IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Corán Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Sourate, Versetgris = Texte de commentaire
4001 94, 4| Et exalté pour toi ta renommée 4002 2, 278| Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt 4003 2, 232| ne les empêchez pas de renouer avec leurs époux, s'ils 4004 34, 49| peut rien commencer ni renouveler 4005 2, 196| et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout 4006 2, 189| de bienfaisance que de rentrer chez vous par l'arrière 4007 69, 7| voyais alors les gens renversés par terre comme des 4008 32, 12| avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous 4009 26, 17| 17. pour que tu renvoies les Enfants d'Israël 4010 34, 31| leur Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux 4011 60, 10| sont croyantes, ne les renvoyez pas aux mécréants. Elles 4012 4, 59| en quoi que ce soit, renvoyez-là à Allah et au Messager, 4013 35, 8| Que ton âme ne se répande donc pas en regrets pour 4014 7, 74| bienfaits d'Allah et ne répandez pas la corruption sur la 4015 4, 1| de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup 4016 20, 39| le prendra›. Et J'ai répandu sur toi une affection de 4017 34, 7| désintégrés, vous reparaîtrez, sans nul doute, en une 4018 43, 32| C'est Nous qui avons réparti entre eux leur 4019 25, 50| 50. Nous l'avions répartie entre eux afin qu'ils se 4020 7, 160| 160. Nous les répartîmes en douze tribus, (en 4021 7, 168| 168. Et Nous les avons répartis en communautés sur la 4022 28, 4| hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, 4023 16, 71| aux autres dans [la répartition] de Ses dons. Ceux qui 4024 9, 74| par Sa grâce. S'ils se repentaient, ce serait mieux pour 4025 38, 44| Sans cesse il se repentait 4026 66, 5| croyantes, obéissantes, repentantes, adoratrices, jeûneuses 4027 3, 89| qui par la suite se repentiront et se réformeront : car 4028 16, 16| ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles 4029 15, 87| sept versets que l'on répété›, ainsi que le Coran 4030 39, 23| se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui 4031 21, 104| création, ainsi Nous la répéterons; c'est une promesse qui 4032 34, 10| Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges d 4033 38, 15| qu'un seul Cri, sans répétition 4034 67, 19| d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour 4035 17, 83| il se détourne et se replie sur lui-même; et quand 4036 37, 75| qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières 4037 28, 65| et qu'Il dira: ‹Que répondiez-vous aux Messagers 4038 42, 23| une bonne action, Nous répondons par [une récompense] 4039 31, 33| un jour où le père ne répondra en quoi que ce soit pour 4040 40, 60| Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, 4041 17, 52| appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous 4042 14, 44| un court délai, nous répondrons à Ton appel et suivront 4043 2, 186| Je suis tout proche: Je réponds à l'appel de celui qui 4044 3, 165| D'où vient cela?› Réponds-leur: ‹Il vient de vous mêmes 4045 9, 37| 37. Le report d'un mois sacré à un 4046 4, 77| Pourquoi n'as-Tu pas reporté cela à un peu plus tard 4047 42, 47| un jour dont Allah ne reportera jamais le terme. Ce 4048 3, 12| mauvais endroit pour se reposer 4049 2, 181| entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont 4050 28, 72| durant laquelle vous reposeriez? N'observez-vous donc 4051 5, 11| vous attaquer) et qu'Il repoussa leur tentative. Et 4052 22, 40| Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par 4053 11, 29| qu'à Allah. Je ne repousserai point ceux qui ont cru, 4054 34, 32| nous qui vous avons repoussés de la bonne direction 4055 2, 230| aucun péché en reprenant la vie commune, pourvu 4056 4, 20| reprenez rien. Quoi! Le reprendriez-vous par injustice et péché 4057 4, 20| l'une un quintar, n'en reprenez rien. Quoi! Le 4058 2, 231| délai expire, alors, reprenez-les conformément à la 4059 16, 32| 32. Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils 4060 2, 282| lui-même, que son représentant dicte alors en toute 4061 13, 17| ustensiles. Ainsi Allah représente en va, au rebut, tandis 4062 10, 21| Allah est plus prompt à réprimer (ceux qui dénigrent Ses 4063 2, 229| Alors, c'est soit la reprise conformément à la 4064 85, 8| 8. à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah 4065 5, 59| Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de 4066 33, 4| à qui vous dites en les répudiant]: ‹Tu es [aussi illicite 4067 58, 2| Ceux d'entre vous qui répudient leurs femme, en 4068 65, 1| Ô Prophète! Quand vous répudier les femmes, répudiez-les 4069 65, 1| répudier les femmes, répudiez-les conformément à leur 4070 9, 46| Mais leur départ répugna à Allah; Il les a rendus 4071 11, 89| Ô mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon 4072 7, 88| même quand cela nous répugne 4073 9, 81| d'Allah, ils ont répugné à lutter par leurs biens 4074 11, 28| alors que vous la répugnez 4075 2, 178| doit faire face à une requête convenable et doit payer 4076 47, 10| Pareilles fins sont réservées aux mécréants 4077 15, 22| dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons 4078 5, 41| coeurs. A eux, seront réservés, une ignominie ici-bas 4079 28, 83| dernière, Nous la réservons à ceux qui ne 4080 6, 13| Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour 4081 44, 26| champs et de superbes résidences 4082 27, 37| ils n'auront aucune résistance. et nous les en 4083 11, 80| de la force pour vous résister! ou bien si je trouvais 4084 7, 102| d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais 4085 9, 4| à lutter] contre vous: respectez pleinement le pacte 4086 17, 23| des paroles respectueuses 4087 50, 32| plein de repentir et respectueux [des prescriptions 4088 39, 69| 69. Et la terre resplendira de la lumière de son 4089 75, 22| il y aura des visages resplendissants 4090 5, 105| les croyants! Vous êtes responsables de vous-même ! Celui qui 4091 59, 9| vers eux, et ne ressentent dans leurs coeurs aucune 4092 4, 6| au mariage; et si vous ressentez en eux une bonne 4093 41, 10| et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre 4094 2, 259| cent ans. Puis Il le ressuscita en disant: ‹Combien de 4095 10, 4| puis la refait (en la ressuscitant) afin de rétribuer en 4096 2, 260| Montre-moi comment Tu ressuscites les morts›, Allah dit: ‹ 4097 36, 12| 12. C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce 4098 50, 22| 22. ‹Tu restais indifférent à cela. Et 4099 11, 42| appela son fils, qui restait en un lieu écarté (non 4100 18, 28| preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent 4101 28, 10| son coeur pour qu'elle restât du nombre des croyants 4102 27, 22| 22. Mais elle n'était restée (absente) que peu de 4103 6, 23| 23. Alors il ne leur restera comme excuse que de dire 4104 26, 15| avec Nos prodiges. Nous resterons avec vous et Nous 4105 2, 283| confié quelque chose la restitue; et qu'il craigne Allah 4106 60, 11| des représailles, restituez à ceux dont les épouses 4107 89, 16| Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit 4108 65, 7| dont les biens sont restreints dépense selon ce qu' 4109 4, 35| réconciliation, Allah rétablira l'entente entre eux. 4110 15, 5| son terme, ni ne le retard 4111 107, 5| tout en négligeant (et retardant) leur Salat 4112 28, 23| se tenant à l'écart et retenant [leurs bêtes]. Il dit: ‹ 4113 2, 231| bienséance. Mais ne les retenez pas pour leur faire du 4114 65, 2| le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou 4115 48, 11| nos familles nous ont retenus: implore donc pour nous 4116 31, 32| d'entre eux deviennent réticents; mais, seul le grand 4117 5, 106| vous frappe. Vous les retiendrez (les deux témoins), 4118 16, 79| sans que rien ne les retienne en dehors d'Allah? Il y 4119 4, 91| pas la paix et ne retiennent pas leurs mains (de vous 4120 38, 39| don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre 4121 12, 69| de Joseph, [celui-ci] retînt son frère auprès de lui 4122 74, 33| la nuit quand elle se retire 4123 36, 73| 73. et ils en retirent d'autres utilités et des 4124 16, 14| fraîche, et que vous en retiriez des parures que vous 4125 4, 91| l'idolâtrie) ils y retombent en masse. (Par 4126 83, 31| leurs familles, ils retournaient en plaisantant 4127 83, 31| 31. et, retournant dans leurs familles, ils 4128 48, 12| et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur 4129 5, 21| de combattre] car vous retourneriez perdants 4130 3, 144| ou s'il était tué, retourneriez-vous sur vos talons? 4131 41, 21| vers Lui que vous serez retournés 4132 4, 47| des visages et les retournions sens devant derrière, ou 4133 63, 8| 8. Ils disent: ‹Si nous retournons à Médine, le plus 4134 11, 109| leur part, sans en rien retrancher 4135 59, 14| ne vous combattront que retranchés dans des cités 4136 34, 17| 17. Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance 4137 10, 4| ressuscitant) afin de rétribuer en toute équité ceux qui 4138 34, 33| ceux qui ont mécru: les rétribuerait-on autrement que selon ce 4139 12, 75| de qui la coupe sera retrouvée est: [qu'il soit livré] 4140 18, 41| tu ne puisses plus la retrouver 4141 7, 38| Puis, lorsque tous s'y retrouveront, la dernière fournée 4142 19, 98| fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en 4143 4, 23| de même que deux soeurs réunies - exception faite pour 4144 77, 11| que le moment (pour la réunion) des Messagers a été 4145 24, 43| nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait un amas, 4146 8, 45| beaucoup Allah afin de réussir 4147 5, 56| et les croyants, [réussira] car c'est le parti d' 4148 3, 130| Allah afin que vous réussissez 4149 17, 6| Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous 4150 107 | de ce chapitre est revélée avant Hijrah. Révélé 4151 3, 154| Allah.› Ce qu'ils ne te révèlent pas, ils le cachent en 4152 73, 5| 5. Nous allons te révéler des paroles lourdes 4153 110 | sont les derniers vers reveles au Prophet, salla Allah 4154 9, 97| préceptes qu'Allah a révélés à Son messager. Et Allah 4155 33, 20| Or si les coalisés revenaient, [ces gens-là] 4156 30, 33| leur Seigneur en revenant à Lui repentants. Puis s 4157 7, 88| avec toi. Ou que vous reveniez à notre religion.› - Il 4158 7, 89| contre Allah si nous revenions à votre religion après 4159 60, 4| confiance et à Toi nous revenons [repentants]. Et vers 4160 2, 259| les assemblons et les revêtons de chair›. Et devant l' 4161 67, 4| deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré 4162 7, 168| par des maux, peut-être reviendraient-ils (au droit chemin 4163 3, 149| en arrière. Et vous reviendrez perdants 4164 8, 19| si vous revenez, Nous reviendrons, et votre masse, même 4165 12, 62| et peut-être qu'ils reviendront 4166 11, 88| c'est vers Lui que je reviens repentant 4167 26, 227| verront bientòt le revirement qu'ils [éprouveront 4168 16, 65| eau avec laquelle Il revivifie la terre après sa mort. 4169 18, 50| des djinns et qui se révolta contre le commandement 4170 2, 15| les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin 4171 2, 90| Allah a fait descendre, révoltés à l'idée qu'Allah, de 4172 14, 33| lune à une perpétuelle révolution. Et Il vous a assujetti 4173 27, 20| 20. Puis il passa en revue les oiseaux et dit: ‹ 4174 33, 19| regarder avec des yeux révulsés, comme ceux de quelqu'un 4175 83, 29| 29. Les criminels riaient de ceux qui croyaient 4176 80, 39| 39. riants et réjouis 4177 33, 53| leur derrière un rideau: c'est plus pur pour vos 4178 53, 60| 60. Et vous [en]: riez et n'[en]: pleurez point 4179 23, 110| invoquer, et vous vous riiez d'eux 4180 85, 12| 12. La riposte de ton Seigneur est 4181 53, 43| c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer 4182 43, 47| voilà qu'ils en rirent 4183 47, 22| Si vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la 4184 11, 71| était debout, et elle rit alors; Nous lui 4185 22, 34| Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils 4186 4, 43| vous ayez pris un bain rituel. Si vous êtes malades ou 4187 2, 187| vous êtes en retraite rituelle dans les mosquées. Voilà 4188 2, 148| laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes 4189 20, 39| fleuve le lance sur la rive; un ennemi à Moi et à 4190 2, 249| vous éprouver par une rivière: quiconque y boira ne 4191 35, 27| différentes, et des roches excessivement noires 4192 8, 73| n'agissez pas ainsi [en rompant les liens avec les 4193 82, 1| 1. Quand le ciel se rompra 4194 5, 31| du nombre de ceux que ronge le remords 4195 34, 14| la bête de terre›, qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il 4196 50, 4| savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; 4197 2, 265| qui l'atteint, c'est la rosée. Et Allah voit 4198 11, 69| pas à apporter un veau ròti 4199 55, 37| écarlate comme le cuir rouge 4200 35, 27| a des sillons blancs et rouges, de couleurs différentes 4201 21, 104| ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout comme 4202 3, 78| parmi eux certains qui roulent leur langues en lisant 4203 55, 58| aussi belles]: que le rubis et le corail 4204 73, 16| Nous le saisîmes donc rudement 4205 66, 6| surveillé par des Anges rudes, durs, ne désobéissant 4206 72, 19| ils faillirent se ruer en masse sur lui 4207 23, 103| seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et 4208 6, 137| enfants, afin de les ruiner et de travestir à leurs 4209 29, 35| Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe 4210 41, 23| Seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que vous êtes 4211 79, 12| ce sera alors un retour ruineux 4212 18, 33| jaillir entre eux un ruisseau 4213 21, 70| 70. Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont 4214 21, 57| 57. Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles 4215 27, 22| et je te rapporte de Sabaa› une nouvelle sûre 4216 73, 14| comme une dune de sable dispersée 4217 2, 205| y semer le désordre et saccager culture et bétail. Et 4218 5, 27| Les deux offrirent des sacrifices; celui de l'un fut 4219 22, 34| avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent 4220 6, 145| par perversité, a été sacrifié à autre qu'Allah.› 4221 2, 196| l'offrande [l'animal à sacrifier] n'ait atteint son lieu 4222 22, 25| à y commettre un sacrilège injustement, Nous lui 4223 9, 103| de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les 4224 9, 104| et qui reçoit les Sadaqat, et qu'Allah est L' 4225 2, 158| 158. As Safa et Al Marwah sont 4226 53, 6| 6. doué de sagacité; c'est alors qu'il se 4227 5, 103| institué la Bahira, la Saïba, la Wasila ni le Ham, 4228 46, 15| soit de moralité saine, Je me repens à Toi et 4229 68, 43| au temps où ils étaient sains et saufs 4230 16, 102| 102. Dis: ‹C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a 4231 5, 21| Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous prescrite 4232 16, 44| évidentes et des livres saints. Et vers toi, Nous avons 4233 54, 42| saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent 4234 12, 76| il ne pouvait pas se saisir de son frère, selon la 4235 4, 118| dit: ‹Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs, 4236 96, 15| ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet 4237 20, 21| 21. [Allah] dit: ‹Saisis-le et ne crains rien: Nous 4238 12, 78| a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un de nous, à 4239 18, 79| derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau 4240 2, 255| ni sommeil ne Le saisissent. A lui appartient tout 4241 69, 30| 30. ‹Saisissez-le! Puis, mettez-lui un 4242 23, 64| par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux 4243 25, 46| 46. puis Nous la saisissons [pour la ramener] vers 4244 65, 6| vous, donnez-leur leurs salaires. Et concertez-vous [à ce 4245 9, 71| accomplissent la Salât, acquittent la Zakat et 4246 110 | reveles au Prophet, salla Allah u alihi wa sallam 4247 110 | salla Allah u alihi wa sallam, avent qu'il meurt. 4248 76, 18| source qui s'appelle Salsabil 4249 58, 8| dont Allah ne t'a pas salué, et disent en eux-mêmes 4250 58, 8| viennent à toi, ils te saluent d'une façon dont Allah 4251 24, 27| façon délicate] et de saluer leurs habitants. Cela 4252 4, 86| fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; 4253 21, 69| Abraham une fraîcheur salutaire 4254 31, 34| fait tomber la pluie salvatrice; et Il sait ce qu'il y a 4255 52, 27| du châtiment du Samum 4256 2, 30| nous sommes là à Te sanctifier et à Te glorifier?› - Il 4257 34, 17| Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant 4258 20, 127| 127. Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne 4259 34, 13| lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme 4260 20, 12| Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la 4261 11, 106| ont des soupirs et des sanglots 4262 22, 37| leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, 4263 9, 62| par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi 4264 89, 28| vers ton Seigneur, satisfaite et agréée 4265 9, 62| plus en droit qu'ils Le satisfassent, s'ils sont vraiment 4266 9, 8| pacte conclu. Ils vous satisfont de leurs bouches, tandis 4267 68, 43| où ils étaient sains et saufs 4268 17, 37| avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre 4269 14, 34| d'Allah, vous ne sauriez les dénombrer. L'homme 4270 34, 17| pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que 4271 36, 23| à rien et ils ne me sauveront pas 4272 21, 88| Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants 4273 28, 78| ceci m'est venu›. Ne savait-il pas qu'avant lui Allah 4274 76, 16| dont le contenu a été savamment dosé 4275 37, 46| 46. blanche, savoureuse à boire 4276 6, 46| ouïe et votre vue, et scellait vos coeurs, quelle 4277 40, 35| croient. Ainsi Allah scelle-t-Il le coeur de tout 4278 42, 24| si Allah voulait, Il scellerait ton coeur. Par Ses 4279 7, 100| pour leurs péchés et scellerions leurs coeurs, et ils n' 4280 36, 65| 65. Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis 4281 10, 74| de mensonge. Ainsi scellons-Nous les coeurs des 4282 3, 60| donc pas du nombre des sceptiques 4283 27, 66| 66. Mais leurs sciences se sont rejointes au 4284 4, 115| 115. Et quiconque fait scission d'avec le Messager, 4285 82, 11| 11. de nobles scribes 4286 70, 32| leurs engagements scrupuleusement 4287 37, 95| ce que vous-mêmes sculptez 4288 7, 57| vers un pays mort [de sécheresse], puis Nous en faisons 4289 53, 47| 47. et que la seconde création Lui incombe 4290 19, 25| 25. Secoue vers toi le tronc du 4291 56, 4| 4. Quand la terre sera secouée violemment 4292 17, 51| la première fois›. Ils secoueront vers toi leurs têtes et 4293 46, 28| Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient 4294 21, 68| Il dirent: ‹Brûlez-le Secourez vos divinités si vous 4295 59, 12| attaqués, ils ne les secourront pas; et même s'ils 4296 9, 40| Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui 4297 6, 65| vous confondre dans le sectarisme. Et Il vous fait goûter 4298 23, 53| en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle 4299 34, 37| tandis qu'ils seront en sécurités, aux étages supérieurs 4300 57, 14| l'ordre d'Allah. Et le séducteur [Le diable]: vous a 4301 38, 82| dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous 4302 78, 33| 33. et des (belle) aux seins arrondis, d'une égale 4303 22, 1| votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure 4304 12, 35| son innocence), il leur sembla qu'ils devaient l' 4305 7, 148| parures: un corps qui semblait mugir. N'ont-ils pas vu 4306 4, 157| ce n'était qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discuté 4307 11, 97| Pharaon n'avait rien de sensé 4308 9, 118| exiguë; ils se sentaient à l'étroit, dans leur 4309 11, 12| et que ta poitrine s'en sente compressée; parce qu'ils 4310 16, 26| ne l'avaient pas pas senti 4311 21, 12| 12. Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en 4312 15, 47| poitrines: et ils se sentiront frères, faisant face les 4313 29, 33| affligé pour eux, et se sentit incapable de les 4314 19, 48| 48. Je me sépare de vous, ainsi que de ce 4315 19, 49| Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils 4316 5, 25| et sur mon frère: sépare-nous donc de ce peuple 4317 12, 67| mais entrez par portes séparées. Je ne peux cependant 4318 18, 76| alors excusé de te séparer de moi 4319 10, 28| vos associés.› Nous les séparerons les uns des autres et 4320 30, 14| ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres 4321 65, 2| de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de façon 4322 23, 35| serez sortis [de vos sépulcres 4323 53, 21| 21. Sera-ce à vous le garçon et à 4324 7, 147| oeuvres sont vaines. Seraient-ils rétribués autrement que 4325 18, 37| conversant avec lui: ‹Serais-tu mécréant envers Celui 4326 30, 46| de Sa grâce. Peut-être seriez-vous reconnaissants 4327 20, 64| puis venez en ranges serrés. Et celui qui aura le 4328 86, 16| 16. et Moi aussi Je me sers de Mon plan 4329 2, 188| biens, et ne vous en servez pas pour corrompre des 4330 26, 207| leur a permises ne leur serviraient à rien 4331 92, 11| 11. et à rien ne lui serviront ses richesses quand il 4332 12, 68| commandé [cela] ne leur servit à rien contre (les 4333 34, 14| humiliant [de la servitude 4334 27, 21| 21. Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou 4335 65, 8| demandâmes compte avec sévérité, et les châtiâmes d'un 4336 37, 150| créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils 4337 23, 5| et qui préservent leurs sexes [de tout rapport 4338 2, 197| alors point de rapport sexuel, point de perversité, 4339 53, 14| 14. près de la Sidrat-ul-Muntaha 4340 78, 23| demeureront pendant des siècles successifs 4341 38, 34| en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il se 4342 9, 120| leur propre vie à la sienne. Car ils n'éprouveront 4343 7, 4| nocturne ou durant leur sieste 4344 48, 25| les croyants] s'étaient signalés, Nous aurions certes 4345 35, 27| montagnes, il y a des sillons blancs et rouges, de 4346 45, 32| à son sujet que de simples conjectures et nous ne 4347 23, 20| qui pousse au Mont Sinai, en produisant l'huile 4348 7, 79| et vous avais conseillé sincèrement. Mais vous n'aimez pas 4349 95, 2| 2. Et par le Mont Sinin 4350 53, 49| qui est le Seigneur de Sirius 4351 42, 22| seront dans les sites fleuris des jardins, 4352 4, 81| obéissance!› Puis sitòt sortis de chez toi, une 4353 25, 34| seront dans la pire des situations et les plus égarés hors 4354 18, 93| eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières 4355 2, 196| se rachète alors par un Siyam ou par une aumòne ou par 4356 49, 11| pas mutuellement des sobriquets (injurieux). Quel vilain 4357 15, 67| habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la 4358 19, 35| Il dit seulement: ‹Soi!› et elle est 4359 46, 28| comme divinités pour [soi-disant] les rapprocher de Lui? 4360 5, 64| fermées, et maudits soient-ils pour l'avoir dit. Au 4361 25, 32| Et Nous l'avons récité soigneusement 4362 22, 73| Le solliciteur et le sollicité sont [également] faibles 4363 22, 73| le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicité sont 4364 79, 13| 13. Il n'y aura qu'une sommation 4365 2, 255| al-Qayyum›. Ni somnolence ni sommeil ne Le 4366 2, 235| sait que vous allez songer à ces femmes. Mais ne 4367 3, 122| deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu' 4368 55, 14| a créé l'homme d'argile sonnante comme la poterie 4369 74, 8| 8. Quand on sonnera du Clairon 4370 64, 6| et qu'ils ont dit: ‹Sont-ce des hommes qui nous 4371 113, 4| qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds 4372 23, 83| ne sont que de vieilles sornettes 4373 19, 66| dit: ‹Une fois mort, me sortira-t-on vivant 4374 24, 53| le leur ordonnais, ils sortiraient à coup sûr (au combat). 4375 9, 83| alors dis: ‹Vous ne sortirez plus jamais en ma 4376 7, 155| pour ce que des sots d'entre nous ont fait? 4377 25, 77| Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre 4378 80, 10| 10. tu ne t'en soucies pas 4379 3, 154| une autre partie était soucieuse pour elle-même et avait 4380 4, 129| même si vous en êtes soucieux. Ne vous penchez pas 4381 5, 110| Ma permission; puis tu soufflais dedans. Alors par Ma 4382 38, 36| qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il 4383 18, 96| montagnes, il dit: ‹Soufflez!› Puis, lorsqu'il l'eut 4384 38, 41| m'a infligé détresse et souffrance 4385 29, 10| puis, si on les fait souffrir pour la cause d'Allah, 4386 38, 6| là vraiment une chose souhaitable 4387 28, 82| Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se 4388 7, 46| entrés bien qu'ils le souhaitent 4389 3, 30| aura fait de mal; elle souhaitera qu'il y ait entre elle 4390 28, 85| certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis: ‹Mon 4391 25, 14| une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs 4392 3, 143| 143. Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la 4393 68, 32| 32. Nous souhaitons que notre Seigneur nous 4394 2, 87| contraires à vos souhaits vous vous enfliez d' 4395 41, 39| l'eau sur elle, elle se soulève et augmente [de volume 4396 69, 14| et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul 4397 2, 131| lui avait dit: ‹Soumets-toi›, il dit: ‹Je me soumets 4398 16, 81| peut-être que vous vous soumettez 4399 29, 46| est à Lui que nous nous soumettons 4400 16, 28| envers eux-mêmes, se soumettront humiliés, (et diront): ‹ 4401 38, 18| 18. Nous soumîmes les montagnes à 4402 11, 106| le Feu où ils ont des soupirs et des sanglots 4403 11, 13| Dis: ‹Apportez donc dix Sourates semblables à ceci, 4404 11, 24| l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui 4405 41, 5| nos oreilles sont sourdes. Et entre nous et toi, 4406 8, 22| sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas 4407 27, 19| 19. Il sourit, amusé par ses propos et 4408 2, 84| Puis vous y avez souscrit avec votre propre 4409 17, 88| même s'ils se soutenaient les un les autres 4410 66, 4| Mais si vous vous soutenez l'une l'autre contre le 4411 34, 22| parmi eux pour Le soutenir 4412 28, 48| se sont mutuellement soutenues!› Et ils dirent: ‹Nous n 4413 33, 26| Livre qui les avaient soutenus [les coalisés], et Il a 4414 9, 57| des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient 4415 28, 17| as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels 4416 7, 157| qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours 4417 22, 40| certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est 4418 9, 40| Sa sakina› et le soutint de soldats (Anges) que 4419 7, 3| que Lui. Mais vous vous souvenez peu 4420 18, 44| 44. En l'occurrence, la souveraine protection appartient à 4421 52, 37| eux les maîtres souverains 4422 3, 81| dirent-ils. ‹Soyez-en donc témoins, dit Allah 4423 29, 17| d'Allah. Adorez-Le et soyez-Lui reconnaissants. C'est à 4424 23, 108| 108. Il dit: ‹Soyez-y refoulés (humiliés) et 4425 18, 17| sont là dans une partie spacieuse (de la caverne)... Cela 4426 71, 20| par ses voies spacieuses 4427 6, 99| et du palmier, de sa spathe, des régimes de dattes 4428 76, 11| leur fera rencontrer la splendeur et la joie 4429 22, 5| toutes sortes de splendides couples de végétaux 4430 21, 58| en pièces, hormis [la statue] la plus grande. 4431 8, 30| est le meilleur en stratagèmes 4432 70, 33| et qui témoignent de la stricte vérité 4433 5, 8| Ô les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) 4434 21, 40| et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le 4435 11, 1| sont parfaits en style et en sens, émanant d'un 4436 30, 44| Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de 4437 2, 214| semblables à celles que subirent ceux qui vécurent avant 4438 16, 94| d'Allah. Et vous subirez un châtiment terrible 4439 3, 153| revers que vous avez subis. Et Allah est 4440 31, 14| sa mère l'a porté [subissant pour lui] peine sur 4441 16, 111| aura oeuvré sans qu'ils subissent la moindre injustice 4442 9, 128| difficultés que vous subissez, qui est plein de 4443 21, 40| non, cela leur viendra subitement et ils seront alors 4444 21, 18| faux la vérité qui le subjugue, et le voilà qui 4445 20, 4| la terre et les cieux sublimes 4446 20, 78| ses armées. La mer les submergea bel et bien 4447 15, 19| l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme 4448 53, 51| et Il fit que rien n'en subsistât 4449 55, 27| 27. [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton 4450 7, 95| mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu' 4451 2, 108| Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la foi s' 4452 2, 59| paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les 4453 4, 2| leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. 4454 11, 82| des pierres d'argile succédant les unes aux autres 4455 43, 60| vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre 4456 19, 59| 59. Puis leur succédèrent des générations qui 4457 24, 55| qu'Il leur donnerait la succession sur terre comme Il l'a 4458 33, 6| ont [dans les successions] la priorité [sur les 4459 23, 44| Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque 4460 71, 14| vous a créés par phases successives 4461 96, 7| il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de 4462 17, 14| Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre 4463 80, 5| qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse 4464 21, 47| Nous ferons venir. Nous suffisons largement pour dresser 4465 73, 13| et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux 4466 12, 76| sac de son frère. Ainsi suggérâmes-Nous cet artifice à Joseph. 4467 7, 201| la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se 4468 45, 18| claire et parfaite]. Suis-la donc et ne suis pas les 4469 28, 11| Elle dit à sa soeur: ‹Suis-le›; elle l'aperçut alors 4470 19, 43| que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai 4471 2, 145| des autres. Et si tu suivais leurs passions après ce 4472 20, 40| voilà que ta soeur (te suivait en) marchant et disait 4473 2, 120| toi, jusqu'à ce que tu suives leur religion. - Dis: ‹ 4474 2, 263| mieux qu'une aumòne suivie d'un tort. Allah n'a 4475 26, 40| 40. afin que nous suivions les magiciens, si ce 4476 2, 145| a été donné, ils ne suivraient pas ta direction (Cibla 4477 2, 145| Cibla)! Et tu ne suivras pas la leur; et entre 4478 48, 15| Jamais vous ne nous suivrez: ainsi Allah a déjà 4479 3, 167| Bien sûr que nous vous suivrions si nous étions sûrs qu' 4480 10, 83| Pharaon fut certes superbe sur terre et il fut du 4481 44, 26| 26. que de champs et de superbes résidences 4482 2, 286| à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera 4483 2, 126| 126. Et quand Abraham supplia: ‹Ô mon Seigneur, fais 4484 14, 43| 43. Ils courront [suppliant], levant la tête, les 4485 23, 76| de même qu'ils ne [Le] supplient point 4486 35, 18| de sa charge ne sera supporté par une autre même si c' 4487 29, 12| sentier, et que nous supportions vos fautes›. Mais ils ne 4488 33, 10| Allah toutes sortes de suppositions 4489 7, 27| vous voit, lui et ses suppòts, d'où vous ne les voyez 4490 37, 8| écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils 4491 35, 18| l'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle à l' 4492 44, 46| bouillonnement de l'eau surchauffée 4493 41, 44| croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et 4494 56, 34| 34. sur des lits surélevés 4495 17, 79| l'aube] pour des Salat surérogatoires: afin que ton Seigneur 4496 7, 163| venaient à eux faisant surfaces, au jour de leur Sabbat 4497 30, 25| que de la terre vous surgirez 4498 2, 74| se fendent pour qu'en surgisse l'eau, d'autres s' 4499 22, 55| à ce que l'Heure les surprenne à l'improviste ou que 4500 2, 280| la gêne, accordez un sursis jusqu'à ce qu'il soit 4501 66, 6| gens et les pierres, surveillé par des Anges rudes, 4502 54, 27| comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient 4503 12, 63| des provisions. Nous le surveillerons bien 4504 21, 82| encore, et Nous les surveillions Nous-mêmes 4505 16, 33| leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur 4506 81, 17| par la nuit quand elle survient 4507 7, 5| lorsque leur survint notre rigueur, se limita 4508 37, 77| descendance les seuls survivants 4509 2, 282| le témoignage, et plus susceptible d'écarter les doutes. 4510 6, 65| Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, 4511 65, 1| si d'ici là Allah ne suscitera pas quelque chose de 4512 4, 129| l'autre comme en suspens. Mais si vous vous 4513 11, 70| pas, il fut pris de suspicion à leur égard et 4514 28, 13| pas et qu'elle sût que la promesse d'Allah 4515 71, 23| abandonnez jamais Wadd, Suwaa, Yagout, Yaouq et Nasr 4516 22, 40| que les églises, les synagogues et les mosquées où le 4517 80, 3| peut-être [cherche]-t-il à se purifier 4518 85, 22| 22. préservé sur une Tablette (auprès d'Allah 4519 6, 138| bêtes dont le dos est tabou, et des bêtes sur 4520 8, 66| Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la 4521 12, 18| apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit 4522 2, 23| à Notre Serviteur, tâchez donc de produire une 4523 18, 19| Qu'il agisse avec tact; et qu'il ne donne l' 4524 8, 16| à moins que ce soit par tactique de combat, ou pour 4525 43, 31| cités?› (la Mecque et Taef 4526 4, 51| à la magie (gibt) et au taghout, et dire en faveur de 4527 7, 74| dans ses plaines, et taillé en maisons les montagnes 4528 22, 19| qui ne croient pas, on taillera des vêtements de feu, 4529 2, 228| leur est pas permis de taire ce qu'Allah a créé dans 4530 34, 16| aux fruits amers, tamaris et quelques jujubiers 4531 47, 16| Qu'a-t-il dit, tantòt?› Ce sont ceux-là dont 4532 11, 69| dit: ‹Salam!›, et il ne tarda pas à apporter un veau 4533 33, 14| et n'auraient guère tardé 4534 15, 25| connaissons ceux qui tardent encore 4535 4, 72| certes quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et 4536 18, 41| 41. ou que son eau tarisse de sorte que tu ne 4537 83, 27| mélangé à la boisson de Tasnim 4538 69, 14| seront soulevées puis tassées d'un seul coup 4539 12, 26| la famille de celle-ci témoigna: ‹Si sa tunique [à lui] 4540 25, 72| ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils 4541 60, 1| Mon agrément, leur témoignerez-vous secrètement de l'amitié 4542 74, 45| associions à ceux qui tenaient des conversations 4543 40, 80| nécessaire qui vous tenait à coeur. C'est sur eux 4544 22, 15| dans l'au-delà, qu'il tende une corde jusqu'au ciel 4545 19, 13| 13. ainsi que la tendresse de Notre part et la 4546 6, 93| et que les Anges leur tendront les mains (disant): ‹ 4547 20, 131| 131. Et ne tends point tes yeux vers ce 4548 19, 84| pas contre eux: Nous tenons un compte précis de 4549 20, 120| 120. Puis le Diable le tenta en disant: ‹Ô Adam, t' 4550 5, 11| et qu'Il repoussa leur tentative. Et craignez Allah. C' 4551 7, 27| Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait 4552 25, 29| l'homme (après l'avoir tenté 4553 5, 49| prends garde qu'ils ne tentent de t'éloigner d'une 4554 14, 17| 17. qu'il tentera d'avaler à petites 4555 55, 72| cloîtrées dans les tentes 4556 14, 22| que je n'ai pas tenue. Je n'avais aucune 4557 28, 28| que soit celui des deux termes que je m'assigne, il n'y 4558 7, 142| par son Seigneur se termina au bout de quarante 4559 65, 4| période d'attente se terminera à leur accouchement. 4560 81, 2| les étoiles deviendront ternes 4561 65, 12| sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] 4562 22, 55| le châtiment d'un jour terrifiant 4563 40, 18| remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés). Les 4564 2, 19| dans les oreilles, terrorisés par le fracas de la 4565 2, 182| quiconque craint d'un testateur quelque partialité 4566 7, 154| Il y avait dans leur texte guide et miséricorde à l 4567 23, 44| et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. 4568 70, 18| 18. amassait et thésaurisait 4569 9, 35| voici ce que vous avez thésaurisé pour vous-mêmes. Goûtez 4570 9, 34| d'Allah. A ceux qui thésaurisent l'or et l'argent et ne 4571 3, 14| enfants, trésors thésaurisés d'or et d'argent, 4572 9, 35| Goûtez de ce que vous thésaurisiez 4573 28, 9| réjouira mon oeil et le tien! Ne le tuez pas. Il 4574 11, 56| d'être vivant qu'Il ne tienne par son toupet. Mon 4575 9, 108| plus digne que tu t'y tiennes debout. [pour y prier] 4576 27, 28| lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux pour 4577 48, 29| se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des 4578 28, 25| à lui, d'une démarche timide, et lui dit: ‹Mon père t 4579 20, 62| eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs 4580 7, 150| de son frère, en la tirant à lui: ‹Ô fils de ma 4581 2, 79| venant d'Allah pour en tirer un vil profit! - Malheur 4582 22, 33| De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un 4583 59, 2| des mains des croyants. Tirez-en une leçon, ò vous êtes 4584 2, 61| nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture. 4585 19, 58| étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant 4586 22, 31| Allah, c'est comme s'il tombait du haut du ciel et que 4587 25, 40| cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. 4588 18, 53| convaincus qu'ils y tomberont et n'en trouveront pas d 4589 4, 46| favorise nous ‹Raina›, tordant la langue et attaquant 4590 18, 42| et il se mit alors à se tordre les deux mains à cause 4591 23, 41| débris emportés par le torrent. Que disparaissent à 4592 54, 11| du ciel à une eau torrentielle 4593 26, 227| se défendent contre les torts qu'on leur fait. Les 4594 3, 99| rendre cette voie tortueuse, alors que vous êtes 4595 3, 174| grâce. Nul mal ne les toucha et ils suivirent ce qui 4596 11, 48| venant de Nous les toucheras 4597 20, 97| tout le monde): ‹Ne me touchez pas!› Et il y aura pour 4598 12, 56| où il le voulait. Nous touchons de Notre miséricorde qui 4599 13, 4| et des palmiers, en touffes ou espacés, arrosés de 4600 55, 48| 48. Aux branches touffues 4601 80, 30| 30. jardins touffus 4602 55, 41| donc saisis par les toupets et les pieds 4603 2, 266| encore petits, et qu'un tourbillon contenant du feu s' 4604 52, 9| le ciel sera agité d'un tourbillonnement 4605 57, 23| afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui 4606 43, 7| venait qu'ils ne le tournaient en dérision 4607 2, 143| vers laquelle tu te tournais que pour savoir qui suit 4608 70, 17| Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait 4609 3, 82| 82. Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont 4610 40, 33| 33. Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans 4611 2, 115| Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d' 4612 18, 18| dorment. Et Nous les tournons sur le còté droit et sur 4613 4, 78| fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien 4614 41, 53| Seigneur soit témoin de toute-chose 4615 79, 16| Seigneur l'appela, dans Touwa, la vallée sanctifiée 4616 20, 77| Mes serviteurs, puis, trace-leur un passage à sec dans la 4617 51, 7| aux voies parfaitement tracées 4618 15, 14| soit accompli le sort traditionnel des anciens 4619 8, 71| 71. Et s'ils veulent te trahir..., c'est qu'ils ont 4620 66, 10| Toutes deux les trahirent et ils ne furent d' 4621 4, 107| faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah 4622 37, 57| du nombre de ceux qu'on traîne [au supplice 4623 9, 120| sont autour d'eux, de traîner loin derrière le 4624 54, 48| 48. Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs 4625 21, 77| contre le peuple qui traitait Nos prodiges de 4626 56, 2| 2. nul ne traitera sa venue de mensonge 4627 6, 27| sur la terre), nous ne traiterions plus de mensonges les 4628 74, 46| 46. et nous traitions de mensonge le jour de 4629 37, 34| 34. Ainsi traitons-Nous les criminels 4630 6, 124| pour les ruses qu'ils tramaient 4631 10, 19| opposaient auraient été tranchés 4632 16, 112| elle était en sécurité, tranquille; sa part de nourriture 4633 17, 95| des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes 4634 2, 282| lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne 4635 30, 27| plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux 4636 23, 14| Ensuite, Nous l'avons transformé en une tout autre 4637 18, 8| Nous allons sûrement transformer sa surface en sol aride 4638 7, 163| sur la mer, lorsqu'on y transgressait le Sabbat! Que leurs 4639 3, 112| pour avoir désobéi et transgressé 4640 2, 65| ceux des vòtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous 4641 2, 231| faire du tort: vous transgresseriez alors et quiconque agit 4642 18, 14| de Lui, sans quoi, nous transgresserions dans nos paroles 4643 55, 8| 8. afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée 4644 5, 107| ces deux-là; et nous ne transgressons point. Sinon, nous 4645 68, 9| avec eux afin qu'ils transigent avec toi 4646 68, 9| aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils 4647 37, 10| par un météore transperçant 4648 68, 51| qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand 4649 6, 142| certains pour le transport, et d'autres pour 4650 36, 41| eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le 4651 7, 57| Puis, lorsqu'ils transportent une nuée lourde, Nous la 4652 9, 60| indigents, ceux qui y travaillent, ceux dont les coeurs 4653 28, 27| à condition que tu travailles à mon service durant 4654 21, 82| et faisaient d'autres travaux encore, et Nous les 4655 2, 249| lorsqu'ils l'eurent traversée, lui et ceux des 4656 9, 121| ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que 4657 6, 137| de les ruiner et de travestir à leurs yeux leur 4658 16, 68| les arbres, et les treillages que [les hommes] font 4659 18, 42| cependant que ses treilles étaient complètement 4660 67, 16| terre? Et voici qu'elle tremble 4661 73, 14| terre et les montagnes trembleront, tandis que les 4662 23, 20| et où les mangeurs trempent leur pain 4663 48, 27| en deçà de cela (la trêve de Hudaybiya) une 4664 18, 94| pourrons t'accorder un tribut pour construire une 4665 40, 29| 29. ‹Ô mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez 4666 23, 111| et ce sont eux les triomphants 4667 9, 48| que vint la vérité et triomphât le commandement d'Allah 4668 9, 33| la vérité, afin qu'elle triomphe sur toute autre religion 4669 9, 8| Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne 4670 58, 21| Assurément, Je triompherai, moi ainsi que Mes 4671 61, 14| leur ennemi, et ils triomphèrent 4672 22, 72| qui ont mécru. Et quel triste devenir 4673 9, 92| débordant de larmes, tristes de ne pas trouver de 4674 24, 37| que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l' 4675 82, 6| Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur 4676 6, 112| djinns, qui s'inspirent trompeusement les uns aux autres des 4677 4, 120| fait que des promesses trompeuses 4678 20, 71| ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous 4679 6, 82| ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi 4680 33, 10| que les regards étaient troublés, et les coeurs 4681 16, 10| vous nourrissez vos troupeaux 4682 45, 10| 10. L'Enfer est à leur trousses. Ce qu'ils auront acquis 4683 11, 80| résister! ou bien si je trouvais un appui solide 4684 51, 36| 36. mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de 4685 20, 10| un tison, ou trouverai-je auprès du feu de quoi me 4686 17, 86| avons révélé; et tu n'y trouverais par la suite aucun 4687 4, 102| tu (Muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les 4688 2, 61| d'Allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophètes 4689 20, 40| ne s'afflige plus. Tu tuas ensuite un individu; 4690 81, 9| quel péché elle a été tuée 4691 5, 27| Celui-ci dit: ‹Je te tuerai sûrement›. ‹Allah n' 4692 5, 32| d'Israël que quiconque tuerait une personne non 4693 60, 12| l'adultère, qu'elles ne tueront pas leurs propres 4694 29, 24| d'autre réponse que: ‹tuez-le ou brûlez-le›. Mais 4695 14, 50| 50. leurs tuniques seront de goudron et le 4696 6, 35| pouvoir de chercher un tunnel à travers la terre, ou 4697 4, 23| sous votre tutelle et issues des femmes 4698 20, 12| dans la vallée sacrée Tuwa u 4699 85, 4| Périssent les gens de l'Ukhdoud 4700 16, 120| Abraham était un guide (Umma) parfait. Il était 4701 8, 63| 63. Il a uni leurs coeurs (par la foi 4702 16, 22| leurs coeurs nient (l'unicité d'Allah) et ils sont 4703 2, 71| et dont la couleur est unie›. - Ils dirent: ‹Te 4704 4, 21| reprendre, après que l'union la plus intime vous ait 4705 22, 73| quand même ils s'uniraient pour cela. Et si la 4706 17, 88| hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque 4707 33, 6| sur les liens] unissant les croyants [de Médine 4708 13, 21| 21. qui unissent ce qu'Allah a commandé d 4709 25, 54| espèce humaine qu'Il unit par les liens de la 4710 2, 233| conformément à l'usage. Et craignez Allah, et 4711 20, 18| et j'en fais d'autres usages 4712 73, 20| la nuit en prière. Il a usé envers vous avec 4713 68, 25| bonne heure décidés à user d'avarice [envers les 4714 44, 16| 16. Le jour où Nous userons de la plus grande 4715 18, 86| tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur 4716 2, 224| 224. Et n'usez pas du nom d'Allah, dans 4717 13, 17| des bijoux et des ustensiles. Ainsi Allah représente 4718 2, 36| sur la terre, et un usufruit pour un temps 4719 4, 161| prennent des intérêts usuraires - qui leur étaient 4720 4, 6| pauvre, alors qu'il en utilise raisonnablement: et 4721 4, 6| leurs biens. Ne les utilisez pas (dans votre intérêt 4722 9, 30| 30. Les Juifs disent: ‹Uzayr est fils d'Allah› et les 4723 53, 19| des divinités] Lat et Uzza 4724 79, 42| de l'Heure: ‹Quand va-t-elle jeter l'ancre 4725 2, 259| dévasté: ‹Comment Allah va-t-Il redonner la vie à 4726 31, 32| 32. Quand une vague les recouvre comme des 4727 3, 160| nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, 4728 54, 44| groupe [fort] et nous vaincrons 4729 50, 36| contrées, cherchant [vainement] où fuir 4730 4, 74| sentier d'Allah, tué ou vainqueur, Nous lui donnerons 4731 11, 17| fonde sur aucune preuve valable?]: Ceux-là y croient; 4732 68, 39| de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la 4733 12, 36| 36. Deux valets entrèrent avec lui en 4734 11, 85| pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la 4735 46, 24| se dirigeant vers leurs vallées, ils dirent; ‹Voici un 4736 53, 32| de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre 4737 73, 7| as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations 4738 2, 164| toute espèce, dans la variation des vents, et dans les 4739 33, 23| encore; et ils n'ont varié aucunement (dans leur 4740 16, 69| liqueur, aux couleurs variées, dans laquelle il y a 4741 30, 22| et de la terre et la variété de vos idiomes et de vos 4742 5, 45| par charité, cela lui vaudra une expiation. Et ceux 4743 8, 42| qui (devait) périr, et vécût, sur preuve, celui qui 4744 23, 67| au cours de vos veillées 4745 74, 30| Ils sont dix neuf à y veiller 4746 50, 16| plus près de lui que sa veine jugulaire 4747 12, 20| 20. Et ils le vendirent à vil prix: pour 4748 12, 19| dissimulèrent [pour le vendre] telle une marchandise. 4749 71, 13| Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit 4750 27, 49| qui est chargé de le venger: ‹Nous n'avons pas 4751 47, 4| si Allah voulait, Il se vengerait Lui-même contre eux, 4752 7, 126| 126. Tu ne te venges de nous que parce que 4753 18, 49| de mentionner ni pêché véniel ni pêché capital?› Et 4754 24, 53| Votre] obéissance [verbale] est bien connue. Allah 4755 6, 99| Nous fîmes sortir une verdure, d'où Nous produisîmes 4756 68, 17| les propriétaires du verger qui avaient juré d'en 4757 71, 18| et vous en fera sortir véritablement 4758 2, 87| vous apportait des vérités contraires à vos 4759 27, 35| un présent, puis je verrai ce que les envoyés 4760 6, 25| Quand même ils verraient toutes sortes de preuves 4761 56, 18| des aiguières et un verre [rempli]: d'une liqueur 4762 27, 41| méconnaissable, nous verrons alors si elle sera 4763 3, 196| Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] 4764 9, 29| jusqu'à ce qu'ils versent la capitation par leurs 4765 2, 84| de ne pas vous verser le sang, [par le meurtre 4766 22, 19| que sur leurs têtes on versera de l'eau bouillante 4767 2, 237| fixation de leur mahr, versez-leur alors la moitié de ce 4768 80, 25| 25. C'est Nous qui versons l'eau abondante 4769 22, 63| la terre devient alors verte? Allah est Plein de 4770 7, 134| nous ton Seigneur en vertu de l'engagement qu'Il t' 4771 2, 233| de les nourrir et vêtir de manière convenable. 4772 18, 31| de bracelets d'or et se vêtiront d'habits verts de soie 4773 28, 19| dit: ‹Ô Moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué 4774 2, 173| bête morte, le sang, la viande de porc et ce sur quoi 4775 52, 22| des fruits et des viandes qu'ils désireront 4776 2, 30| établir sur la terre un vicaire ‹Khalifa›. Ils dirent: ‹ 4777 21, 74| où se commettaient les vices; ces gens étaient 4778 52, 42| qui ont mécru qui sont victimes de leur propre 4779 48, 1| t'avons accordé une victoires éclatante 4780 84, 4| sein (les morts) et se videra 4781 14, 43| hagards et les coeurs vides 4782 73, 17| les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs 4783 23, 83| ce ne sont que de vieilles sornettes 4784 36, 39| devienne comme la palme vieillie 4785 9, 122| clan quelques hommes ne viendraient-il pas s'instruire dans la 4786 78, 18| dans la Trompe, vous viendrez par troupes 4787 7, 129| avant que tu ne viennes à nous, et après ton 4788 21, 55| 55. Ils dirent: ‹Viens-tu à nous avec la vérité ou 4789 2, 118| un signe ne nous vient-il pas›? De même, ceux d' 4790 80, 28| 28. vignobles et légumes 4791 25, 52| lutte contre eux vigoureusement 4792 49, 11| injurieux). Quel vilain mot que ‹perversion› 4793 8, 65| il se trouve parmi vous vingt endurants, ils vaincront 4794 5, 13| puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous 4795 21, 80| protègent contre vos violences mutuelles (la guerre). 4796 53, 52| plus injustes et plus violents 4797 16, 91| l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après 4798 66, 12| qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes 4799 2, 125| de la Maison un lieu de visite et un asile pour les 4800 102, 2| 2. jusqu'à ce que vous visitiez les tombes 4801 33, 59| elles en seront plus vite reconnues et éviteront d 4802 79, 4| puis s'élancent à toute vitesse 4803 28, 4| leurs fils et laissait vivantes leurs femmes. Il était 4804 86, 3| 3. C'est l'étoile vivement brillante 4805 73, 11| au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et 4806 30, 21| épouses pour que vous viviez en tranquillité avec 4807 52, 26| 26. Ils diront: ‹Nous vivions au milieu des nòtres 4808 87, 13| où il ne mourra ni ne vivra 4809 19, 31| recommandé, tant que je vivrai, la prière et la Zakat 4810 15, 21| Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé 4811 7, 25| Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de 4812 2, 270| vous avez faites, ou le voeu que vous avez voué, 4813 11, 42| 42. Et elle vogua en les emportant au 4814 17, 66| est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en 4815 6, 73| de ce qui est voilé et de ce qui est 4816 27, 20| et dit: ‹Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle 4817 33, 60| que peu de temps en ton voisinage 4818 13, 4| il y a des parcelles voisines les unes des autres, des 4819 30, 3| 3. dans le pays voisins, et après leur défaite 4820 6, 38| sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne 4821 105, 3| sur eux des oiseaux par volées 4822 100, 4| 4. et font ainsi voler la poussière 4823 60, 12| à Allah, qu'elles ne voleront pas, qu'elles ne se 4824 5, 38| 38. Le voleur et la voleuse, à tous 4825 5, 38| 38. Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la 4826 2, 182| quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les 4827 9, 79| qui font des aumònes volontaires et contre ceux qui ne 4828 4, 113| entre eux t'aurait bien volontiers égaré. Mais ils n' 4829 41, 39| soulève et augmente [de volume]. Celui qui lui redonne 4830 77, 32| jette des étincelles volumineuses comme des châteaux 4831 5, 74| 74. Ne vont-ils donc pas se repentir à 4832 89, 19| avec une avidité vorace 4833 5, 42| au mensonge et voraces de gains illicites. S' 4834 16, 54| fois qu'Il a dissipé voter malheur, voilà qu'une 4835 28, 27| 27. Il dit: ‹Je voudrais te marier à l'une de mes 4836 79, 18| 18. Puis dis-lui: ‹Voudrais-tu te purifier 4837 39, 15| dehors de Lui, qui vous voudrez!› - Dis: ‹Les perdants 4838 37, 54| dira: ‹Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut 4839 6, 138| que ceux que nous voudrons.› - selon leur 4840 4, 146| à Allah, et Lui vouent une foi exclusive. 4841 23, 24| être humain comme vous voulant se distinguer à votre 4842 37, 29| les chefs) qui ne vouliez pas croire 4843 82, 8| dans la forme qu'Il a voulue 4844 37, 98| 98. Ils voulurent lui jouer un mauvais 4845 22, 46| 46. Que ne voyagent-ils sur la terre afin d' 4846 17, 1| Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad 4847 73, 20| et d'autres qui voyageront sur la terre, en quête 4848 106, 2| pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été 4849 34, 18| de voyage entre elles. ‹Voyagez entre elles pendant des 4850 20, 89| 89. Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne 4851 46, 25| le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures 4852 38, 62| dirent: ‹Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous 4853 33, 9| que vous n'avez pas vues. Allah demeure 4854 110 | salla Allah u alihi wa sallam, avent qu'il 4855 71, 23| et n'abandonnez jamais Wadd, Suwaa, Yagout, Yaouq et 4856 4, 25| de leurs maîtres (Waliy) et donnez-leur un mahr 4857 5, 103| la Bahira, la Saïba, la Wasila ni le Ham, Mais ceux qui X 4858 27, 60| pousser leurs arbres. Y-a-t-il donc une divinité avec 4859 19, 1| 1. Kaf, Ha, Ya, Ain, Sad 4860 71, 23| jamais Wadd, Suwaa, Yagout, Yaouq et Nasr 4861 71, 23| Wadd, Suwaa, Yagout, Yaouq et Nasr 4862 33, 13| entre eux dit: ‹Gens de Yatrib ! Ne demeurez pas ici. 4863 10, 98| à part le peuple de Younus (Jonas), une cité qui 4864 10 | 10. Jonas (Yunus 4865 12 | 12. Joseph (Yusuf 4866 44, 43| 43. Certes l'arbre de Zakkoum 4867 38, 48| Ismaël et Elisée, et Zal-Kifl, chacun d'eux parmi les 4868 33, 37| ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation 4869 40, 18| n'auront ni ami zélé, ni intercesseur écouté 4870 38, 1| au renom glorieux (Zikr 4871 25, 53| entre les deux une zone intermédiaire et un 4872 21, 85| 85. Et Ismaël, Idris et Zul-Kifl qui étaient tous 4873 12, 23| 23. Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans 4874 21, 87| 87. Et Zun-Nun (Jonas) quand il partit