Partie, Section, Chapitre, Paragraphe
1 1, 2, 1, 282 | concerne les fondements mêmes de la vie humaine et chrétienne :
2 1, 2, 2, 461 | Ayez entre vous les mêmes sentiments qui furent dans
3 1, 2, 2, 647 | Galilée à Jérusalem, ceux-là mêmes qui sont maintenant ses
4 1, 2, 3, 834 | que, selon les promesses mêmes du Sauveur, les portes de
5 1, 2, 3, 857 | le diriges encore par ces mêmes pasteurs qui continuent
6 1, 2, 3, 873 | 873 Les différences mêmes que le Seigneur a voulu
7 2, 1, 1, 1096| ainsi que les formules mêmes de nos prières les plus
8 2, 2, 1, 1345| Elles sont restées les mêmes jusqu’à nos jours pour toutes
9 2, 2, 1, 1365| manifesté dans les paroles mêmes de l’institution : " Ceci
10 2, 2, 2, 1460| Jésus-Christ : nous qui, de nous mêmes comme tels, ne pouvons rien
11 2, 2, 3, 1575| le dirige encore par ces mêmes pasteurs qui continuent
12 3, 1, 1, 1865| vice par la répétition des mêmes actes. Il en résulte des
13 3, 2, 1, 2186| leurs frères qui ont les mêmes besoins et les mêmes droits
14 3, 2, 1, 2186| les mêmes besoins et les mêmes droits et ne peuvent se
15 3, 2, 2, 2365| pénible que de n’avoir pas les mêmes pensées que les tiennes " (
16 4, 1, 1, 2583| ce sont les paroles mêmes d’Elie que les liturgies
17 4, 1, 3, 2752| et une lutte contre nous mêmes et contre les ruses du Tentateur.
18 4, 2, 0, 2799| révèle en même temps à nous mêmes (cf. GS 22, § 1).~
19 4, 2, 0, 2842| peut faire " nôtres " les mêmes sentiments qui furent dans
|