1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2562
Livre, Chapitre:Verse
1501 2Ch 33:25| avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays
1502 2Ch 33:25| le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place. ~
1503 2Ch 34:1 | huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trente et un
1504 2Ch 34:16| Schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte,
1505 2Ch 34:18| secrétaire, dit encore au roi: Le sacrificateur Hilkija
1506 2Ch 34:18| Schaphan le lut devant le roi. ~
1507 2Ch 34:19| 19 Lorsque le roi entendit les paroles de
1508 2Ch 34:20| 20 Et le roi donna cet ordre à Hilkija,
1509 2Ch 34:20| et à Asaja, serviteur du roi: ~
1510 2Ch 34:22| ceux qu'avait désignés le roi allèrent auprès de la prophétesse
1511 2Ch 34:24| livre qu'on a lu devant le roi de Juda. ~
1512 2Ch 34:26| 26 Mais vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés
1513 2Ch 34:28| habitants. Ils rapportèrent au roi cette réponse. ~
1514 2Ch 34:29| 29. Le roi fit assembler tous les anciens
1515 2Ch 34:31| 31 Le roi se tenait sur son estrade,
1516 2Ch 35:3 | Salomon, fils de David, roi d'Israël; vous n'avez plus
1517 2Ch 35:4 | ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son
1518 2Ch 35:7 | fut pris sur les biens du roi. ~
1519 2Ch 35:10| divisions, d'après l'ordre du roi. ~
1520 2Ch 35:15| de Jeduthun le voyant du roi, et les portiers étaient
1521 2Ch 35:16| Éternel, d'après l'ordre du roi Josias. ~
1522 2Ch 35:20| maison de l'Éternel, Néco, roi d'Égypte, monta pour combattre
1523 2Ch 35:21| a-t-il entre moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas contre
1524 2Ch 35:23| archers tirèrent sur le roi Josias, et le roi dit à
1525 2Ch 35:23| sur le roi Josias, et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi,
1526 2Ch 36:1 | de Josias, et l'établit roi à la place de son père à
1527 2Ch 36:2 | vingt-trois ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois
1528 2Ch 36:3 | 3 Le roi d'Égypte le destitua à Jérusalem,
1529 2Ch 36:4 | 4 Et le roi d'Égypte établit roi sur
1530 2Ch 36:4 | le roi d'Égypte établit roi sur Juda et sur Jérusalem
1531 2Ch 36:5 | vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à
1532 2Ch 36:6 | 6 Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre
1533 2Ch 36:9 | huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois
1534 2Ch 36:10| 10 L'année suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener
1535 2Ch 36:10| l'Éternel. Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem
1536 2Ch 36:11| un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à
1537 2Ch 36:13| se révolta même contre le roi Nebucadnetsar, qui l'avait
1538 2Ch 36:17| fit monter contre eux le roi des Chaldéens, et tua par
1539 2Ch 36:18| Éternel, et les trésors du roi et de ses chefs. ~
1540 2Ch 36:22| première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît
1541 2Ch 36:22| réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire
1542 2Ch 36:23| 23 Ainsi parle Cyrus, roi de Perse: L'Éternel, le
1543 Esd 1:1 | première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît
1544 Esd 1:1 | réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire
1545 Esd 1:2 | 2 Ainsi parle Cyrus, roi des Perses: L'Éternel, le
1546 Esd 1:7 | 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles
1547 Esd 1:8 | 8 Cyrus, roi de Perse, les fit sortir
1548 Esd 2:1 | ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés
1549 Esd 3:7 | qu'on avait eue de Cyrus, roi de Perse. ~
1550 Esd 3:10| les ordonnances de David, roi d'Israël. ~
1551 Esd 4:2 | le temps d'Ésar Haddon, roi d'Assyrie, qui nous a fait
1552 Esd 4:3 | comme nous l'a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. ~
1553 Esd 4:3 | a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. ~
1554 Esd 4:5 | pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu'au règne
1555 Esd 4:5 | jusqu'au règne de Darius, roi de Perse. ~
1556 Esd 4:7 | écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut
1557 Esd 4:8 | secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante
1558 Esd 4:11| lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: Tes serviteurs,
1559 Esd 4:12| 12 Que le roi sache que les Juifs partis
1560 Esd 4:13| 13 Que le roi sache donc que, si cette
1561 Esd 4:14| convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces
1562 Esd 4:14| le roi, nous envoyons au roi ces informations. ~
1563 Esd 4:16| 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est
1564 Esd 4:17| Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï,
1565 Esd 4:23| la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant
1566 Esd 4:24| année du règne de Darius, roi de Perse. ~
1567 Esd 5:6 | de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur
1568 Esd 5:7 | rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut! ~
1569 Esd 5:8 | 8 Que le roi sache que nous sommes allés
1570 Esd 5:11| bien des années; un grand roi d'Israël l'avait bâtie et
1571 Esd 5:12| mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen,
1572 Esd 5:13| première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus
1573 Esd 5:13| Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l'ordre de rebâtir
1574 Esd 5:14| 14 Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone
1575 Esd 5:17| 17 Maintenant, si le roi le trouve bon, que l'on
1576 Esd 5:17| la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s'
1577 Esd 5:17| il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour
1578 Esd 5:17| Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté
1579 Esd 6:1 | 1 Alors le roi Darius donna ordre de faire
1580 Esd 6:3 | 3 La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné
1581 Esd 6:3 | première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre
1582 Esd 6:4 | seront payés par la maison du roi. ~
1583 Esd 6:8 | frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de
1584 Esd 6:10| ils prient pour la vie du roi et de ses fils. ~
1585 Esd 6:12| lieu son nom renverse tout roi et tout peuple qui étendraient
1586 Esd 6:13| ordre que leur envoya le roi Darius. ~
1587 Esd 6:15| sixième année du règne du roi Darius. ~
1588 Esd 6:22| réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir
1589 Esd 7:1 | sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, vint Esdras, fils
1590 Esd 7:6 | Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il
1591 Esd 7:7 | Jérusalem, la septième année du roi Artaxerxès. ~
1592 Esd 7:8 | de la septième année du roi; ~
1593 Esd 7:11| la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur
1594 Esd 7:12| 12 Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur
1595 Esd 7:14| 14 Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers
1596 Esd 7:15| l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont généreusement
1597 Esd 7:20| la maison des trésors du roi ce qu'il faudra pour les
1598 Esd 7:21| 21 Moi, le roi Artaxerxès, je donne l'ordre
1599 Esd 7:23| pas sur le royaume, sur le roi et sur ses fils. ~
1600 Esd 7:26| de ton Dieu et la loi du roi sera condamné à la mort,
1601 Esd 7:27| qui a disposé le coeur du roi à glorifier ainsi la maison
1602 Esd 7:28| objet de la bienveillance du roi, de ses conseillers, et
1603 Esd 8:1 | Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès. ~
1604 Esd 8:22| eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers
1605 Esd 8:22| car nous avions dit au roi: La main de notre Dieu est
1606 Esd 8:25| maison de notre Dieu par le roi, ses conseillers et ses
1607 Esd 8:36| transmirent les ordres du roi aux satrapes du roi et aux
1608 Esd 8:36| ordres du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce
1609 Neh 1:11| étais alors échanson du roi. ~
1610 Neh 2:1 | Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin
1611 Neh 2:1 | le vin et je l'offris au roi. Jamais je n'avais paru
1612 Neh 2:2 | 2 Le roi me dit: Pourquoi as-tu mauvais
1613 Neh 2:3 | 3 et je répondis au roi: Que le roi vive éternellement!
1614 Neh 2:3 | répondis au roi: Que le roi vive éternellement! Comment
1615 Neh 2:4 | 4 Et le roi me dit: Que demandes-tu?
1616 Neh 2:5 | 5 et je répondis au roi: Si le roi le trouve bon,
1617 Neh 2:5 | je répondis au roi: Si le roi le trouve bon, et si ton
1618 Neh 2:6 | 6 Le roi, auprès duquel la reine
1619 Neh 2:6 | seras-tu de retour? Il plut au roi de me laisser partir, et
1620 Neh 2:7 | 7 Puis je dis au roi: Si le roi le trouve bon,
1621 Neh 2:7 | Puis je dis au roi: Si le roi le trouve bon, qu'on me
1622 Neh 2:8 | Asaph, garde forestier du roi, afin qu'il me fournisse
1623 Neh 2:8 | maison que j'occuperai. Le roi me donna ces lettres, car
1624 Neh 2:9 | leur remis les lettres du roi, qui m'avait fait accompagner
1625 Neh 2:14| source et de l'étang du roi, et il n'y avait point de
1626 Neh 2:18| moi, et quelles paroles le roi m'avait adressées. Ils dirent:
1627 Neh 2:19| révoltez-vous contre le roi? ~
1628 Neh 3:15| Siloé, près du jardin du roi, jusqu'aux degrés qui descendent
1629 Neh 3:25| en avant de la maison du roi près de la cour de la prison.
1630 Neh 5:4 | vignes pour le tribut du roi. ~
1631 Neh 5:14| 14. Dès le jour où le roi m'établit leur gouverneur
1632 Neh 5:14| trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze
1633 Neh 6:6 | vas, dit-on, devenir leur roi, ~
1634 Neh 6:7 | te proclamer à Jérusalem roi de Juda. Et maintenant ces
1635 Neh 6:7 | arriveront à la connaissance du roi. Viens donc, et consultons-nous
1636 Neh 7:6 | ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés
1637 Neh 9:22| possédèrent le pays de Sihon, roi de Hesbon, et le pays d'
1638 Neh 9:22| Hesbon, et le pays d'Og, roi de Basan. ~
1639 Neh 11:23| car il y avait un ordre du roi concernant les chantres,
1640 Neh 11:24| Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires
1641 Neh 13:6 | étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année
1642 Neh 13:6 | trente-deuxième année d'Artaxerxès, roi de Babylone. ~
1643 Neh 13:7 | de l'année, j'obtins du roi la permission de revenir
1644 Neh 13:26| cela qu'a péché Salomon, roi d'Israël? Il n'y avait point
1645 Neh 13:26| Israël? Il n'y avait point de roi semblable à lui parmi la
1646 Neh 13:26| et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël; néanmoins,
1647 Est 1:2 | 2 et le roi Assuérus était alors assis
1648 Est 1:5 | jours furent écoulés, le roi fit pour tout le peuple
1649 Est 1:7 | grâce à la libéralité du roi. ~
1650 Est 1:8 | personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les
1651 Est 1:9 | dans la maison royale du roi Assuérus. ~
1652 Est 1:10| jour, comme le coeur du roi était réjoui par le vin,
1653 Est 1:10| qui servaient devant le roi Assuérus, ~
1654 Est 1:12| les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité,
1655 Est 1:12| eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut
1656 Est 1:13| 13 Alors le roi s'adressa aux sages qui
1657 Est 1:13| traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient
1658 Est 1:14| qui voyaient la face du roi et qui occupaient le premier
1659 Est 1:15| point exécuté ce que le roi Assuérus lui a ordonné par
1660 Est 1:16| Memucan répondit devant le roi et les princes: Ce n'est
1661 Est 1:16| pas seulement à l'égard du roi que la reine Vasthi a mal
1662 Est 1:16| toutes les provinces du roi Assuérus. ~
1663 Est 1:17| maris; elles diront: Le roi Assuérus avait ordonné qu'
1664 Est 1:18| rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris
1665 Est 1:19| 19 Si le roi le trouve bon, qu'on publie
1666 Est 1:19| paraîtra plus devant le roi Assuérus et le roi donnera
1667 Est 1:19| devant le roi Assuérus et le roi donnera la dignité de reine
1668 Est 1:20| 20 L'édit du roi sera connu dans tout son
1669 Est 1:21| Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi
1670 Est 1:21| roi et des princes, et le roi agit d'après la parole de
1671 Est 2:1 | choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée,
1672 Est 2:2 | Alors ceux qui servaient le roi dirent: Qu'on cherche pour
1673 Est 2:2 | dirent: Qu'on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges
1674 Est 2:3 | 3 que le roi établisse dans toutes les
1675 Est 2:3 | surveillance d'Hégué, eunuque du roi et gardien des femmes, qui
1676 Est 2:4 | jeune fille qui plaira au roi devienne reine à la place
1677 Est 2:4 | avis eut l'approbation du roi, et il fit ainsi. ~
1678 Est 2:6 | captifs déportés avec Jeconia, roi de Juda, par Nebucadnetsar,
1679 Est 2:6 | Juda, par Nebucadnetsar, roi de Babylone. ~
1680 Est 2:8 | on eut publié l'ordre du roi et son édit, et qu'un grand
1681 Est 2:8 | conduite dans la maison du roi, sous la surveillance d'
1682 Est 2:9 | choisies dans la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes
1683 Est 2:12| allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé
1684 Est 2:13| jeune fille allait vers le roi; et, quand elle passait
1685 Est 2:13| femmes dans la maison du roi, on lui laissait prendre
1686 Est 2:14| Schaaschgaz, eunuque du roi et gardien des concubines.
1687 Est 2:14| retournait plus vers le roi, à moins que le roi n'en
1688 Est 2:14| vers le roi, à moins que le roi n'en eût le désir et qu'
1689 Est 2:15| son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille
1690 Est 2:15| désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther
1691 Est 2:16| Esther fut conduite auprès du roi Assuérus, dans sa maison
1692 Est 2:17| 17 Le roi aima Esther plus que toutes
1693 Est 2:18| 18 Le roi donna un grand festin à
1694 Est 2:19| était assis à la porte du roi. ~
1695 Est 2:21| était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux
1696 Est 2:21| Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent
1697 Est 2:21| voulurent porter la main sur le roi Assuérus. ~
1698 Est 2:22| Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée. ~
1699 Est 2:23| Chroniques en présence du roi. ~
1700 Est 3:1 | 1 Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir
1701 Est 3:2 | 2 Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte
1702 Est 3:2 | se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou
1703 Est 3:2 | car tel était l'ordre du roi à son égard. Mais Mardochée
1704 Est 3:3 | 3 Et les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte
1705 Est 3:3 | se tenaient à la porte du roi, dirent à Mardochée: Pourquoi
1706 Est 3:3 | transgresses-tu l'ordre du roi? ~
1707 Est 3:7 | Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur,
1708 Est 3:8 | 8 Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a dans toutes
1709 Est 3:8 | observant point les lois du roi. Il n'est pas dans l'intérêt
1710 Est 3:8 | est pas dans l'intérêt du roi de le laisser en repos. ~
1711 Est 3:9 | 9 Si le roi le trouve bon, qu'on écrive
1712 Est 3:9 | porte dans le trésor du roi. ~
1713 Est 3:10| 10 Le roi ôta son anneau de la main,
1714 Est 3:11| 11 Et le roi dit à Haman: L'argent t'
1715 Est 3:12| 12 Les secrétaires du roi furent appelés le treizième
1716 Est 3:12| par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque
1717 Est 3:12| langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l'on écrivit,
1718 Est 3:12| scella avec l'anneau du roi. ~
1719 Est 3:13| toutes les provinces du roi, pour qu'on détruisît, qu'
1720 Est 3:15| hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié
1721 Est 3:15| capitale; et tandis que le roi et Haman étaient à boire,
1722 Est 4:2 | rendit jusqu'à la porte du roi, dont l'entrée était interdite
1723 Est 4:3 | où arrivaient l'ordre du roi et son édit, il y eut une
1724 Est 4:5 | l'un des eunuques que le roi avait placés auprès d'elle,
1725 Est 4:6 | ville, devant la porte du roi. ~
1726 Est 4:7 | promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des
1727 Est 4:8 | Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce
1728 Est 4:11| 11 Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces
1729 Est 4:11| peuple des provinces du roi savent qu'il existe une
1730 Est 4:11| ou femme, entre chez le roi, dans la cour intérieure,
1731 Est 4:11| a la vie sauve, à qui le roi tend le sceptre d'or. Et
1732 Est 4:11| point été appelée auprès du roi depuis trente jours. ~
1733 Est 4:13| tu es dans la maison du roi; ~
1734 Est 4:16| puis j'entrerai chez le roi, malgré la loi; et si je
1735 Est 5:1 | intérieure de la maison du roi, devant la maison du roi.
1736 Est 5:1 | roi, devant la maison du roi. Le roi était assis sur
1737 Est 5:1 | devant la maison du roi. Le roi était assis sur son trône
1738 Est 5:2 | 2 Lorsque le roi vit la reine Esther debout
1739 Est 5:2 | grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre
1740 Est 5:3 | 3 Le roi lui dit: Qu'as-tu, reine
1741 Est 5:4 | 4 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, que le roi
1742 Est 5:4 | roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd'hui avec
1743 Est 5:5 | 5 Et le roi dit: Allez tout de suite
1744 Est 5:5 | comme le désire Esther. Le roi se rendit avec Haman au
1745 Est 5:6 | qu'on buvait le vin, le roi dit à Esther: Quelle est
1746 Est 5:8 | trouvé grâce aux yeux du roi, et s'il plaît au roi d'
1747 Est 5:8 | du roi, et s'il plaît au roi d'accorder ma demande et
1748 Est 5:8 | satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin
1749 Est 5:8 | demain je donnerai réponse au roi selon son ordre. ~
1750 Est 5:9 | lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait
1751 Est 5:11| tout ce qu'avait fait le roi pour l'élever en dignité,
1752 Est 5:11| chefs et des serviteurs du roi. ~
1753 Est 5:12| Esther ait admis avec le roi au festin qu'elle a fait,
1754 Est 5:12| demain chez elle avec le roi. ~
1755 Est 5:13| Juif, assis à la porte du roi. ~
1756 Est 5:14| demain matin demande au roi qu'on y pende Mardochée;
1757 Est 5:14| joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut à Haman,
1758 Est 6:1 | 1 Cette nuit-là, le roi ne put pas dormir, et il
1759 Est 6:1 | Chroniques. On les lut devant le roi, ~
1760 Est 6:2 | Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient
1761 Est 6:2 | voulu porter la main sur le roi Assuérus. ~
1762 Est 6:3 | 3 Le roi dit: Quelle marque de distinction
1763 Est 6:3 | répondirent ceux qui servaient le roi. ~
1764 Est 6:4 | 4. Alors le roi dit: Qui est dans la cour? -
1765 Est 6:4 | extérieure de la maison du roi, pour demander au roi de
1766 Est 6:4 | du roi, pour demander au roi de faire pendre Mardochée
1767 Est 6:5 | 5 Les serviteurs du roi lui répondirent: C'est Haman
1768 Est 6:5 | tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre. ~
1769 Est 6:6 | 6 Haman entra, et le roi lui dit: Que faut-il faire
1770 Est 6:6 | faire pour un homme que le roi veut honorer? Haman se dit
1771 Est 6:6 | lui-même: Quel autre que moi le roi voudrait-il honorer? ~
1772 Est 6:7 | 7 Et Haman répondit au roi: Pour un homme que le roi
1773 Est 6:7 | roi: Pour un homme que le roi veut honorer, ~
1774 Est 6:8 | le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que
1775 Est 6:8 | couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel
1776 Est 6:9 | des principaux chefs du roi, puis revêtir l'homme que
1777 Est 6:9 | puis revêtir l'homme que le roi veut honorer, le promener
1778 Est 6:9 | on fait à l'homme que le roi veut honorer! ~
1779 Est 6:10| 10 Le roi dit à Haman: Prends tout
1780 Est 6:10| est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout
1781 Est 6:11| on fait à l'homme que le roi veut honorer! ~
1782 Est 6:12| Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte
1783 Est 6:14| encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent
1784 Est 7:1 | 1 Le roi et Haman allèrent au festin
1785 Est 7:2 | 2 Ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant
1786 Est 7:3 | trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve
1787 Est 7:3 | tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi
1788 Est 7:4 | compenser le dommage fait au roi. ~
1789 Est 7:5 | 5 Le roi Assuérus prit la parole
1790 Est 7:6 | de terreur en présence du roi et de la reine. ~
1791 Est 7:7 | 7. Et le roi, dans sa colère, se leva
1792 Est 7:7 | arrêtée dans l'esprit du roi. ~
1793 Est 7:8 | 8 Lorsque le roi revint du jardin du palais
1794 Est 7:8 | fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d'Haman. ~
1795 Est 7:9 | eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé
1796 Est 7:9 | a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison
1797 Est 7:9 | de cinquante coudées. Le roi dit: Qu'on y pende Haman! ~
1798 Est 7:10| Mardochée. Et la colère du roi s'apaisa. ~
1799 Est 8:1 | 1 En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine
1800 Est 8:1 | Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître
1801 Est 8:2 | 2 Le roi ôta son anneau, qu'il avait
1802 Est 8:3 | de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds,
1803 Est 8:4 | 4 Le roi tendit le sceptre d'or à
1804 Est 8:4 | et resta debout devant le roi. ~
1805 Est 8:5 | 5 Elle dit alors: Si le roi le trouve bon et si j'ai
1806 Est 8:5 | chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à
1807 Est 8:5 | toutes les provinces du roi. ~
1808 Est 8:7 | 7 Le roi Assuérus dit à la reine
1809 Est 8:8 | il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l'anneau
1810 Est 8:8 | scellez avec l'anneau du roi; car une lettre écrite au
1811 Est 8:8 | lettre écrite au nom du roi et scellée avec l'anneau
1812 Est 8:8 | scellée avec l'anneau du roi ne peut être révoquée. ~
1813 Est 8:9 | 9 Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps,
1814 Est 8:10| 10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l'on scella
1815 Est 8:10| scella avec l'anneau du roi. On envoya les lettres par
1816 Est 8:11| 11 Par ces lettres, le roi donnait aux Juifs, en quelque
1817 Est 8:12| toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du
1818 Est 8:14| hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié
1819 Est 8:15| Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal
1820 Est 8:17| où arrivaient l'ordre du roi et son édit, il y eut parmi
1821 Est 9:1 | exécuter l'ordre et l'édit du roi, et où les ennemis des Juifs
1822 Est 9:2 | toutes les provinces du roi Assuérus, pour mettre la
1823 Est 9:3 | gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les Juifs, à
1824 Est 9:4 | puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait
1825 Est 9:11| parvint à la connaissance du roi. ~
1826 Est 9:12| 12 Et le roi dit à la reine Esther: Les
1827 Est 9:12| le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande?
1828 Est 9:13| 13 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu'il soit
1829 Est 9:14| 14 Et le roi ordonna de faire ainsi.
1830 Est 9:16| étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent
1831 Est 9:20| toutes les provinces du roi Assuérus, auprès et au loin. ~
1832 Est 9:25| étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit
1833 Est 9:25| présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire
1834 Est 9:30| vingt-sept provinces du roi Assuérus. Elles contenaient
1835 Est 10:1 | 1 Le roi Assuérus imposa un tribut
1836 Est 10:2 | la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils
1837 Est 10:3 | était le premier après le roi Assuérus; considéré parmi
1838 Job 15:24| Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre; ~
1839 Job 18:14| sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements. ~
1840 Job 29:25| leur tête; J'étais comme un roi au milieu d'une troupe,
1841 Job 41:34| qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. ~
1842 Psa 2:6 | est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte! ~
1843 Psa 5:2 | attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi
1844 Psa 10:16| 16 L'Éternel est roi à toujours et à perpétuité;
1845 Psa 18:50| grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde
1846 Psa 20:9 | 20:10) Éternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand
1847 Psa 21:1 | David. (21:2) Éternel! le roi se réjouit de ta protection
1848 Psa 21:7 | 7. (21:8) Le roi se confie en l'Éternel;
1849 Psa 24:7 | portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - ~
1850 Psa 24:8 | 8 Qui est ce roi de gloire? -L'Éternel fort
1851 Psa 24:9 | portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - ~
1852 Psa 24:10| 10 Qui donc est ce roi de gloire? -L'Éternel des
1853 Psa 24:10| Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause. ~
1854 Psa 33:16| grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande
1855 Psa 44:4 | 44:5) O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de
1856 Psa 45:1 | Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme
1857 Psa 45:5 | le coeur des ennemis du roi. ~
1858 Psa 45:11| 11 (45:12) Le roi porte ses désirs sur ta
1859 Psa 45:13| resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais;
1860 Psa 45:14| 15) Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés,
1861 Psa 45:15| entrent dans le palais du roi. ~
1862 Psa 47:2 | redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre. ~
1863 Psa 47:6 | chantez! Chantez à notre roi, chantez! ~
1864 Psa 47:7 | 7 (47:8) Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez
1865 Psa 48:2 | c'est la ville du grand roi. ~
1866 Psa 61:6 | Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent
1867 Psa 63:11| 11 (63:12) Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque
1868 Psa 68:24| marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire. ~
1869 Psa 72:1 | donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du
1870 Psa 72:1 | Et ta justice au fils du roi! ~
1871 Psa 74:12| 12. Dieu est mon roi dès les temps anciens, Lui
1872 Psa 84:3 | Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu! ~
1873 Psa 89:18| Saint d'Israël est notre roi. ~
1874 Psa 95:3 | grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux. ~
1875 Psa 98:6 | des cris de joie devant le roi, l'Éternel! ~
1876 Psa 99:4 | Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu
1877 Psa 105:20| 20 Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur
1878 Psa 135:11| 11 Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de
1879 Psa 135:11| Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois
1880 Psa 136:19| 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde
1881 Psa 136:20| 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde
1882 Psa 145:1 | exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à
1883 Psa 149:2 | allégresse à cause de leur roi! ~
1884 Pro 1:1 | Salomon, fils de David, roi d'Israël, ~
1885 Pro 14:28| nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque,
1886 Pro 14:35| 35. La faveur du roi est pour le serviteur prudent,
1887 Pro 16:10| oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être
1888 Pro 16:14| 14. La fureur du roi est un messager de mort,
1889 Pro 16:15| La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur
1890 Pro 19:12| 12. La colère du roi est comme le rugissement
1891 Pro 20:2 | La terreur qu'inspire le roi est comme le rugissement
1892 Pro 20:8 | 8. Le roi assis sur le trône de la
1893 Pro 20:26| 26. Un roi sage dissipe les méchants,
1894 Pro 20:28| et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône
1895 Pro 21:1 | 1 Le coeur du roi est un courant d'eau dans
1896 Pro 22:11| grâce sur les lèvres, a le roi pour ami. ~
1897 Pro 24:21| crains l'Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les
1898 Pro 25:1 | par les gens d'Ézéchias, roi de Juda. ~
1899 Pro 25:5 | le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira
1900 Pro 25:6 | Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place
1901 Pro 29:4 | 4. Un roi affermit le pays par la
1902 Pro 29:14| 14. Un roi qui juge fidèlement les
1903 Pro 30:27| sauterelles n'ont point de roi, Et elles sortent toutes
1904 Pro 30:31| équipé; ou le bouc; Et le roi à qui personne ne résiste. ~
1905 Pro 31:1 | 1 Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles
1906 Ecc 1:1 | Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. ~
1907 Ecc 1:12| l'Ecclésiaste, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem. ~
1908 Ecc 2:12| l'homme qui succédera au roi? Ce qu'on a déjà fait. ~
1909 Ecc 4:13| enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne
1910 Ecc 4:15| enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place. ~
1911 Ecc 5:9 | à tous égards, c'est un roi honoré du pays. ~
1912 Ecc 8:2 | dis: Observe les ordres du roi, et cela à cause du serment
1913 Ecc 8:4 | 4 parce que la parole du roi est puissante; et qui lui
1914 Ecc 9:14| hommes dans son sein; un roi puissant marcha sur elle,
1915 Ecc 10:16| Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les
1916 Ecc 10:17| Heureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et
1917 Ecc 10:20| 20 Ne maudis pas le roi, même dans ta pensée, et
1918 Can 1:4 | après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements...
1919 Can 1:12| 12. Tandis que le roi est dans son entourage,
1920 Can 3:9 | 9 Le roi Salomon s'est fait une litière
1921 Can 3:11| filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne
1922 Can 7:5 | sont comme la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!... ~
1923 Esa 6:1 | 1 L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur
1924 Esa 6:5 | impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Éternel des armées. ~
1925 Esa 7:1 | de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi
1926 Esa 7:1 | roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, monta avec Pékach,
1927 Esa 7:1 | Pékach, fils de Remalia, roi d'Israël, contre Jérusalem,
1928 Esa 7:6 | brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel. ~
1929 Esa 7:17| s'est séparé de Juda (Le roi d'Assyrie.) ~
1930 Esa 7:20| delà du fleuve, Avec le roi d'Assyrie, La tête et le
1931 Esa 8:4 | on emportera devant le roi d'Assyrie les richesses
1932 Esa 8:7 | grandes eaux du fleuve (Le roi d'Assyrie et toute sa gloire);
1933 Esa 8:21| s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera
1934 Esa 10:12| Jérusalem, Je punirai le roi d'Assyrie pour le fruit
1935 Esa 14:4 | prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras:
1936 Esa 14:28| 28 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé: ~
1937 Esa 19:4 | mains d'un maître sévère; Un roi cruel dominera sur eux,
1938 Esa 20:1 | Tharthan, envoyé par Sargon, roi d'Assyrie, vint assiéger
1939 Esa 20:4 | 4 de même le roi d'Assyrie emmènera de l'
1940 Esa 20:6 | secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Comment échapperons-nous? ~
1941 Esa 23:15| Ce que dure la vie d'un roi. Au bout de soixante-dix
1942 Esa 30:33| Il est préparé pour le roi, Il est profond, il est
1943 Esa 32:1 | 1 Alors le roi régnera selon la justice,
1944 Esa 33:17| 17 Tes yeux verront le roi dans sa magnificence, Ils
1945 Esa 33:22| législateur, L'Éternel est notre roi: C'est lui qui nous sauve. ~
1946 Esa 34:12| grands pour proclamer un roi, Tous ses princes seront
1947 Esa 36:1 | La quatorzième année du roi Ézéchias, Sanchérib, roi
1948 Esa 36:1 | roi Ézéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre
1949 Esa 36:2 | 2 Et le roi d'Assyrie envoya de Lakis
1950 Esa 36:2 | Lakis à Jérusalem, vers le roi Ézéchias, Rabschaké avec
1951 Esa 36:3 | Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui,
1952 Esa 36:4 | Ézéchias: Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle
1953 Esa 36:4 | Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle est cette
1954 Esa 36:6 | dessus: tel est Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux
1955 Esa 36:8 | convention avec mon maître, le roi d'Assyrie, et je te donnerai
1956 Esa 36:13| Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie! ~
1957 Esa 36:13| paroles du grand roi, du roi d'Assyrie! ~
1958 Esa 36:14| 14 Ainsi parle le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse
1959 Esa 36:15| livrée entre les mains du roi d'Assyrie. ~
1960 Esa 36:16| Ézéchias; car ainsi parle le roi d'Assyrie: Faites la paix
1961 Esa 36:18| chacun son pays de la main du roi d'Assyrie? ~
1962 Esa 36:21| répondirent pas un mot; car le roi avait donné cet ordre: Vous
1963 Esa 36:22| Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire,
1964 Esa 37:1 | 1 Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela,
1965 Esa 37:2 | Éliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire,
1966 Esa 37:4 | paroles de Rabschaké, que le roi d'Assyrie, son maître, a
1967 Esa 37:5 | 5 Les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc auprès
1968 Esa 37:6 | outragé les serviteurs du roi d'Assyrie. ~
1969 Esa 37:8 | étant retiré, trouva le roi d'Assyrie qui attaquait
1970 Esa 37:9 | 9 Alors le roi d'Assyrie reçut une nouvelle
1971 Esa 37:9 | nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d'Éthiopie; on lui dit:
1972 Esa 37:10| parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel
1973 Esa 37:10| livrée entre les mains du roi d'Assyrie. ~
1974 Esa 37:13| 13 Où sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad,
1975 Esa 37:13| sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad, et le roi de la
1976 Esa 37:13| Hamath, le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaïm,
1977 Esa 37:21| adressée au sujet de Sanchérib, roi d'Assyrie. ~
1978 Esa 37:33| ainsi parle l'Éternel sur le roi d'Assyrie: Il n'entrera
1979 Esa 37:37| 37 Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp,
1980 Esa 38:6 | cette ville, de la main du roi d'Assyrie; je protégerai
1981 Esa 38:9 | 9. Cantique d'Ézéchias, roi de Juda, sur sa maladie
1982 Esa 39:1 | Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une
1983 Esa 39:3 | vint ensuite auprès du roi Ézéchias, et lui dit: Qu'
1984 Esa 39:7 | eunuques dans le palais du roi de Babylone. ~
1985 Esa 41:21| moyens de défense, Dit le roi de Jacob. ~
1986 Esa 43:15| créateur d'Israël, votre roi. ~
1987 Esa 44:6 | 6 Ainsi parle l'Éternel, roi d'Israël et son rédempteur,
1988 Esa 57:9 | 9 Tu vas auprès du roi avec de l'huile, Tu multiplies
1989 Jer 1:2 | de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année
1990 Jer 1:3 | Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin
1991 Jer 1:3 | Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à l'époque
1992 Jer 3:6 | Éternel me dit, au temps du roi Josias: As-tu vu ce qu'a
1993 Jer 4:9 | jour-là, dit l'Éternel, Le roi et les chefs perdront courage,
1994 Jer 8:19| Sion? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle? -Pourquoi
1995 Jer 10:7 | 7 Qui ne te craindrait, roi des nations? C'est à toi
1996 Jer 10:10| est un Dieu vivant et un roi éternel; La terre tremble
1997 Jer 13:18| 18 Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous
1998 Jer 15:4 | Manassé, fils d'Ézéchias, roi de Juda, Et de tout ce qu'
1999 Jer 20:4 | Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera
2000 Jer 21:1 | de l'Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Paschhur,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2562 |