Sourate, Verset

 1   2, 180|  règle en faveur de ses père et mère et de ses plus
 2   2, 233|   deux ans complets. Au père de l'enfant de les
 3   2, 233|    de son enfant, ni le père, à cause de son enfant.
 4   4,   7| de ce qu'ont laissé les père et mère ainsi que les
 5   4,   7| de ce qu'ont laissé les père et mère ainsi que les
 6   4,  11|    la moitié. Quant aux père et mère du défunt, à
 7   4,  11| pas d'enfant et que ses père et mère héritent de lui
 8   4,  33| que leur laissent leurs père et mère, leurs proches
 9   4,  36| avec bonté envers (vos) père et mère, les proches,
10   4, 135|  vous mêmes, contre vos père et mère ou proches
11   4, 176|   défunt qui n'a pas de père ni de mère ni d'enfant,
12   6,  74| Abraham dit à Azar, son père: ‹Prends-tu des idoles
13   6, 151| bienfaisants envers vos père et mère. Ne tuez pas vos
14   7,  27|   sortir du Paradis vos père et mère, leur arrachant
15   9, 114| pardon en faveur de son père qu'à cause d'une
16  12,   4|  Quand Joseph dit à son père: ‹Ô mon père, j'ai vu
17  12,   4|  dit à son père: ‹Ô mon père, j'ai vu [en songe],
18  12,   8|     plus aimés de notre père que nous, alors que nous
19  12,   8| groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un
20  12,   9|  que le visage de votre père se tourne exclusivement
21  12,  11|    Ils dirent: ‹Ô notre père, qu'as-tu à ne pas te
22  12,  16|   Et ils vinrent a leur père, le soir, en pleurant
23  12,  17|    Ils dirent: ‹Ô notre père, nous sommes allés faire
24  12,  59|  que vous avez de votre père. Ne voyez-vous pas que
25  12,  61|        de persuader son père. Certes, nous le ferons
26  12,  63|    ils revinrent à leur père, ils dirent: ‹Ô notre
27  12,  63|    ils dirent: ‹Ô notre père, il nous sera refusé [à
28  12,  65|    Ils dirent: ‹Ô notre père. Que désirons-nous [de
29  12,  68| Etant entrés comme leur père leur avait commandé
30  12,  78|     Ô Al-Azize, il a un père très vieux; saisis-toi
31  12,  80|           pas que votre père a pris de vous un
32  12,  80|      jusqu'à ce que mon père me le permette ou qu'
33  12,  81|   81. retournez à votre père et dites: ‹Ô notre père
34  12,  81| père et dites: ‹Ô notre père, ton fils a volé. Et
35  12,  93|    sur le visage de mon père: il recouvrera [aussitòt
36  12,  94|        de Canaan], leur père dit: ‹Je décèle, certes
37  12,  97|    Ils dirent: ‹Ô notre père, implore pour nous la
38  12,  99| celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit: ‹
39  12, 100|       Et il dit: ‹Ô mon père, voilà l'interprétation
40  14,  41|          ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants
41  17,  23|  de la bonté envers les père et mère: si l'un d'eux
42  18,  80|    Quant au garçon, ses père et mère étaient des
43  18,  82|   trésor à eux; et leur père était un homme vertueux
44  19,  14|    et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni
45  19,  28|    Soeur de Haroun, ton père n'était pas un homme de
46  19,  42| 42. Lorsqu'il dit à son père: ‹Ô mon père, pourquoi
47  19,  42|  dit à son père: ‹Ô mon père, pourquoi adores-tu ce
48  19,  43|               43. Ô mon père, il m'est venu de la
49  19,  44|               44. Ô mon père, n'adore pas le Diable,
50  19,  45|               45. Ô mon père, je crains qu'un
51  21,  52|  52. Quand il dit à son père et à son peuple: ‹Que
52  22,  78|          celle de votre père Abraham, lequel vous a
53  26,  70|  70. Quand il dit à son père et à son peuple: ‹Qu'
54  26,  86|   86. et pardonne à mon père: car il a été du nombre
55  27,  19| as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse
56  28,  23| seront partis; et notre père est fort âgé
57  28,  25|        et lui dit: ‹Mon père t'appelle pour te
58  28,  26| une d'elles dit: ‹Ô mon père, engage-le [à ton
59  29,   8|     de bien traiter ses père et mère, et ‹si ceux-ci
60  31,  14|             envers] ses père et mère; sa mère l'a
61  31,  33|  redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que
62  31,  33|    ni l'enfant pour son père. La promesse d'Allah est
63  33,  40|       n'a jamais été le père de l'un de vos hommes,
64  37,  85|  85. Quand il dit à son père et à son peuple: ‹Qu'
65  37, 102|        dit: ‹Ô mon cher père, fais ce qui t'es
66  43,  26|       Abraham dit à son père et à son peuple: ‹Je
67  46,  15|  de la bonté envers ses père et mère: sa mère l'a
68  46,  15|   comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je
69  46,  17|   à celui qui dit à ses père et mère: ‹Fi de vous
70  60,   4|         adressée] à son père: ‹J'implorerai certes,
71  71,  28|  Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui
72  80,  35|  35. de sa mère, de son père
73  90,   3|            3. Et par le père et ce qu'il engendre
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2016. Content in this page is licensed under a Creative Commons License