Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Viesti maailman rauhan päivää varten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


103-oleva | oli-vuota | vuott-ystav

     Paragraph
1001 11| korostamaan voimalla viisikymmentä vuotta enemmän tai vähemmän akuutein 1002 12| uskontojen, tulee työskennellä yhdessä poistaakseen terrorismin 1003 2 | järjestys voidaan palauttaa vain yhdistämällä oikeudenmukaisuus ja anteeksianto. 1004 15| tahdon sanoa tässä viestissä yhtä lailla uskoville kuin ei-uskoville, 1005 3 | jumalallisen perustajan yhteiskunnalle antaman asioiden oikean 1006 2 | palauttaa moraalisen ja yhteiskunnallisen järjestyksen, jota on näin 1007 9 | valtioilla, kansainvälisellä yhteisöllä itsellään on tarve avautua 1008 12| Uskontojen välinen ymmärrys ja yhteistyö~12. Tässä suuressa ponnistuksessa 1009 5 | taistelevan kansainvälisen yhteistyön tulee sisältää myös rohkea 1010 12| levittämällä ihmisperheen ykseyden selvempää tuntoa. Tämä on 1011 9 | henkilökohtainen aloite. Yksilöllä on olennaisella tavalla 1012 14| puolesta, joka on jokaisen yksilön perustavaa laatua oleva 1013 10| aiheesta, jotta saavuttaisimme yleisen uudistumisen ihmisten sydämissä 1014 3 | konstituutio Gaudium et spes, 78). Yli viidentoista vuosisadan 1015 4 | toimivaksi verkoksi, joka ylittää kansalliset rajat ja uhkaa 1016 9 | uudestaan rikkoutuneet suhteet, ylittääkseen hedelmättömät keskinäisen 1017 7 | pelastavaan kuolemaansa ja ylösnousemukseensa, tulee aina olla laupeuden 1018 13| joka avaa tien keskinäiseen ymmärrykseen, kunnioitukseen ja luottamukseen. 1019 12| Uskontojen välinen ymmärrys ja yhteistyö~12. Tässä suuressa 1020 10| voitaisiin välittömästi ymmärtää tai helposti hyväksyä; se 1021 2 | ihmisten joukossa oli omia ystäviäni ja tuttaviani. Olen usein


103-oleva | oli-vuota | vuott-ystav

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License