| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] estää 1 esteenä 2 etsitään 1 että 21 ettei 3 etymologisesti 1 fyysinen 2 | Frequency [« »] ----- 62 ja 28 on 21 että 15 myös 13 jumalan 10 ei | Arkkipiispa Johannes Ortodoksisen perinteen terveysohjeet IntraText - Concordances että |
Chapter
1 Intro| hyvin sillä edellytyksellä, että sen rakennetta varjellaan 2 Intro| ominainen piirre on se, että joskin ruumiillisesta terveydestä 3 Intro| tavallisinta kuitenkin on, että fyysinen ja hengellinen 4 Intro| ensinnäkin siitä syystä, että ne molemmat nähdään kuuluvaksi 5 Intro| kokonaisuuteen. Toinen syy on siinä, että hengellinen elämä kaikissa 6 1 | ajatteluun mukaan se näkökohta, että sairaus voi olla myös palvelemassa 7 1 | hyväksi. Lisäksi korostetaan, että Jumala voi parantaa ihmisen 8 1 | puheenollen muistutetaan siitä, että sekä fyysinen parantuminen 9 1 | sekä fyysinen parantuminen että sielunhoito voi edellyttää 10 1 | myös siinä näkemyksessä, että pitkäaikainen sairaus, jossa 11 1 | Tässäkin on oleellisen tärkeää, että niin fyysisestä hoidosta 12 1 | muistaminen merkitsee mm. sitä, että rukouksessa anotaan viisautta 13 2 | Ensinnä on syytä mainita, että tästä asiasta puhuessaan 14 2 | opettajat pitävät selviönä sitä, että lääkintää tulee harjoittaa 15 2 | nähdään myös siinä valossa, että tuo taito on tarpeellinen, 16 2 | asenteen, jossa surraan sitä, että sairaus on esteenä elämän 17 2 | jne. ~Kun puhutaan siitä, että jotkut ihmiset käyttävät 18 2 | lääkintää, korostetaan samalla, että tämä ei missään mielessä 19 3 | kirkko kuitenkin opasti, että mikäli joku tahtoi kieltäytyä 20 4 | syytä tunnustaa ja muistaa, että terveys paljon suuremmassa 21 4 | On myös tarpeen muistaa, että kun kirkko puhuu maailman