Capitolo, Paragrafo
1 1, 8 | Districts qui regroupent les Maisons. Chaque Province, ou District,
2 2, 32 | qui se présentent dans nos maisons. ~032.03 ~Dans nos achats,
3 2, 34 | aimons les lieux et les maisons qui nous font partager leur
4 6, 106| pour les jeunes dans les maisons de formation et pour les
5 9, 126| constituée par un ensemble de maisons dont le personnel et les
6 9, 127| constituée par un groupe de maisons ayant des intérêts communs,
7 9, 129| fondation. ~129.02 ~Certaines maisons dépendent directement de
8 9, 129| Les communautés de ces maisons sont composées de Frères
9 9, 130| tous les Frères, toutes les maisons, tous les Districts et toutes
10 9, 137| ainsi que des Statuts des maisons dépendant de l'Administration
11 9, 143| les Frères et toutes les maisons de la Province. ~143.01~
12 9, 143| peut, au besoin, réunir des maisons et des œuvres en un Secteur,
13 9, 145| délégué, les Frères et les maisons de la Province. ~145.01~
14 9, 147| ceux qui prêchent dans nos maisons et donne permission aux
15 9, 150| financiers de la Province, des maisons et des œuvres. ~150.02.10 ~[
16 10, 155| pouvoirs respectifs. ~Les maisons ne peuvent ni posséder ni
17 10, 161| résumant la situation des maisons, des œuvres et de la Province
18 10, 161| de livres comptables des maisons, et précise la date à laquelle
19 10, 161| fondations des diverses maisons, dans le cas où celles-ci
20 10, 161| principalement à soutenir les maisons de formation et d’études,
21 10, 161| études, les infirmeries et maisons de repos, à fonder des œuvres
22 10, 162| Toutes les communautés, les maisons et les œuvres établissent
23 10, 162| étant assurée, les diverses maisons envoient leur excédent à
|