IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Alphabétique [« »] éternisent 1 éterniseront 1 éternité 2 êtes 158 etes-vous 8 êtes-vous 6 étiez 23 | Fréquence [« »] 164 moi 162 moïse 161 disent 158 êtes 158 vraiment 157 injustes 156 coran | Corán Concordances êtes |
Sourate, Verset
1 2, 23| dehors d'Allah, si vous êtes véridiques 2 2, 31| de ceux-là, si vous êtes véridiques!› (dans votre 3 2, 31| prétention que vous êtes plus méritants qu'Adam 4 2, 54| certes vous vous êtes fait du tort à 5 2, 93| par votre foi, si vous êtes croyants 6 2, 94| immédiate] si vous êtes véridiques 7 2, 111| votre preuve, si vous êtes véridiques 8 2, 154| vivants, mais vous en êtes inconscients 9 2, 187| elles pendant que vous êtes en retraite rituelle 10 2, 196| et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faite un 11 2, 239| Puis quand vous êtes en sécurité, invoquez 12 2, 248| pour vous, si vous êtes croyants 13 2, 271| pour vous, si vous êtes discrets avec elles et 14 2, 278| usuraire, si vous êtes croyants 15 2, 283| 283. Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez 16 3, 49| pour vous, si vous êtes croyants 17 3, 70| cependant que vous êtes témoins 18 3, 80| la foi, vous qui êtes Musulmans 19 3, 99| alors que vous êtes témoins de la vérité!› 20 3, 103| pas Son bienfait, vous êtes devenus frères. Et alors 21 3, 110| 110. Vous êtes la meilleure communauté 22 3, 120| Mais si vous êtes endurants et pieux, leur 23 3, 125| 125. Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et 24 3, 139| pas alors que vous êtes les supérieurs, si vous 25 3, 139| les supérieurs, si vous êtes de vrais croyants 26 3, 152| fléchi, où vous vous êtes disputés à propos de l' 27 3, 157| 157. Et si vous êtes tués dans le sentier d' 28 3, 168| vous la mort, si vous êtes véridiques 29 3, 175| peur de Moi, si vous êtes croyants 30 3, 179| dans l'état où vous êtes jusqu'à ce qu'Il 31 3, 183| avez-vous tués, si vous êtes véridiques 32 3, 186| Mais si vous êtes endurants et pieux... 33 3, 195| ou femme, car vous êtes les uns des autres. Ceux 34 4, 25| votre foi, car vous êtes les uns des autres (de 35 4, 33| mains, vous vous êtes engagés, donnez leur 36 4, 43| la Salat alors que vous êtes ivres, jusqu'à ce que 37 4, 43| et aussi quand vous êtes en état d'impureté 38 4, 43| un bain rituel. Si vous êtes malades ou en voyage, ou 39 4, 92| à un peuple auquel vous êtes liés par un pacte, qu'on 40 4, 103| Puis lorsque vous êtes en sécurité, 41 4, 128| agissez en bien et vous êtes pieux... Allah est, 42 4, 129| femmes, même si vous en êtes soucieux. Ne vous 43 4, 129| réconciliez et vous êtes pieux... donc Allah est 44 4, 147| un châtiment si vous êtes reconnaissants et 45 5, 1| chasse alors que vous êtes en état d'ihram. Allah 46 5, 2| fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. Et ne 47 5, 6| chevilles. Et si vous êtes pollués ‹junub›, alors 48 5, 6| un bain); mais si vous êtes malades, ou en voyage, 49 5, 18| péchés?› En fait, vous êtes des êtres humains d' 50 5, 23| confiance, si vous êtes croyants 51 5, 57| craignez Allah si vous êtes croyants 52 5, 95| gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram. 53 5, 96| à terre tant que vous êtes en état d'Ihram. Et 54 5, 105| Ô les croyants! Vous êtes responsables de 55 5, 106| non des vòtres, si vous êtes en voyage dans le monde 56 5, 112| plutòt Allah, si vous êtes croyants 57 6, 40| autre qu'Allah, si vous êtes véridiques 58 6, 118| le nom d'Allah si vous êtes croyants en Ses versets 59 6, 134| Et vous n'êtes pas à même de [Nous] 60 6, 143| connaissance, si vous êtes véridiques 61 7, 10| Mais) vous êtes très peu reconnaissants 62 7, 81| lieu des femmes! Vous êtes bien un peuple 63 7, 85| mieux pour vous si vous êtes croyants 64 7, 138| dieux.› Il dit: ‹Vous êtes certes des gens 65 7, 194| vous répondent, si vous êtes véridiques 66 8, 1| à Son messager, si vous êtes croyants 67 8, 72| un peuple auquel vous êtes liés par un pacte. Et 68 9, 13| votre crainte si vous êtes croyants 69 9, 38| d'Allah›; vous vous êtes appesantis sur la terre 70 9, 53| de vous, car vous êtes des gens pervers 71 9, 95| par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin 72 10, 22| et sur mer, quand vous êtes en bateau. [Ces bateaux 73 10, 38| dehors Allah, si vous êtes véridiques 74 10, 41| à vous la vòtre. Vous êtes irresponsables de ce que 75 10, 48| cette promesse, si vous êtes véridiques 76 10, 84| en Lui si vous (Lui) êtes soumis 77 10, 104| Dis: ‹Ô gens! Si vous êtes en doute sur ma religion 78 11, 13| hormis Allah, si vous êtes véridiques 79 11, 27| nous pensons que vous êtes des menteurs 80 11, 50| à part de Lui. Vous n'êtes que des forgeurs (de 81 11, 86| pour vous si vous êtes croyants! Et je ne suis 82 12, 10| mais jetez-le si vous êtes disposés à agir, au fond 83 12, 70| Caravaniers! vous êtes des voleurs 84 12, 74| la sanction si vous êtes des menteurs? ( 85 14, 7| proclama: ‹Si vous êtes reconnaissants, très 86 14, 7| pour vous. Mais si vous êtes ingrats, Mon châtiment 87 14, 8| Et Moïse dit: ‹Si vous êtes ingrats, vous ainsi que 88 14, 10| répondirent: ‹Vous n'êtes que des hommes comme 89 14, 22| secours et vous ne m'êtes d'aucun secours. Je vous 90 15, 23| abreuvons et que vous n'êtes pas en mesure de 91 15, 62| 62. celui-ci dit: ‹Vous êtes [pour moi] des gens 92 16, 86| la parole: ‹Vous êtes assurément des menteurs 93 17, 25| dans vos âmes. Si vous êtes bons; Il est certes 94 17, 52| cependant que vous n'êtes restés [sur terre] que 95 20, 90| Ô mon peuple, vous êtes tombés dans la tentation 96 20, 103| entre eux: ‹Vous n'êtes restés là que dix [jours 97 20, 104| dira: ‹Vous n'êtes restés qu'un jour 98 21, 38| cette promesse si vous êtes véridiques 99 21, 64| eux: ‹C'est vous qui êtes les vrais injustes 100 23, 22| sur des vaisseaux vous êtes transportés 101 23, 78| les coeurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants 102 24, 14| dans laquelle vous vous êtes lancés 103 24, 17| chose pareille si vous êtes croyants 104 24, 54| assumez ce dont vous êtes chargés. Et si vous lui 105 24, 64| l'état dans lequel vous êtes, et le Jour où les 106 26, 113| Si seulement vous êtes conscients 107 26, 166| pour vous? Mais vous n'êtes que des gens 108 27, 47| d'Allah. Mais vous êtes plutòt des gens qu'on 109 27, 55| vos désirs? Vous êtes plutòt un peuple 110 27, 64| votre preuve, si vous êtes véridiques 111 27, 71| cette promesse si vous êtes véridiques 112 28, 49| je le suivrai si vous êtes véridiques 113 30, 58| diront: ‹Certes, vous n'êtes que des imposteurs 114 32, 9| et le coeur. Que vous êtes peu reconnaissants 115 32, 28| cette victoire, si vous êtes véridiques 116 33, 32| du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune 117 33, 32| autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas 118 34, 29| cette promesse, si vous êtes véridiques 119 34, 34| avec lequel vous êtes envoyés 120 35, 15| 15. Ô hommes, vous êtes les indigents ayant 121 36, 15| gens] dirent: ‹Vous n'êtes que des hommes comme 122 36, 19| le] rappelle? Mais vous êtes des gens outranciers 123 36, 47| Il avait voulu? Vous n'êtes que dans un égarement 124 36, 48| cette promesse si vous êtes véridiques 125 37, 157| votre Livre si vous êtes véridiques 126 39, 7| mécréance. Et si vous êtes reconnaissants, Il l' 127 40, 80| les vaisseaux que vous êtes transportés 128 41, 23| de sorte que vous êtes devenus du nombre des 129 43, 5| pour la raison que vous êtes des gens outranciers 130 43, 77| dira: ‹En vérité, vous êtes pour y demeurer 131 44, 36| nos ancêtres, si vous êtes véridiques 132 45, 25| nos ancêtres si vous êtes véridiques 133 46, 4| d'une science, si vous êtes véridiques 134 46, 23| Mais je vois que vous êtes des gens ignorants 135 47, 35| la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah 136 47, 38| Soi-même alors que vous êtes les besogneux. Et si 137 48, 15| Mais ils diront: ‹Vous êtes plutòt envieux à notre 138 48, 16| comme vous vous êtes détournés auparavant, Il 139 49, 17| foi, si toutefois vous êtes véridiques 140 52, 16| égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce 141 53, 61| 61. absorbés [que vous êtes]: par votre distraction 142 56, 87| cette âme], si vous êtes véridiques 143 57, 8| engagement si vous êtes [sincères] dans votre 144 57, 14| autres] mais vous vous êtes laissés tenter, vous 145 59, 2| une leçon, ò vous êtes doués de clairvoyance 146 59, 11| gens du Livre: ‹Si vous êtes chassés, nous partirons 147 59, 11| contre vous; et si vous êtes attaqués, nous vous 148 60, 1| votre Seigneur. Si vous êtes sortis pour lutter dans 149 62, 6| donc la mort, si vous êtes véridiques 150 65, 10| Allah donc, ò vous qui êtes doués d'intelligence, 151 67, 9| fait descendre, vous n'êtes que dans un grand 152 67, 23| les coeurs›. Mais vous êtes rarement reconnaissants 153 67, 25| cette promesse si vous êtes véridiques 154 72, 25| pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou 155 77, 46| un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels 156 89, 17| est vous plutòt, qui n'êtes pas généreux envers les 157 109, 3| 3. Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que 158 109, 5| 5. Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que