööd”. Samal ajal väljendatakse ja teostatakse armulaualeiva
2744 3,27 | kiriku katekismus sellel väljendil olevat kolm tähendust. Esiteks, „
2745 4,42 | järgimisel saab praktiliseks väljenduseks armastusest armulauasakramendi
2746 5,50 | mitte lihtsalt oma talendi väljendusena vaid ka tõelise teenena
2747 5,47 | valamise konkreetseteks väljendusteks. Kõik need üksikasjad on
2748 3,27 | kahetuhande-aastase ajaloo vältel on Kiriku magisteerium täpsemalt
2749 3,30 | religioossetesse tõekspidamistesse, vältima nende jumalateenistustel
2750 5,47 | osutama erilist hoolt − „vaeseid on teie juures ju alati” (
2751 1,20 | kõige jõuetumatel ja kõige vaesematel näib olevat nii vähe lootust!
2752 6,58 | veini sakramentaalse kuju „vaesuses”, ajavad maailmas juuri
2753 5,51 | kallis, et riskeerida selle vaesustamise või kompromiteerimisega
2754 Conclu,62 | on tõelise euharistliku vagaduse suured eeskujud. Nendes
2755 4,35 | ja nähtamatute elementide vaheline sügav side on Kiriku kui
2756 6,53 | taasavastada Kiriku ja armulaua vahelise sügava sideme kogu rikkust
2757 5,48 | saab üldse leiduda kohaseid vahendeid selle anni vastuvõtmiseks,
2758 1,11 | kui Ta oli jätnud meile vahendi selles osalemiseks nii nagu
2759 Intro,3 | et saada meie lunastamise vahendiks: „Kristus... tulevaste hüvede
2760 4,38 | valitsemise ja osaduse sidemete vahendusel”. 77~Armulaud, kui kõrgeim
2761 5,52 | mitte ainult pühitsemisest vahetult osavõtvale kogukonnale vaid
2762 6,53 | näib evangeelium sellest vaikivat. Armulaua seadmise lugu
2763 5,52 | normidega näitavad sellega vaikselt kuid ilmekalt oma armastust
2764 2,25 | aega vaimses vestluses, vaikses adoratsioonis, südamlikus
2765 3,28 | kuna rahvas osaleb usus ja vaikuses. 57~
2766 Intro,3 | pühitsemisel tuuakse meid vaimselt tagasi paasatriidumi juurde:
2767 2,25 | uuenenud vajadust veeta aega vaimses vestluses, vaikses adoratsioonis,
2768 1,15 | kindel tõe karisma” ja „vaimsete reaalsuste sügav taju”25,
2769 6,58 | Maarja vaimsust, ja sellest vaimsusest ei ole midagi suuremat,
2770 4,46 | sakramente nende kirikute vaimulikelt, kus need sakramendid on
2771 4,39 | piiskoppide koguga, kogu vaimulikkonnaga ja kogu rahvaga. Armulaua
2772 4,46 | rõõmu märkida, et katoliku vaimulikud saavad mõningatel erijuhtudel
2773 3,28 | karjasemissioonis eeldab möödapääsmatult vaimulikupühitsuse sakramenti, see tähendab
2774 4,38 | sakramentides, eriti ristimises ja vaimulikuseisuses oleksid tõelised. Ei ole
2775 5,49 | vaid mõtleme gregoriaani vaimust kantud meloodiatest ja paljudest
2776 6,55 | valgust. Ja kas pole Maarja vaimustunud pilk, kui ta hardas mõtluses
2777 3,29 | pühitsemiseks kogunenud kogukond vajab selleks, et olla tõeliselt
2778 5,47 | tegu, arvestades vaeste vajadusi, lubamatu „raiskamine”.
2779 4,45 | poolt, kus käsitletakse − vajalike muudatustega − juhtumeid,
2780 Intro,10 | sakramentaalse preesterluse vajalikkus ning armulaua sakramentaalne
2781 Conclu,60 | kavandamine, peab ammutama vajaliku jõu armulauamüsteeriumist
2782 3,32 | ka tõukeks koondada kõik vajalikud vahendid kutsumuste pastoraalseks
2783 5,47 | suur ülemine tuba”, mida vajatakse paasasöömaks (vrd. Mk 14,
2784 5,47 | ihu äraandmise ja oma vere valamise konkreetseteks väljendusteks.
2785 1,16 | ja Tema verd, mille Ta “valas paljude eest pattude andeksandmiseks” (
2786 4,42 | sakramendis, oma erilise hoole valdkonna. See ülesanne kuulub erilisel
2787 4,44(92) | ühtsust või millega kaasneb valeõpetuse formaalne tunnistamine või
2788 Conclu,62 | Tui qui cuncta scis et vales,~qui nos pascis hic mortales:~
2789 2,22 | märk ja vahend, maailma valgus ja maa sool (vrd. Mt 5,13-
2790 Intro,10 | märke.~Kahjuks on nende valgusallikate kõrval ka varje. Mõnel pool
2791 Conclu,59 | teel ja avas nende silmad valgusele ja südamed uuele lootusele (
2792 6,55 | silmade ja hääle kaudu oma valgust. Ja kas pole Maarja vaimustunud
2793 Conclu,62 | ees oma piire, siis süda, valgustatud Püha Vaimu armu kaudu näeb
2794 4,43 | Kristuses. 91 Tõstes selle palve valguste Isa poole, kellelt tuleb „
2795 3,27 | tunnistajate alusele, kelle valis ja läkitas misjonile Kristus
2796 4,38 | ühendatud Kristusega, kes valitseb tema üle ülemkarjase ja
2797 4,38 | sakramentide, kirikliku valitsemise ja osaduse sidemete vahendusel”. 77~
2798 4,44 | sakramentides ja kiriklikus valitsemises, ei ole võimalik pühitseda
2799 4,46 | kaasa hingede pääsemisele: „Valmistab rõõmu märkida, et katoliku
2800 Intro,8 | ülistusaktis sellele Ainsale, kes valmistas selle mittemillestki. Tema,
2801 6,56 | jalamil. Oma igapäevases valmistumises Kolgataks koges Maarja teatud „
2802 4,45 | armulauda ja on selleks kohaselt valmistunud 95 See lähenemine ratifitseeriti
2803 Intro,4 | tundi koos minuga valvata? Valvake ja palvetage, et te ei satuks
2804 Intro,4 | tahtis, et Tema õpilased valvaksid koos Temaga, ent pidi kogema
2805 Conclu,61 | alati seda aaret erksalt valvamas. Ajendatud armastusest,
2806 Intro,4 | ühtainustki tundi koos minuga valvata? Valvake ja palvetage, et
2807 5,47 | tundlikkusest, mille on kujundanud Vana Testamendi pärimus ja mis
2808 Intro,3 | kasvavad selles aias mõned väga vanad õlipuud. Võib-olla olid
2809 4,36 | oma hääle, anun, palun ja vannutan, et keegi ei läheneks sellele
2810 Intro,3 | See on selge juba kõige varasematest Kiriku kujutustest Apostlite
2811 5,47 | evangelistid üles tähendanud varases Kirikus juba juurdunud „
2812 5,47 | hoolimata eri traditsioonide variantidest, Kristuse poolt lausutud
2813 5,48 | milles märkide lihtsus varjab Jumala mõõdetamatut pühadust:
2814 Intro,10 | valgusallikate kõrval ka varje. Mõnel pool on euharistliku
2815 Intro,3 | tunnistajaks sündmustele, mis nende varjus aset leidsid sellel õhtul
2816 Intro,3 | läks sisse mitte sikkude ja vasikate verega, vaid iseenda verega,
2817 Conclu,61 | kutsunud kõiki ristituid vastama Jeesuse palvele „ut unum
2818 4,45 | kirikukogu kui ta andis juhised vastamiseks katoliku kirikust heas usus
2819 4,45 | järele, mitte esile tuua vastastikust osadust, mis on võimatu
2820 3,31 | mõjusa eeskuju ja tõuke vastata suuremeelselt Jumala kutsele.
2821 4,41 | takista ning et karjastel on vastav kohustus hoolitseda selle
2822 1,18 | õigesti kui „surematuse rohu, vastuabinõu surmale”. 32~
2823 4,39 | Seetõttu oleks suur vastuolu selles, kui Kiriku ühtsuse
2824 4,46 | sakramentide suhtes tunnistab. Ja vastupidi, kindlatel juhtudel ja eritingimustel
2825 4,46 | kohast hoiakut. Niisamuti on vastupidisel juhul: katoliiklased ei
2826 4,37 | pöördumise vajadus, isikliku vastuse vajadus püha Pauluse poolt
2827 1,13 | Isa vastu võttis, andes vastutasuks Tema Poja täielikule eneseandmisele,
2828 5,52 | näitab selgelt kui suur vastutus lasub preestritel eriti
2829 1,20 | suurendab mitte ei vähenda meie vastutustunnet tänase maailma eest. 33
2830 Intro,10 | aitab tõhusalt hajutada vastuvõetamatu õpetuse ja praktika süngeid
2831 Intro,5 | ajalugu kui lunastuse armu vastuvõtjat. See hämmastus peab alati
2832 4,36 | armulauas Kristuse ihu ja vere vastuvõtmise kaudu. Seda kohustust tuletab
2833 6,54 | sõnadesse. Kui Ta suutis vee veiniks muuta saab Ta ka
2834 6,56 | määral tähendama selle südame veelkordset vastuvõtmist oma üsas, mis
2835 2,23 | Kristusega”.42 Argument on veenev − meie ühendus Kristusega,
2836 Intro,3 | Lk 22,44). Veri, mille Ta veidi varem oli andnud Kirikule
2837 1,15 | mõtlemisest, on leib ja vein pärast konsekratsiooni lakanud
2838 Intro,2 | Siis Ta võttis karika veiniga ja ütles neile: „Võtke ja
2839 6,54 | sõnadesse. Kui Ta suutis vee veiniks muuta saab Ta ka leiva ja
2840 1,20(34) | kuldsete karikatega, kui su vend sureb nälga. Alusta tema
2841 Conclu,61 | poole kõigi meie õdede ja vendadega, kellega me oleme ühendatud
2842 Conclu,62 | moel nende eelaimdust. „Veni, Domine Iesu!” (Ilm 22,20).~
2843 Intro,4 | quo salus mundi pependit. Venite adoremus”. ** Selle kutse
2844 2,24 | ülendab see juba olemasolevat vennalikkusekogemust − mis tuleneb meie osasaamisest
2845 1,15(25) | jumalikust ilmutusest Dei Verbum, 8.~
2846 Intro,3 | muutus nagu maha tilkuvateks verepiiskadeks” (Lk 22,44). Veri, mille
2847 2,25 | osaduse vilju Issanda ihus ja veres.~ ~
2848 1,17 | osasaamise kaudu Tema ihust ja verest annab Kristus meile ka oma
2849 4,34 | viljakas... Selle kaudu vermitakse teisse sügavalt Jumala armastus”.70~
2850 1,18(30) | ja Vere Suurpüha, teine vesper, Magnifikaadi antifoon. ~
2851 2,25 | vajadust veeta aega vaimses vestluses, vaikses adoratsioonis,
2852 Conclu,62 | nos tuere,~Tu nos bona fac videre~in terra viventium.~Tui
2853 4,35 | tervikuks siduda ja täiusele viia. Antud sakrament on selle
2854 6,53 | Kahtlemata pidi Maarja viibima kristlaste esimese, leivamurdmisele
2855 2,21 | ohvris, mis pidi lõpule viidama hiljem Kolgata mäel. Analoogiliselt
2856 Intro,7(4) | oma preestrikpühitsemise viiekümnenda aastapäeva puhul.~
2857 Conclu,59 | tähistasin ma oma preestriksoleku viiekümnendat aastapäeva. Täna on mulle
2858 3,28 | 28. Viimaks on Kirik apostellik selles
2859 5,50 | isegi tagatist selleks. Viimane eeldab ja nõuab, nagu Rubljovi
2860 6,56 | tema ühenduses oma Pojaga viimase kannatuses ning leidis seejärel
2861 Conclu,61 | tee. Teise aastatuhande viimased kümnendid, mis tipnesid
2862 3,30 | mõlemad olnud arutluse all viimaste kümnendite viljakas oikumeenilises
2863 4,43 | eest kogu maailmas, kes on viimastel aastakümnetel tundnud palavat
2864 2,21 | Evangelistid täpsustavad, et Viimsele Õhtusöömaajale Jeesusega
2865 Intro,2 | tagasi.~Kas apostlid, kes Viimsest Õhtusöömaajast osa võtsid,
2866 1,20 | tähelepanu, et kirjeldades Viimset Õhtusöömaaega jutustavad
2867 1,15 | välistada teisi kohalolu viise justkui oleksid need ‚mittetõelised’,
2868 4,37 | Kanoonilise õiguse koodeks viitab sellisele ilmsele kõlbelise
2869 3,31 | igapäevastele pingetele, mis viivad keskendumise kadumisele
2870 1,20 | ümberkujundatud eksistentsi vili ja pühendumine maailma ümberkorraldamisele
2871 3,31 | preestrikutsumuse seeme ja panna see vilja kandma.~
2872 3,31 | ustavate teadliku, tegusa ja viljaka osalemisega armulauas noortele
2873 Intro,10 | teadlikumale, aktiivsemale ja viljakamale osalemisele pühas altariohvris.
2874 4,42 | tugevdama ustavate sagedast ja viljakat ligipääsemist euharistlikule
2875 5,50 | kõrgelt üle palja tehnilise vilumuse on nad näidanud iseendid
2876 2,25(50) | Visite al SS. Sacramento e a Maria
2877 Conclu,59 | Hümni Adoro te devote sõnul visus, tactus, gustus in te fallitur;
2878 5,51 | maailmas näinud millist suurt vitaalsust võib omada armulaua pühitsemine
2879 Conclu,62 | bona fac videre~in terra viventium.~Tui qui cuncta scis et
2880 Conclu,61 | selles sakramendis on kokku võetud kogu päästemüsteerium.” 104~
2881 1,20(34) | kustutamisest ja seejärel võid sellega, mis järele jääb
2882 2,23 | et Kristuse ihu ja veri „võiksid olla abiks kõigile neile,
2883 2,23 | meie seast on and ja arm, võimaldab meil Temas osaleda Tema
2884 5,49 | ajalooline olukord seda võimaldas, üleminekule euharistliku
2885 1,20 | evangeelium toob meieni – võimalusena rõhutada selle sügavat tähendust –
2886 4,45 | vastastikust osadust, mis on võimatu kuni kirikliku osaduse nähtavate
2887 4,44 | tunnistanud armulaua jagamise võimatust: „Ja siiski põleme igatsusest
2888 Intro,6 | Kristuse üle tähendab ka võimet Teda ära tunda, kus Ta iganes
2889 Intro,8 | stsenaarium on andnud mulle võimsa kogemuse selle universaalsuse
2890 3,29 | võrreldamatult kogukonna võimu ning on igal juhul eluliselt
2891 5,50 | kristlaste vahel toimunud teatud „võistlus”. Kuidas saaksime jätta
2892 1,12 | lepituse, mille Kristus võitis korraga ja alatiseks inimkonnale
2893 Intro,3 | armulauasakramendis hakkas voolama; selle väljavalamine pidi
2894 4,36 | usu, lootuse ja armastuse vooruste praktiseerimist. Ainult
2895 1,16 | et see ühendus, mida Ta võrdleb ühendusega Kolmainsuse elus,
2896 5,52 | magisteeriumi poolt valitud „vorme” mitte-siduvatena ning juurutama
2897 5,49 | armulaualiturgia korraldamise erilise vormi väljatöötamiseni, mis austab
2898 5,51 | märgistavad erinevate kultuuride vormid, stiilid ja tundmisviisid.
2899 5,51 | kompromiteerimisega katseliste vormide või praktikate kaudu, mis
2900 5,49 | rõhutamiseks mõeldud välistes vormides. Järk-järgult viis see armulaualiturgia
2901 4,39 | püsivas nähtavas erilises vormis, et see on kujund ühest,
2902 6,55 | Teda oma kätel, armastuse võrratu eeskuju, mis peaks iga kord,
2903 3,29 | pühitsevad, on and, mis ületab võrreldamatult kogukonna võimu ning on
2904 5,51 | väljendamatust müsteeriumist, millega võrreldes iga põlvkond on kutsutud
2905 4,34 | Teresa kirjutas: „Kui te ei võta armulauda ega osale missal,
2906 1,20 | armulauast osa võtavad, võtaksid tõsiselt oma elu muutmist
2907 Intro,9 | kes on selle teenrid. Täna võtan ma selle arutluse taas üles
2908 4,40 | enda müsteeriumi. Jah, te võtate vastu iseenda müsteeriumi”.84
2909 Conclu,62 | ja piiritus armastuses.~Võtkem omaks aulise teoloogi ja
2910 6,58 | Magnifikaati euharistlikus võtmes. Armulaud, nagu Maarja laulgi,
2911 Intro,2 | Viimsest Õhtusöömaajast osa võtsid, mõistsid Kristuse sõnade
2912 3,29(59) | Acta Pii X, IV, 16; Pius XI, entsüklika Ad Catholici
2913 3,30 | kirikukogu tähelepanekud läänes XVI sajandist alates tekkinud