Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
selvempään 2
selvittää 1
selvittäneet 1
sen 90
sensus 1
sermo 1
servorum 1
Frequency    [«  »]
92 jotka
91 ykseys
90 katolinen
90 sen
84 vert
83 myös
74 jumalan
Ioannes Paulus PP. II
Ut Unum Sint

IntraText - Concordances

sen

   Chapter,  Paragraph, Number
1 Joh, 0,1 | jakautuneisuudesta ja voittaa sen. ~Kristus kutsuu kaikkia 2 Joh, 0,1 | tänään uudelleen, ottaa sen jälleen päättävästi esille. 3 Joh, 0,1 | päättävästi esille. Toistan tässä sen, mitä lausuin pitkäperjantaina 4 Joh, 0,1 | siltä kaiken merkityksen. Sen mukaan risti ei voi olla 5 Joh, 0,1 | näköaloja eikä välittää toivoa. Sen mukaan ihminen on pelkästään 6 Joh, 0,2 | ekumenian hyväksi tarvitaan sen tähden myös sydämen kääntymystä 7 Joh, 0,3 | valoa kirkon olemukseen ja sen jokaista aikakautta koskevaan 8 Joh, 0,3 | sitä puoleensa ja tekee sen kärsimisensä ja ylösnousemisensa 9 Joh, 0,3 | kaltaiseksi. ~Kirkko tietää, että sen historia on hyvin vaihteleva, 10 Joh, 0,3 | autuaaksi julistamisten lain sen koko syvyydessä. Tietäessään 11 Joh, 0,3 | syvyydessä. Tietäessään myös sen, ettei totuus pääse voitolle 12 Joh, 0,3 | evankeliumia. Itse asiassa sen auktoriteetti koetellaan 13 Joh, 0,3 | johdonmukaisena ennen kaikkea sen tehtävän valossa, joka odottaa 14 Joh, 0,4 | palvella veljiä. Pyydän sen vuoksi sydämestäni katolisen 15 Joh, 0,4 | kärsimään niitä edelleen. Sen toivo on kuitenkin horjumaton, 16 Joh, 0,4 | kuitenkin horjumaton, niin kuin sen toivosta nouseva ilokin 17 Joh, 0,4 | perustettu, on Jeesus Kristus, sen Herra.~ 18 I, 1,5 | yhteyden salaisuutta, joka on sen olemus, todistamaan siitä, 19 I, 1,5 | todistamaan siitä, tuomaan sen nykyhetkeen ja levittämään 20 I, 1,5 | kansan puolesta, eikä vain sen kansan puolesta, vaan kootakseen 21 I, 1,6 | olisivat yhtä, elävä yhteisö. Sen tähden ihmisillä, jotka 22 I, 2,9 | hän ilmoittaisi kaikille "sen pyhän suunnitelman, jonka 23 I, 2,9 | kirkon tahtominen merkitsee sen armoon perustuvan yhteyden 24 I, 2,11 | ravistelleista pahoista kriiseistä, sen eräiden viranhaltijoiden 25 I, 2,11 | vajavaisesta uskollisuudesta ja sen jäsenten päivittäisistä 26 I, 2,11 | keskinkertaisuus, synnit ja sen monien poikien ja tyttärien 27 I, 2,11 | Pyhän Hengen antama apu on sen varjellut. "Sitä eivät tuonelan 28 I, 2,11 | unohda sitä, että monet sen jäsenet tärvelevät Jumalan 29 I, 3,15 | kehotetaan antautumaan ikään kuin sen muokattaviksi. ~ 30 I, 3,16 | asiaankuuluvasti kaiken sen, minkä Pyhä Henki on välittänyt 31 I, 3,17 | päättyessä tunnustuksen sen ekumeeniselle kutsumukselle 32 I, 4,19 | että ne, joille Jumala on sen tarkoittanut, käsittävät 33 I, 4,19 | tarkoittanut, käsittävät sen. Muistutin kiertokirjeessä 34 I, 4,19 | he muuttivat käytännöksi sen "täydellisen rakkauden yhteyden(, 35 I, 4,19 | Nyt voidaan kysyä: kuka sen uudistaa? Kirkolliskokous 36 I, 4,20 | elämään ja toimintaan ja sen täytyy siis läpäistä kristittyjen 37 I, 5,21 | yhteyteen tai saadakseen sen kokonaan uutena aikaan erossa 38 I, 5,22 | kun hän perusti kirkkonsa sen alkuperäiseen ykseyteen. ~ 39 I, 5,23 | apostolisen kirkon alussa oli sen tuntomerkki ja johon mekin 40 I, 5,23 | yhteinen rukouksemme todistaa sen. Me kokoonnumme siihen Kristuksen 41 I, 5,23 | kristittyjen lähetystehtävää ja sen uskottavuutta. Siksi sen 42 I, 5,23 | sen uskottavuutta. Siksi sen tulee olla kirkon elämää 43 I, 5,23 | täydellisesti. Meidän on odotettava sen toteutumista siihen asti, 44 I, 5,24 | Kirkolliskokous sai aikaan sen, että paavin pyhiinvaellus 45 I, 5,26 | välisen yhteyden ja toisaalta sen yhteyden välillä, joka Jumalan 46 I, 6,30 | luotiin perusedellytykset sen osallistua ekumeeniseen 47 I, 7,31 | kirkolliskokous käsitti sen, ei ole suinkaan Apostolisen 48 I, 7,31 | yhteisönsä opetusta, niin että sen luonteenomaiset piirteet 49 I, 8,33 | muovaa omaatuntoa ja suuntaa sen toiminnan ykseyttä kohti. 50 I, 8,33 | ykseyden puolesta ja osoittavat sen teoillaankin. Näin rukous 51 I, 8,34 | syntisiksi, täytyy olla myös sen hengen olennainen tuntomerkki, 52 I, 8,35 | niin kuin paavi Paavali VI sen sanoo, "pelastuksen dialogiksi".(60) 53 I, 8,35 | vertikaaliin suuntaan, joka kääntää sen maailman Vapahtajan ja historian 54 I, 9,37 | arvojärjestys eli 'hierarkia', aina sen mukaan minkälaisessa suhteessa 55 I, 10,40 | on Kristuksen ilmituloa. ~Sen lisäksi ekumeeninen yhteistyö 56 II, 1,42 | Kristukselle. Olen itse todennut sen monta kertaa ekumeenisissa 57 II, 2,43 | on, ja kokemus vahvistaa sen, että tietyissä tilanteissa 58 II, 3,45 | suitsutusta ja eleitä). Sen lisäksi teologisissa oppilaitoksissa, 59 II, 3,46 | mutta kaipaavat syvästi sen sakramentteja, pyytävät 60 II, 6,50 | kauneutta ja vaikuttaa suuresti sen lähetystehtävän toteutumiseen. ~ 61 II, 7,52 | lähentämiseksi toisiinsa ja sen ykseyden aikaansaamiseksi, 62 II, 8,55 | helluntaipäivänä Jerusalemissa, ja sen koko alkuperäinen kehittyminen 63 II, 8,58 | kummankin kirkon lakikirjaan sen kokemuksen perusteella, 64 II, 9,59 | Dimitrios I:n, kanssa, "sen, minkä katolinen kirkko 65 II, 11,65 | ykseyteen ja saavuttamaan sen juuri hajaannuksen katkerien 66 II, 11,66 | ihmisten välillä ja tekevät sen yhden ainoan Jumalan, Isän, 67 II, 11,66 | Jumalan voimakkaassa kädessä sen ykseyden saavuttamiseksi, 68 II, 11,66 | niiden välille, jotka ovat sen kautta uudestisyntyneet."(118) 69 II, 11,68 | unohda hengellistä elämää ja sen moraalisia seurauksia: " 70 II, 11,68 | eettis-moraalisella alueella, nimittäin sen, että "on kylläkin olemassa 71 II, 11,69 | hahmottelemat suuntaviivat ja sen esittämä kutsu on pantu 72 II, 12,72 | voimakkaan kaipauksensa sen ajan koittamisesta, jolloin 73 II, 13,75 | humanitaarista toimintaa. Sen varsinaisena perustana ovat 74 II, 13,76 | ekumeenista halua rauhaan. Sen todistaa kristittyjen lisääntyvä 75 II, 13,76 | rauhan puolesta. He näkevät sen kuuluvan läheisesti yhteen 76 III, 2,80 | ovatko ne sopusoinnussa sen uskon tradition kanssa, 77 III, 2,81 | on tietenkin esitettävä sen tulokset ymmärrettävässä 78 III, 2,81 | tiedekuntien on annettava apuaan sen armolahjan mukaisesti, johon 79 III, 3,84 | auttanut meitä käsittämään sen paremmin. Kun yhteisöt pääsevät 80 III, 5,88 | kuin paavi Gregorius Suuri sen ilmaisi sattuvasti, servus 81 III, 5,90 | 90. Rooman piispa on sen kirkon piispa, johon Pietarin 82 III, 5,94 | kehottaa, "että kaikki paimenet sen tähden olisivat yksi tuossa 83 III, 5,94 | kauttaan ja lampaat kuulisivat sen seuratakseen paimenta, eikä 84 III, 5,94 | joutuisi kiusaukseen unohtaa sen ajaakseen omia etujaan. 85 III, 5,95 | tiedän oikein hyvin ja olen sen tässä kiertokirjeessä toistuvasti 86 III, 7,98 | raskauttava asiain tila, että sen vuoksi Kristuksen työkin 87 III, 7,98 | on myös yhtä totta, että sen täytyy raivata tieltään 88 Keh, 0,100| esittämät perusperiaatteet sen edistymisen valossa, joka 89 Keh, 0,102| kirkon ykseyttä ja sallisi sen kasvaa täydeksi yhteydeksi 90 Keh, 0,103| tälle Rooman istuimelle sen todistuksen loiston. Niinpä


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL