Sourate, Verset

 1   2,   7|   pour eux il y aura un grand châtiment
 2   2, 219| Dans les deux il y a un grand péché et quelques
 3   2, 219| deux, le péché est plus grand que l'utilité›. Et ils t
 4   2, 239|    si vous craignez (un grand danger), alors priez en
 5   2, 255|   le Très Haut, le Très Grand
 6   3,   8|   C'est Toi, certes, le Grand Donateur
 7   3, 111|   jamais vous causer de grand mal, seulement une
 8   4,   2|       c'est vraiment un grand péché
 9   4,  19|    où Allah a déposé un grand bien
10   4,  34|     est certes, Haut et Grand
11   5, 109| c'est Toi, vraiment, le grand connaisseur de tout ce
12   5, 116|    Tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce
13   6,  19|     Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?›
14   6,  47|    à l'improviste ou au grand jour, qui seront
15   6,  78|       Celui-ci est plus grand› Puis lorsque le soleil
16   7,  86| Il vous a multipliés en grand nombre. Et regardez ce
17   8,  73|   discorde sur terre et grand désordre
18   9,   3|    messager, au jour du Grand Pèlerinage, qu'Allah et
19   9,  25|    étiez fiers de votre grand nombre et que cela ne
20   9, 111|     Et c'est là le très grand succès
21  10,  61|      plus petit ou plus grand qui ne soit déjà inscrit
22  11,   3|  vous le châtiment d'un grand jour
23  11,  91|  nous ne comprenons pas grand chose à ce que tu dis;
24  12,  84|     Que mon chagrin est grand pour Joseph!› Et ses
25  13,   9| ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime
26  13,  10|  celui qui se montre au grand jour
27  13,  29| oeuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus
28  15,  86|   c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient
29  16,  41|  vie dernière sera plus grand encore s'ils savaient
30  18,  54|  tous les êtres le plus grand disputeur
31  20,  82|          82. Et Je suis Grand Pardonneur à celui qui
32  21,  13|     Retournez plutòt au grand luxe où vous étiez et
33  22,  62|  qui est le Sublime, le Grand
34  24,  10|               Allah est Grand, Accueillant au repentir
35  24,  35| ressemble à un astre de grand éclat; son combustible
36  25,  19|    lui ferons goûter un grand châtiment
37  26,  37|    37. et t'amener tout grand magicien savant
38  28,  18| la veille, l'appelait à grand cris. Moïse lui dit: ‹Tu
39  28,  24| et dit: ‹Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu
40  29,  45|    ce qu'il y a de plus grand. Et Allah sait ce que
41  31,  30|   c'est Lui le Haut, le Grand
42  31,  32|           mais, seul le grand traître et le grand
43  31,  32|  le grand traître et le grand ingrat renient Nos
44  32,  21|       ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils
45  34,   3|   plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit
46  34,  19|               pour tous grand endurant et grand
47  34,  19|  tous grand endurant et grand reconnaissant
48  34,  23|  est Lui le Sublime, le Grand
49  34,  26|        car c'est Lui le Grand Juge, l'Omniscient
50  35,   5| vous tromper, et que le grand trompeur (Satan) ne vous
51  36,  62|   certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne
52  36,  81| Oh que si! et Il est le grand Créateur, l'Omniscient
53  37,  60|  C'est cela, certes, le grand succès
54  38,   4| C'est un magicien et un grand menteur
55  38,  35| de pareil. C'est Toi le grand Dispensateur
56  38,  66|    eux, le Puissant, le Grand Pardonneur
57  39,   3|      qui est menteur et grand ingrat
58  39,   5|     Lui le Puissant, le Grand Pardonneur
59  39,  26|     cependant, est plus grand, si seulement ils
60  40,  12|   le Très-Haut, le Très Grand
61  40,  24|  ils dirent: ‹Magicien! Grand menteur
62  40,  42|    au Tout Puissant, au Grand Pardonneur
63  40,  57|   quelque chose de plus grand que la création des gens
64  41,  32|    de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très
65  42,   4| est le Sublime, le Très Grand
66  44,  44|   sera la nourriture du grand pécheur
67  45,   7|       7. Malheur à tout grand imposteur pécheur
68  49,  12|    Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir
69  51,  58|  c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur
70  54,  25|   tous? C'est plutòt un grand menteur, plein de
71  54,  26|  ils sauront qui est le grand menteur plein de
72  54,  53|  et tout fait, petit et grand, est consigné
73  56,  46|    persistaient dans le grand péché [le polythéisme
74  56,  74|   ton Seigneur, le Très Grand
75  56,  96|   ton Seigneur, le Très Grand
76  67,   9| vous n'êtes que dans un grand égarement
77  68,  10|  10. Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable
78  68,  11|                     11. grand diffamateur, grand
79  68,  11|  11. grand diffamateur, grand colporteur de médisance
80  68,  12|                     12. grand empêcheur du bien,
81  68,  12| du bien, transgresseur, grand pécheur
82  68,  33|   de l'au-delà est plus grand encore, si seulement ils
83  69,  33|   pas en Allah, le Très Grand
84  69,  52|   ton Seigneur, le Très Grand
85  71,  10|    Seigneur, car Il est grand Pardonneur
86  73,  20| Allah, meilleur et plus grand en fait de récompense.
87  76,  24|        parmi eux, ni au grand mécréant
88  79,  20| Il lui fit voir le très grand miracle
89  79,  34|   Puis quand viendra le grand cataclysme
90  85,  11|  ruisseaux. Cela est le grand succès
91  87,   7|        ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui
92  87,  11| 11. et s'en écartera le grand malheureux
93  87,  12|    brûlera dans le plus grand Feu
94  88,  24|     le châtiera du plus grand châtiment
95  92,   7|         la voie au plus grand bonheur
96 110,   3|        Car c'est Lui le grand Accueillant au repentir
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2016. Content in this page is licensed under a Creative Commons License