Sourate, Verset

 1   6,  84|    David, Salomon, Job, Joseph, Moïse et Aaron. Et c'
 2  12     |                     12. Joseph (Yusuf
 3  12,   4|                4. Quand Joseph dit à son père: ‹Ô mon
 4  12,   7|  avait certainement, en Joseph et ses frères, des
 5  12,   8|  quand ceux-ci dirent: ‹Joseph et son frère sont plus
 6  12,   9|                 9. Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans
 7  12,  10| d'eux dit: ‹Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous
 8  12,  11| fier à nous au sujet de Joseph? Nous sommes cependant
 9  12,  17|    et nous avons laissé Joseph auprès de nos effets; et
10  12,  21|     avons-nous raffermi Joseph dans le pays et nous lui
11  12,  26|                    26. [Joseph] dit: ‹C'est elle qui a
12  12,  29|                     29. Joseph, ne pense plus à cela!
13  12,  31|     Sors devant elles, (Joseph!)› - Lorsqu'elles le
14  12,  42|  de rappeler (le cas de Joseph) à son maître. Joseph
15  12,  42|   Joseph) à son maître. Joseph resta donc en prison
16  12,  46|             46. ‹Ô toi, Joseph, le véridiques!
17  12,  47|              47. Alors [Joseph dit]: ‹Vous sèmerez
18  12,  50|  arriva auprès de lui, [Joseph] dit: ‹Retourne auprès
19  12,  51|    à essayer de séduire Joseph?› Elles dirent: ‹A Allah
20  12,  55|                 55. Et [Joseph] dit: ‹Assigne-moi les
21  12,  56| affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il
22  12,  58|     58. Et le frères de Joseph vinrent et entrèrent
23  12,  69| furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retînt son
24  12,  76|                    76. [Joseph] commença par les sacs
25  12,  76|          cet artifice à Joseph. Car il ne pouvait pas
26  12,  77|     a volé aussi. ‹Mais Joseph tint sa pensée secrète,
27  12,  80|   autrefois à propos de Joseph? Je ne quitterai point
28  12,  84|  chagrin est grand pour Joseph!› Et ses yeux
29  12,  85|  cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que t'
30  12,  87|     et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne
31  12,  88|              auprès de [Joseph,] ils dirent: ‹Ô
32  12,  89|   que vous avez fait de Joseph et de son frère alors
33  12,  90|  tu es... Certes, tu es Joseph!› - Il dit: ‹Je suis
34  12,  90|        Il dit: ‹Je suis Joseph, et voici mon frère.
35  12,  94|      certes, l'odeur de Joseph, même si vous dites que
36  12,  99|               auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses
37  40,  34|            34. ‹Certes, Joseph vous est venu auparavant
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2016. Content in this page is licensed under a Creative Commons License