Sourate, Verset

 1   2, 220|      à eux, ce sont vos frères [en religion]›. Allah
 2   3, 103|       vous êtes devenus frères. Et alors que vous étiez
 3   3, 156|       à propos de leurs frères partis en voyage ou pour
 4   3, 168|   foyers dirent à leurs frères: ‹S'ils nous avaient
 5   4,  11|  tiers. Mais s'il a des frères, à la mère alors le
 6   4, 176|   laisse; et s'il a des frères et des soeurs, à un
 7   6,  87| descendants et de leurs frères et Nous les avons
 8   9,  11|     ils deviendront vos frères en religion. Nous
 9   9,  23|        vos pères et vos frères s'ils préfèrent la
10   9,  24| pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans
11  12,   5|     pas ta vision a tes frères car ils monteraient un
12  12,   7|        en Joseph et ses frères, des exhortations pour
13  12,  58|               58. Et le frères de Joseph vinrent et
14  12, 100|   la discorde entre mes frères et moi. Mon Seigneur est
15  15,  47|     et ils se sentiront frères, faisant face les uns
16  17,  27|    gaspilleurs sont les frères des diables; et le
17  24,  31| leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs
18  24,  31|    ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs
19  24,  61| de vos mères, ou de vos frères, ou de vos soeurs, ou de
20  33,   5|               comme vos frères en religion ou vos
21  33,   6|        en faveur de vos frères en religion. Et cela est
22  33,  18| ceux qui disent à leurs frères: ‹Venez à nous›, tandis
23  33,  55| pères, leur fils, leurs frères, les fils de leurs
24  33,  55|       les fils de leurs frères, les fils de leurs
25  49,  10|         ne sont que des frères. Etablissez la concorde
26  49,  10|   la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin
27  50,  13|   Aad et Pharaon et les frères de Lot
28  58,  22| pères, leur fils, leurs frères ou les gens de leur
29  59,  10|          ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2016. Content in this page is licensed under a Creative Commons License