Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
josta 5
jota 35
jotain 1
jotka 92
jotkin 2
jotkut 1
jotta 39
Frequency    [«  »]
117 kirkko
109 se
104 ovat
92 jotka
91 ykseys
90 katolinen
90 sen
Ioannes Paulus PP. II
Ut Unum Sint

IntraText - Concordances

jotka

   Chapter,  Paragraph, Number
1 Joh, 0,1 | kirkollisten yhteisöjen piirissä, jotka eivät elä täydellisessä 2 Joh, 0,1 | Nämä veljemme ja sisaremme, jotka heidän jalo, epäitsekäs 3 Joh, 0,1 | Sanoin tuolloin, että ne, jotka uskovat Kristukseen ja jotka 4 Joh, 0,1 | jotka uskovat Kristukseen ja jotka marttyyrien pitkä saatto 5 Joh, 0,2 | esteet ja ennakkoluulot, jotka estävät julistamasta Jeesuksen 6 Joh, 0,3 | kaikkien niiden ponnistelua, jotka toimivat ykseyden asian 7 I, 1,5 | esimerkkinä kahta sauvaa, jotka hän liitti käsissään yhteen: " 8 I, 1,6 | yhteisö. Sen tähden ihmisillä, jotka liitetään kasteessa Kristuksen 9 I, 2,7 | liikkeeksi, osallistuvat ne, jotka rukoilevat kolmiyhteistä 10 I, 2,10 | pyhityksen ja totuuden aineksia, jotka Kristuksen kirkon omina 11 I, 2,11 | on monia siteitä niihin, jotka ovat kastettuja ja kantavat 12 I, 2,12 | ainekset, joita esiintyy ja jotka toimivat eri tavoin katolisen 13 I, 2,13 | pidettävä pelastuksen välineinä, jotka avaavat pääsyn pelastuksen 14 I, 2,13 | merkittäviä (eximia) elementtejä, jotka katolisessa kirkossa kuuluvat 15 I, 2,13 | armolahjojen täyteyteen ja jotka saavat aikaan kirkon. ~ 16 I, 3,17 | niiden kirkkojen kanssa, jotka elävät yhteydessä Konstantinopolin 17 I, 4,19 | kulttuurinne puitteissa sanat, jotka hän puhui, ja arvot, joita 18 I, 5,21 | kaikkiin veljiin, niihinkin, jotka eivät ole täydellisessä 19 I, 5,21 | kaipauksen ykseyteen niissäkin, jotka tähän asti ovat vähät välittäneet 20 I, 5,21 | merkki niistä siteistä, jotka jatkuvasti yhdistävät katolilaisia 21 I, 5,21 | Kristuksen itsensä niiden luokse, jotka kääntyvät hänen puoleensa: " 22 I, 5,23 | kielteisestä kokemuksesta, jotka evankeliumia julistaessaan 23 I, 5,23 | voitettuamme kaikki esteet, jotka nyt estävät kirkon täydellisen 24 I, 5,24 | veljien ja sisarten kanssa, jotka pyrkivät yhteyteen Kristuksessa 25 I, 5,27 | osa velvollisuuksiamme, jotka olemme saaneet kirkossa. 26 I, 6,29 | arvosteluja ja tekoja, jotka eronneisiin veljiin nähden 27 I, 6,29 | totuutta ja oikeutta ja jotka siten vaikeuttavat suhteitamme 28 I, 6,30 | tapaamiset ja yhteiset rukoukset, jotka kirkolliskokous teki mahdollisiksi, 29 I, 8,34 | pelastavaan uhriinsa, myös ne, jotka on tehty kirkon ykseyttä 30 I, 8,34 | monien syntien jälkeenkin, jotka ovat saaneet historiassa 31 I, 8,34 | varsinaiset "synnin rakenteet", jotka ovat saaneet aikaan jakaantumista, 32 I, 8,35 | niissä veljissä ja sisarissa, jotka elävät toisistaan erossa 33 I, 9,36 | kaikkea tutkia ristiriitoja, jotka estävät kristittyjen täydellisen 34 I, 9,36 | painottaa moraalisia asenteita, jotka on otettava huomioon: "Katolisten 35 I, 9,36 | sosiaalisiin vaikeuksiin, jotka ristiriitojen tutkiminen 36 I, 9,38 | esittämisestä: "Totuudet, jotka kirkko haluaa opettaa muodoltaankin 37 I, 9,38 | välittämään totuuden niille, jotka tulkitsevat niitä oikein."(64) ~ 38 I, 9,38 | löydettävä sellaiset ilmaisut, jotka käsittävät totuuden kokonaisuutena. 39 II, 1,41 | paremmin monia lahjoja, jotka yhteinen kääntyminen evankeliumiin 40 II, 1,42 | veljien" sijasta ilmaisuja, jotka puhuvat osuvammin kasteeseen 41 II, 1,42 | kristillisiksi yhteisöiksi, jotka eivät ole täydellisessä 42 II, 1,42 | ekumeenisissa jumalanpalveluksissa, jotka kuuluvat eri puolille maailmaa 43 II, 1,42 | on peruutettu, yhteisöt, jotka aikaisemmin kiistelivät 44 II, 2,43 | ole kuitenkaan ainoita, jotka ponnistelevat yhdessä ykseyden 45 II, 2,43 | siitä sivuun.(72) Kristityt, jotka aikaisemmin toimivat toisistaan 46 II, 3,46 | sakramenttia muille kristityille, jotka tosin eivät ole vielä täydellisessä 47 II, 4,47 | toisten ihmisten elämässä, jotka joskus vieläpä verensä vuodattamiseen 48 II, 4,48 | ja kirkollisia yhteisöjä, jotka johtavat nimensä ristiinnaulitusta 49 II, 6,50 | siteet idän kirkkoihin, jotka olivat vuosisatojen mittaan 50 II, 6,50 | kirkkojen tarkkailijat, jotka olivat kirkolliskokouksessa 51 II, 6,50 | niitä todellisia siteitä, jotka liittävät ne katoliseen 52 II, 6,50 | vanhimmista ajoista asti ja jotka kirkkoisät ja ekumeeniset 53 II, 6,50 | kaikkia mutta varsinkin niitä, jotka haluavat ponnistella kaivatun 54 II, 6,51 | veljellisille suhteille, jotka kypsyvät ja kehittyvät rakkauden 55 II, 7,54 | kansakunnat vaan myös kansat, jotka elävät Uralin tuolla puolen 56 II, 8,56 | ekskommunikaatioiden kumoaminen, jotka olivat olleet kipeä kirkko-oikeudellinen 57 II, 8,57 | ekumeenisiin kirkolliskokouksiin, jotka puolustivat uskon aarretta 58 II, 8,57 | hengellisiä perinteitä, jotka ovat tulleet näkyviin varsinkin 59 II, 8,58 | henkilökohtaisia seikkoja, jotka eivät vahingoita kirkon 60 II, 8,58 | vältettäviä vaaroja vaan jotka ovat sielujen pelastustarpeen 61 II, 8,58 | ne erilaiset säädökset, jotka säätelevät osallistumista. ~ 62 II, 9,60 | arvion niistä idän kirkoista, jotka ovat yhteydessä katoliseen 63 II, 10,62 | idän vanhoihin kirkkoihin, jotka ovat hylänneet Efeson ja 64 II, 10,62 | idän vanhoihin kirkkoihin, jotka todistavat kristillisestä 65 II, 11,64 | ja kirkolliset yhteisöt, jotka erosivat Rooman Apostolisesta 66 II, 11,65 | eroavaisuuksista huolimatta tavoitteet, jotka ovat ohjanneet katolisen 67 II, 11,66 | hahmotella "joitakin näköaloja, jotka voivat ja joiden tulee olla 68 II, 11,66 | niiden kristittyjen puoleen, jotka julkisesti tunnustavat Jeesuksen 69 II, 11,66 | kaikkien niiden välille, jotka ovat sen kautta uudestisyntyneet."(118) 70 II, 11,67 | historiallisia eroavuuksia, jotka koskevat kirkkoa, sakramentteja 71 II, 11,68 | olemassa monia kristittyjä, jotka eivät moraalikysymyksissä 72 II, 11,70 | ykseyteen vaatii uskovia, jotka vetoavat yhteen Herraan, 73 II, 12,71 | johdatusta kaikista tapahtumista, jotka todistavat päässeemme eteenpäin 74 II, 12,72 | erityisesti ne matkani, jotka ovat vieneet minut Euroopassa 75 II, 12,72 | monia veljiä ja sisaria, jotka kaikki pyrkivät sydämestään 76 II, 12,72 | Tarkoitan eukaristian viettoja, jotka toimitin Pohjoismaihin tekemälläni 77 II, 13,74 | kiitoksena niistä lahjoista, jotka Jumala on antanut, ja siihen 78 III, 1,77 | kristittyjen omaatuntoa, jotka tunnustavat yhden, pyhän, 79 III, 1,79 | vältymme näennäisratkaisuilta, jotka eivät johtaisi mihinkään 80 III, 2,80 | uskoviin maallikkoihin, jotka kaikki ovat saaneet Pyhän 81 III, 3,84 | tällä uhrilla lähelleen ne, jotka kerran olivat kaukana (vert. 82 III, 3,84 | yhteyteen eli niiden yhteyteen, jotka ovat eläneet elämänsä armolle 83 III, 3,84 | kirkollisista yhteisöistä, jotka ovat avanneet heille pääsyn 84 III, 3,84 | välineitä ja traditioita, jotka ovat säilyneet kaikissa 85 III, 3,85 | sellaisetkin tilanteet, jotka loukkaavat hänen suunnitelmaansa. 86 III, 3,85 | armo on kaikkien kanssa, jotka seuraavat pyhien esimerkkiä 87 III, 5,90 | Kristuksen omiin sanoihin, jotka evankeliumin traditio on 88 III, 5,94 | kaikkien paimenten nimissä, jotka ovat yhteydessä häneen. 89 III, 7,98 | rintamien erottamista ihmisistä, jotka eivät rakenna mitään, vaan 90 III, 7,98 | uskossaan kypsistä ihmisistä, jotka kaikista konkreettisista 91 III, 7,98 | riiteleviä lähetystyöntekijöitä, jotka kaikki vetoavat Kristukseen? 92 Keh, 0,100| vahvistaa ne perusvaatimukset, jotka kirkolliskokous on asettanut


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL