Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kansoille 2
kansoja 1
kansojen 1
kanssa 48
kanssaan 7
kanssamme 7
kanssani 3
Frequency    [«  »]
51 tämä
50 kirkolliskokouksen
49 sitä
48 kanssa
48 katolisen
46 he
46 kaikki
Ioannes Paulus PP. II
Ut Unum Sint

IntraText - Concordances

kanssa

   Chapter,  Paragraph, Number
1 Joh, 0,1 | yhteydessä katolisen kirkon kanssa. Heidän todistuksensa voimistaa 2 I, 1,6 | ristiriidassa Kristuksen tahdon kanssa, se on maailmalle pahennukseksi 3 I, 3,17 | dialogiin niiden kirkkojen kanssa, jotka elävät yhteydessä 4 I, 3,17 | patriarkkaan. Hän teki patriarkan kanssa konkreettisen ja erittäin 5 I, 4,18 | olisi ristiriidassa Jumalan kanssa, joka on totuus. Voisiko 6 I, 5,24 | rukousta veljien ja sisarten kanssa, jotka pyrkivät yhteyteen 7 I, 5,24 | anglikaanisen yhteisön primaksen kanssa Canterburyn katedraalissa 8 I, 5,25 | Ruotsin ja Suomen primaksen, kanssa. Tapaamisen aiheena oli 9 I, 5,27 | kukin käy rukouksessa Herran kanssa. Ainoastaan silloin ykseydestä 10 I, 6,29 | keskusteluissa muiden kristittyjen kanssa. Arviointiperuste koskee 11 I, 7,31 | yhteisöihin kuuluvien kristittyjen kanssa, jota käyvät "asiaan hyvin 12 I, 9,36 | yhdessä erossa olevien veljien kanssa osoittaa totuudellisuutta, 13 I, 9,36 | tavalla estää dialogia veljien kanssa.(62) Onhan näet mahdollista 14 I, 9,38 | patriarkat kirkoissa, joiden kanssa vuosisatojen ajan on käyty 15 II, 1,42 | yhteydessä katolisen kirkon kanssa".(69) Sanaston laajeneminen 16 II, 4,48 | ristiriidassa aidon uskon kanssa vaan saattaa aina auttaa 17 II, 5,49 | kristillisten yhteisöjen kanssa lähtevät liikkeelle jo saavutetun 18 II, 6 | Dialogi idän kirkkojen kanssa~ 19 II, 6,50 | kirkollisten yhteisöjen edustajien kanssa, ovat tässä katoliselle 20 II, 6,51 | idän vanhojen kirkkojen kanssa on kantanut runsasta hedelmää. ~ 21 II, 7,53 | Julistaessani heidät Benedictuksen kanssa Euroopan suojelijoiksi en 22 II, 8,57 | historiallisen totuuden kanssa: "Ei ole ihmeellistä, jos 23 II, 9,59 | pyhyytensä Dimitrios I:n, kanssa, "sen, minkä katolinen kirkko 24 II, 9,60 | piiriin kuuluvien veljiensä kanssa."(100) Idän katoliset kirkot 25 II, 10,62 | jälleen löytyneiden veljien kanssa. ~Veljellisten suhteiden 26 II, 10,62 | kirkkojen patriarkkojen kanssa yhdessä tunnustaa yhteisen 27 II, 10,62 | pyhyytensä Jakoub III:n, kanssa(104). Olen itse vahvistanut 28 II, 10,62 | kehitetään paavi Shenoudan kanssa(105) ja pastoraalista yhteistyötä 29 II, 10,62 | Ignatius Zakka I Iwasin, kanssa.(106) ~Etiopian kirkon kunnioitetun 30 II, 10,62 | patriarkan Abuna Pauloksen kanssa olemme yhdessä korostaneet 31 II, 10,62 | pyhyytensä Mar Dinkha IV:n, kanssa, joka tästä syystä vieraili 32 II, 11 | kirkollisten yhteisöjen kanssa~ 33 II, 11,66 | rauhasta katolisen kirkon kanssa vallitse vielä kaikkialla.(112) 34 II, 11,69 | kristillisten yhteisöjen kanssa. ~Monenkeskistä dialogia 35 II, 11,69 | Kirkkojen maailmanneuvoston kanssa, ja vuodesta 1968 katoliset 36 II, 13,76 | Jumalan valtakunnan tulemisen kanssa.~ 37 III, 2,80 | sopusoinnussa sen uskon tradition kanssa, jonka olemme saaneet apostoleilta 38 III, 3,82 | kääntymyksen dialogi" Isän kanssa, jota jokaisen yhteisön 39 III, 3,85 | Jumalan armo on kaikkien kanssa, jotka seuraavat pyhien 40 III, 5,88 | antaman viran valtuutuksen kanssa: "Minä olen teidän keskellänne 41 III, 5,88 | edeltäjäni Paavali VI:n kanssa anteeksi.(147) ~ 42 III, 5,93 | yhteyteen hänen itsensä kanssa. ~ 43 III, 5,94 | yhteensopimattomaksi uskon ykseyden kanssa. Olosuhteiden vaatiessa 44 III, 7,98 | on ristiriidassa totuuden kanssa, jota levittämään heidät 45 Keh, 0,102| kaikkien muidenkin kristittyjen kanssa. ~Miten siihen päästään? 46 Keh, 0,102| kuljemme toisten kristittyjen kanssa kolmanteen vuosituhanteen. ~ 47 Keh, 0,102| sopimaan ensin veljensä kanssa. Vain tällä tavoin rauha 48 Keh, 0,103| apostoli Pietarin marttyyriuden kanssa tälle Rooman istuimelle


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL