Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
roguel 4
roguelim 2
rohega 1
roi 2562
roï 4
roide 6
roideur 1
Fréquence    [«  »]
2802 leur
2603 israël
2592 mais
2562 roi
2544 tous
2416 mon
2355 c

Bible

IntraText - Concordances

roi

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2562

     Livre, Chapitre:Verse
1501 2Ch 33:25| avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays 1502 2Ch 33:25| le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place. ~ 1503 2Ch 34:1 | huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trente et un 1504 2Ch 34:16| Schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, 1505 2Ch 34:18| secrétaire, dit encore au roi: Le sacrificateur Hilkija 1506 2Ch 34:18| Schaphan le lut devant le roi. ~ 1507 2Ch 34:19| 19 Lorsque le roi entendit les paroles de 1508 2Ch 34:20| 20 Et le roi donna cet ordre à Hilkija, 1509 2Ch 34:20| et à Asaja, serviteur du roi: ~ 1510 2Ch 34:22| ceux qu'avait désignés le roi allèrent auprès de la prophétesse 1511 2Ch 34:24| livre qu'on a lu devant le roi de Juda. ~ 1512 2Ch 34:26| 26 Mais vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés 1513 2Ch 34:28| habitants. Ils rapportèrent au roi cette réponse. ~ 1514 2Ch 34:29| 29. Le roi fit assembler tous les anciens 1515 2Ch 34:31| 31 Le roi se tenait sur son estrade, 1516 2Ch 35:3 | Salomon, fils de David, roi d'Israël; vous n'avez plus 1517 2Ch 35:4 | ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son 1518 2Ch 35:7 | fut pris sur les biens du roi. ~ 1519 2Ch 35:10| divisions, d'après l'ordre du roi. ~ 1520 2Ch 35:15| de Jeduthun le voyant du roi, et les portiers étaient 1521 2Ch 35:16| Éternel, d'après l'ordre du roi Josias. ~ 1522 2Ch 35:20| maison de l'Éternel, Néco, roi d'Égypte, monta pour combattre 1523 2Ch 35:21| a-t-il entre moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas contre 1524 2Ch 35:23| archers tirèrent sur le roi Josias, et le roi dit à 1525 2Ch 35:23| sur le roi Josias, et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi, 1526 2Ch 36:1 | de Josias, et l'établit roi à la place de son père à 1527 2Ch 36:2 | vingt-trois ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois 1528 2Ch 36:3 | 3 Le roi d'Égypte le destitua à Jérusalem, 1529 2Ch 36:4 | 4 Et le roi d'Égypte établit roi sur 1530 2Ch 36:4 | le roi d'Égypte établit roi sur Juda et sur Jérusalem 1531 2Ch 36:5 | vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à 1532 2Ch 36:6 | 6 Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre 1533 2Ch 36:9 | huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois 1534 2Ch 36:10| 10 L'année suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener 1535 2Ch 36:10| l'Éternel. Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem 1536 2Ch 36:11| un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à 1537 2Ch 36:13| se révolta même contre le roi Nebucadnetsar, qui l'avait 1538 2Ch 36:17| fit monter contre eux le roi des Chaldéens, et tua par 1539 2Ch 36:18| Éternel, et les trésors du roi et de ses chefs. ~ 1540 2Ch 36:22| première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît 1541 2Ch 36:22| réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire 1542 2Ch 36:23| 23 Ainsi parle Cyrus, roi de Perse: L'Éternel, le 1543 Esd 1:1 | première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît 1544 Esd 1:1 | réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire 1545 Esd 1:2 | 2 Ainsi parle Cyrus, roi des Perses: L'Éternel, le 1546 Esd 1:7 | 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles 1547 Esd 1:8 | 8 Cyrus, roi de Perse, les fit sortir 1548 Esd 2:1 | ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés 1549 Esd 3:7 | qu'on avait eue de Cyrus, roi de Perse. ~ 1550 Esd 3:10| les ordonnances de David, roi d'Israël. ~ 1551 Esd 4:2 | le temps d'Ésar Haddon, roi d'Assyrie, qui nous a fait 1552 Esd 4:3 | comme nous l'a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. ~ 1553 Esd 4:3 | a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. ~ 1554 Esd 4:5 | pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu'au règne 1555 Esd 4:5 | jusqu'au règne de Darius, roi de Perse. ~ 1556 Esd 4:7 | écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut 1557 Esd 4:8 | secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante 1558 Esd 4:11| lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: Tes serviteurs, 1559 Esd 4:12| 12 Que le roi sache que les Juifs partis 1560 Esd 4:13| 13 Que le roi sache donc que, si cette 1561 Esd 4:14| convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces 1562 Esd 4:14| le roi, nous envoyons au roi ces informations. ~ 1563 Esd 4:16| 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est 1564 Esd 4:17| Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, 1565 Esd 4:23| la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant 1566 Esd 4:24| année du règne de Darius, roi de Perse. ~ 1567 Esd 5:6 | de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur 1568 Esd 5:7 | rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut! ~ 1569 Esd 5:8 | 8 Que le roi sache que nous sommes allés 1570 Esd 5:11| bien des années; un grand roi d'Israël l'avait bâtie et 1571 Esd 5:12| mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, 1572 Esd 5:13| première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus 1573 Esd 5:13| Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l'ordre de rebâtir 1574 Esd 5:14| 14 Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone 1575 Esd 5:17| 17 Maintenant, si le roi le trouve bon, que l'on 1576 Esd 5:17| la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s' 1577 Esd 5:17| il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour 1578 Esd 5:17| Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté 1579 Esd 6:1 | 1 Alors le roi Darius donna ordre de faire 1580 Esd 6:3 | 3 La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné 1581 Esd 6:3 | première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre 1582 Esd 6:4 | seront payés par la maison du roi. ~ 1583 Esd 6:8 | frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de 1584 Esd 6:10| ils prient pour la vie du roi et de ses fils. ~ 1585 Esd 6:12| lieu son nom renverse tout roi et tout peuple qui étendraient 1586 Esd 6:13| ordre que leur envoya le roi Darius. ~ 1587 Esd 6:15| sixième année du règne du roi Darius. ~ 1588 Esd 6:22| réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir 1589 Esd 7:1 | sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, vint Esdras, fils 1590 Esd 7:6 | Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il 1591 Esd 7:7 | Jérusalem, la septième année du roi Artaxerxès. ~ 1592 Esd 7:8 | de la septième année du roi; ~ 1593 Esd 7:11| la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur 1594 Esd 7:12| 12 Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur 1595 Esd 7:14| 14 Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers 1596 Esd 7:15| l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont généreusement 1597 Esd 7:20| la maison des trésors du roi ce qu'il faudra pour les 1598 Esd 7:21| 21 Moi, le roi Artaxerxès, je donne l'ordre 1599 Esd 7:23| pas sur le royaume, sur le roi et sur ses fils. ~ 1600 Esd 7:26| de ton Dieu et la loi du roi sera condamné à la mort, 1601 Esd 7:27| qui a disposé le coeur du roi à glorifier ainsi la maison 1602 Esd 7:28| objet de la bienveillance du roi, de ses conseillers, et 1603 Esd 8:1 | Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès. ~ 1604 Esd 8:22| eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers 1605 Esd 8:22| car nous avions dit au roi: La main de notre Dieu est 1606 Esd 8:25| maison de notre Dieu par le roi, ses conseillers et ses 1607 Esd 8:36| transmirent les ordres du roi aux satrapes du roi et aux 1608 Esd 8:36| ordres du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce 1609 Neh 1:11| étais alors échanson du roi. ~ 1610 Neh 2:1 | Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin 1611 Neh 2:1 | le vin et je l'offris au roi. Jamais je n'avais paru 1612 Neh 2:2 | 2 Le roi me dit: Pourquoi as-tu mauvais 1613 Neh 2:3 | 3 et je répondis au roi: Que le roi vive éternellement! 1614 Neh 2:3 | répondis au roi: Que le roi vive éternellement! Comment 1615 Neh 2:4 | 4 Et le roi me dit: Que demandes-tu? 1616 Neh 2:5 | 5 et je répondis au roi: Si le roi le trouve bon, 1617 Neh 2:5 | je répondis au roi: Si le roi le trouve bon, et si ton 1618 Neh 2:6 | 6 Le roi, auprès duquel la reine 1619 Neh 2:6 | seras-tu de retour? Il plut au roi de me laisser partir, et 1620 Neh 2:7 | 7 Puis je dis au roi: Si le roi le trouve bon, 1621 Neh 2:7 | Puis je dis au roi: Si le roi le trouve bon, qu'on me 1622 Neh 2:8 | Asaph, garde forestier du roi, afin qu'il me fournisse 1623 Neh 2:8 | maison que j'occuperai. Le roi me donna ces lettres, car 1624 Neh 2:9 | leur remis les lettres du roi, qui m'avait fait accompagner 1625 Neh 2:14| source et de l'étang du roi, et il n'y avait point de 1626 Neh 2:18| moi, et quelles paroles le roi m'avait adressées. Ils dirent: 1627 Neh 2:19| révoltez-vous contre le roi? ~ 1628 Neh 3:15| Siloé, près du jardin du roi, jusqu'aux degrés qui descendent 1629 Neh 3:25| en avant de la maison du roi près de la cour de la prison. 1630 Neh 5:4 | vignes pour le tribut du roi. ~ 1631 Neh 5:14| 14. Dès le jour où le roi m'établit leur gouverneur 1632 Neh 5:14| trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze 1633 Neh 6:6 | vas, dit-on, devenir leur roi, ~ 1634 Neh 6:7 | te proclamer à Jérusalem roi de Juda. Et maintenant ces 1635 Neh 6:7 | arriveront à la connaissance du roi. Viens donc, et consultons-nous 1636 Neh 7:6 | ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés 1637 Neh 9:22| possédèrent le pays de Sihon, roi de Hesbon, et le pays d' 1638 Neh 9:22| Hesbon, et le pays d'Og, roi de Basan. ~ 1639 Neh 11:23| car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, 1640 Neh 11:24| Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires 1641 Neh 13:6 | étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année 1642 Neh 13:6 | trente-deuxième année d'Artaxerxès, roi de Babylone. ~ 1643 Neh 13:7 | de l'année, j'obtins du roi la permission de revenir 1644 Neh 13:26| cela qu'a péché Salomon, roi d'Israël? Il n'y avait point 1645 Neh 13:26| Israël? Il n'y avait point de roi semblable à lui parmi la 1646 Neh 13:26| et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël; néanmoins, 1647 Est 1:2 | 2 et le roi Assuérus était alors assis 1648 Est 1:5 | jours furent écoulés, le roi fit pour tout le peuple 1649 Est 1:7 | grâce à la libéralité du roi. ~ 1650 Est 1:8 | personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les 1651 Est 1:9 | dans la maison royale du roi Assuérus. ~ 1652 Est 1:10| jour, comme le coeur du roi était réjoui par le vin, 1653 Est 1:10| qui servaient devant le roi Assuérus, ~ 1654 Est 1:12| les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, 1655 Est 1:12| eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut 1656 Est 1:13| 13 Alors le roi s'adressa aux sages qui 1657 Est 1:13| traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient 1658 Est 1:14| qui voyaient la face du roi et qui occupaient le premier 1659 Est 1:15| point exécuté ce que le roi Assuérus lui a ordonné par 1660 Est 1:16| Memucan répondit devant le roi et les princes: Ce n'est 1661 Est 1:16| pas seulement à l'égard du roi que la reine Vasthi a mal 1662 Est 1:16| toutes les provinces du roi Assuérus. ~ 1663 Est 1:17| maris; elles diront: Le roi Assuérus avait ordonné qu' 1664 Est 1:18| rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris 1665 Est 1:19| 19 Si le roi le trouve bon, qu'on publie 1666 Est 1:19| paraîtra plus devant le roi Assuérus et le roi donnera 1667 Est 1:19| devant le roi Assuérus et le roi donnera la dignité de reine 1668 Est 1:20| 20 L'édit du roi sera connu dans tout son 1669 Est 1:21| Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi 1670 Est 1:21| roi et des princes, et le roi agit d'après la parole de 1671 Est 2:1 | choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée, 1672 Est 2:2 | Alors ceux qui servaient le roi dirent: Qu'on cherche pour 1673 Est 2:2 | dirent: Qu'on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges 1674 Est 2:3 | 3 que le roi établisse dans toutes les 1675 Est 2:3 | surveillance d'Hégué, eunuque du roi et gardien des femmes, qui 1676 Est 2:4 | jeune fille qui plaira au roi devienne reine à la place 1677 Est 2:4 | avis eut l'approbation du roi, et il fit ainsi. ~ 1678 Est 2:6 | captifs déportés avec Jeconia, roi de Juda, par Nebucadnetsar, 1679 Est 2:6 | Juda, par Nebucadnetsar, roi de Babylone. ~ 1680 Est 2:8 | on eut publié l'ordre du roi et son édit, et qu'un grand 1681 Est 2:8 | conduite dans la maison du roi, sous la surveillance d' 1682 Est 2:9 | choisies dans la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes 1683 Est 2:12| allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé 1684 Est 2:13| jeune fille allait vers le roi; et, quand elle passait 1685 Est 2:13| femmes dans la maison du roi, on lui laissait prendre 1686 Est 2:14| Schaaschgaz, eunuque du roi et gardien des concubines. 1687 Est 2:14| retournait plus vers le roi, à moins que le roi n'en 1688 Est 2:14| vers le roi, à moins que le roi n'en eût le désir et qu' 1689 Est 2:15| son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille 1690 Est 2:15| désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther 1691 Est 2:16| Esther fut conduite auprès du roi Assuérus, dans sa maison 1692 Est 2:17| 17 Le roi aima Esther plus que toutes 1693 Est 2:18| 18 Le roi donna un grand festin à 1694 Est 2:19| était assis à la porte du roi. ~ 1695 Est 2:21| était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux 1696 Est 2:21| Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent 1697 Est 2:21| voulurent porter la main sur le roi Assuérus. ~ 1698 Est 2:22| Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée. ~ 1699 Est 2:23| Chroniques en présence du roi. ~ 1700 Est 3:1 | 1 Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir 1701 Est 3:2 | 2 Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte 1702 Est 3:2 | se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou 1703 Est 3:2 | car tel était l'ordre du roi à son égard. Mais Mardochée 1704 Est 3:3 | 3 Et les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte 1705 Est 3:3 | se tenaient à la porte du roi, dirent à Mardochée: Pourquoi 1706 Est 3:3 | transgresses-tu l'ordre du roi? ~ 1707 Est 3:7 | Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, 1708 Est 3:8 | 8 Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a dans toutes 1709 Est 3:8 | observant point les lois du roi. Il n'est pas dans l'intérêt 1710 Est 3:8 | est pas dans l'intérêt du roi de le laisser en repos. ~ 1711 Est 3:9 | 9 Si le roi le trouve bon, qu'on écrive 1712 Est 3:9 | porte dans le trésor du roi. ~ 1713 Est 3:10| 10 Le roi ôta son anneau de la main, 1714 Est 3:11| 11 Et le roi dit à Haman: L'argent t' 1715 Est 3:12| 12 Les secrétaires du roi furent appelés le treizième 1716 Est 3:12| par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque 1717 Est 3:12| langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l'on écrivit, 1718 Est 3:12| scella avec l'anneau du roi. ~ 1719 Est 3:13| toutes les provinces du roi, pour qu'on détruisît, qu' 1720 Est 3:15| hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié 1721 Est 3:15| capitale; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, 1722 Est 4:2 | rendit jusqu'à la porte du roi, dont l'entrée était interdite 1723 Est 4:3 | où arrivaient l'ordre du roi et son édit, il y eut une 1724 Est 4:5 | l'un des eunuques que le roi avait placés auprès d'elle, 1725 Est 4:6 | ville, devant la porte du roi. ~ 1726 Est 4:7 | promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des 1727 Est 4:8 | Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce 1728 Est 4:11| 11 Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces 1729 Est 4:11| peuple des provinces du roi savent qu'il existe une 1730 Est 4:11| ou femme, entre chez le roi, dans la cour intérieure, 1731 Est 4:11| a la vie sauve, à qui le roi tend le sceptre d'or. Et 1732 Est 4:11| point été appelée auprès du roi depuis trente jours. ~ 1733 Est 4:13| tu es dans la maison du roi; ~ 1734 Est 4:16| puis j'entrerai chez le roi, malgré la loi; et si je 1735 Est 5:1 | intérieure de la maison du roi, devant la maison du roi. 1736 Est 5:1 | roi, devant la maison du roi. Le roi était assis sur 1737 Est 5:1 | devant la maison du roi. Le roi était assis sur son trône 1738 Est 5:2 | 2 Lorsque le roi vit la reine Esther debout 1739 Est 5:2 | grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre 1740 Est 5:3 | 3 Le roi lui dit: Qu'as-tu, reine 1741 Est 5:4 | 4 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, que le roi 1742 Est 5:4 | roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd'hui avec 1743 Est 5:5 | 5 Et le roi dit: Allez tout de suite 1744 Est 5:5 | comme le désire Esther. Le roi se rendit avec Haman au 1745 Est 5:6 | qu'on buvait le vin, le roi dit à Esther: Quelle est 1746 Est 5:8 | trouvé grâce aux yeux du roi, et s'il plaît au roi d' 1747 Est 5:8 | du roi, et s'il plaît au roi d'accorder ma demande et 1748 Est 5:8 | satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin 1749 Est 5:8 | demain je donnerai réponse au roi selon son ordre. ~ 1750 Est 5:9 | lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait 1751 Est 5:11| tout ce qu'avait fait le roi pour l'élever en dignité, 1752 Est 5:11| chefs et des serviteurs du roi. ~ 1753 Est 5:12| Esther ait admis avec le roi au festin qu'elle a fait, 1754 Est 5:12| demain chez elle avec le roi. ~ 1755 Est 5:13| Juif, assis à la porte du roi. ~ 1756 Est 5:14| demain matin demande au roi qu'on y pende Mardochée; 1757 Est 5:14| joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut à Haman, 1758 Est 6:1 | 1 Cette nuit-là, le roi ne put pas dormir, et il 1759 Est 6:1 | Chroniques. On les lut devant le roi, ~ 1760 Est 6:2 | Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient 1761 Est 6:2 | voulu porter la main sur le roi Assuérus. ~ 1762 Est 6:3 | 3 Le roi dit: Quelle marque de distinction 1763 Est 6:3 | répondirent ceux qui servaient le roi. ~ 1764 Est 6:4 | 4. Alors le roi dit: Qui est dans la cour? - 1765 Est 6:4 | extérieure de la maison du roi, pour demander au roi de 1766 Est 6:4 | du roi, pour demander au roi de faire pendre Mardochée 1767 Est 6:5 | 5 Les serviteurs du roi lui répondirent: C'est Haman 1768 Est 6:5 | tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre. ~ 1769 Est 6:6 | 6 Haman entra, et le roi lui dit: Que faut-il faire 1770 Est 6:6 | faire pour un homme que le roi veut honorer? Haman se dit 1771 Est 6:6 | lui-même: Quel autre que moi le roi voudrait-il honorer? ~ 1772 Est 6:7 | 7 Et Haman répondit au roi: Pour un homme que le roi 1773 Est 6:7 | roi: Pour un homme que le roi veut honorer, ~ 1774 Est 6:8 | le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que 1775 Est 6:8 | couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel 1776 Est 6:9 | des principaux chefs du roi, puis revêtir l'homme que 1777 Est 6:9 | puis revêtir l'homme que le roi veut honorer, le promener 1778 Est 6:9 | on fait à l'homme que le roi veut honorer! ~ 1779 Est 6:10| 10 Le roi dit à Haman: Prends tout 1780 Est 6:10| est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout 1781 Est 6:11| on fait à l'homme que le roi veut honorer! ~ 1782 Est 6:12| Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte 1783 Est 6:14| encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent 1784 Est 7:1 | 1 Le roi et Haman allèrent au festin 1785 Est 7:2 | 2 Ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant 1786 Est 7:3 | trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve 1787 Est 7:3 | tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi 1788 Est 7:4 | compenser le dommage fait au roi. ~ 1789 Est 7:5 | 5 Le roi Assuérus prit la parole 1790 Est 7:6 | de terreur en présence du roi et de la reine. ~ 1791 Est 7:7 | 7. Et le roi, dans sa colère, se leva 1792 Est 7:7 | arrêtée dans l'esprit du roi. ~ 1793 Est 7:8 | 8 Lorsque le roi revint du jardin du palais 1794 Est 7:8 | fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d'Haman. ~ 1795 Est 7:9 | eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé 1796 Est 7:9 | a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison 1797 Est 7:9 | de cinquante coudées. Le roi dit: Qu'on y pende Haman! ~ 1798 Est 7:10| Mardochée. Et la colère du roi s'apaisa. ~ 1799 Est 8:1 | 1 En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine 1800 Est 8:1 | Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître 1801 Est 8:2 | 2 Le roi ôta son anneau, qu'il avait 1802 Est 8:3 | de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, 1803 Est 8:4 | 4 Le roi tendit le sceptre d'or à 1804 Est 8:4 | et resta debout devant le roi. ~ 1805 Est 8:5 | 5 Elle dit alors: Si le roi le trouve bon et si j'ai 1806 Est 8:5 | chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à 1807 Est 8:5 | toutes les provinces du roi. ~ 1808 Est 8:7 | 7 Le roi Assuérus dit à la reine 1809 Est 8:8 | il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l'anneau 1810 Est 8:8 | scellez avec l'anneau du roi; car une lettre écrite au 1811 Est 8:8 | lettre écrite au nom du roi et scellée avec l'anneau 1812 Est 8:8 | scellée avec l'anneau du roi ne peut être révoquée. ~ 1813 Est 8:9 | 9 Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, 1814 Est 8:10| 10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l'on scella 1815 Est 8:10| scella avec l'anneau du roi. On envoya les lettres par 1816 Est 8:11| 11 Par ces lettres, le roi donnait aux Juifs, en quelque 1817 Est 8:12| toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du 1818 Est 8:14| hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié 1819 Est 8:15| Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal 1820 Est 8:17| où arrivaient l'ordre du roi et son édit, il y eut parmi 1821 Est 9:1 | exécuter l'ordre et l'édit du roi, et où les ennemis des Juifs 1822 Est 9:2 | toutes les provinces du roi Assuérus, pour mettre la 1823 Est 9:3 | gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les Juifs, à 1824 Est 9:4 | puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait 1825 Est 9:11| parvint à la connaissance du roi. ~ 1826 Est 9:12| 12 Et le roi dit à la reine Esther: Les 1827 Est 9:12| le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande? 1828 Est 9:13| 13 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu'il soit 1829 Est 9:14| 14 Et le roi ordonna de faire ainsi. 1830 Est 9:16| étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent 1831 Est 9:20| toutes les provinces du roi Assuérus, auprès et au loin. ~ 1832 Est 9:25| étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit 1833 Est 9:25| présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire 1834 Est 9:30| vingt-sept provinces du roi Assuérus. Elles contenaient 1835 Est 10:1 | 1 Le roi Assuérus imposa un tribut 1836 Est 10:2 | la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils 1837 Est 10:3 | était le premier après le roi Assuérus; considéré parmi 1838 Job 15:24| Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre; ~ 1839 Job 18:14| sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements. ~ 1840 Job 29:25| leur tête; J'étais comme un roi au milieu d'une troupe, 1841 Job 41:34| qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. ~ 1842 Psa 2:6 | est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte! ~ 1843 Psa 5:2 | attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi 1844 Psa 10:16| 16 L'Éternel est roi à toujours et à perpétuité; 1845 Psa 18:50| grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde 1846 Psa 20:9 | 20:10) Éternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand 1847 Psa 21:1 | David. (21:2) Éternel! le roi se réjouit de ta protection 1848 Psa 21:7 | 7. (21:8) Le roi se confie en l'Éternel; 1849 Psa 24:7 | portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - ~ 1850 Psa 24:8 | 8 Qui est ce roi de gloire? -L'Éternel fort 1851 Psa 24:9 | portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - ~ 1852 Psa 24:10| 10 Qui donc est ce roi de gloire? -L'Éternel des 1853 Psa 24:10| Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause. ~ 1854 Psa 33:16| grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande 1855 Psa 44:4 | 44:5) O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de 1856 Psa 45:1 | Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme 1857 Psa 45:5 | le coeur des ennemis du roi. ~ 1858 Psa 45:11| 11 (45:12) Le roi porte ses désirs sur ta 1859 Psa 45:13| resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais; 1860 Psa 45:14| 15) Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, 1861 Psa 45:15| entrent dans le palais du roi. ~ 1862 Psa 47:2 | redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre. ~ 1863 Psa 47:6 | chantez! Chantez à notre roi, chantez! ~ 1864 Psa 47:7 | 7 (47:8) Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez 1865 Psa 48:2 | c'est la ville du grand roi. ~ 1866 Psa 61:6 | Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent 1867 Psa 63:11| 11 (63:12) Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque 1868 Psa 68:24| marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire. ~ 1869 Psa 72:1 | donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du 1870 Psa 72:1 | Et ta justice au fils du roi! ~ 1871 Psa 74:12| 12. Dieu est mon roi dès les temps anciens, Lui 1872 Psa 84:3 | Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu! ~ 1873 Psa 89:18| Saint d'Israël est notre roi. ~ 1874 Psa 95:3 | grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux. ~ 1875 Psa 98:6 | des cris de joie devant le roi, l'Éternel! ~ 1876 Psa 99:4 | Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu 1877 Psa 105:20| 20 Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur 1878 Psa 135:11| 11 Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de 1879 Psa 135:11| Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois 1880 Psa 136:19| 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde 1881 Psa 136:20| 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde 1882 Psa 145:1 | exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à 1883 Psa 149:2 | allégresse à cause de leur roi! ~ 1884 Pro 1:1 | Salomon, fils de David, roi d'Israël, ~ 1885 Pro 14:28| nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, 1886 Pro 14:35| 35. La faveur du roi est pour le serviteur prudent, 1887 Pro 16:10| oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être 1888 Pro 16:14| 14. La fureur du roi est un messager de mort, 1889 Pro 16:15| La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur 1890 Pro 19:12| 12. La colère du roi est comme le rugissement 1891 Pro 20:2 | La terreur qu'inspire le roi est comme le rugissement 1892 Pro 20:8 | 8. Le roi assis sur le trône de la 1893 Pro 20:26| 26. Un roi sage dissipe les méchants, 1894 Pro 20:28| et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône 1895 Pro 21:1 | 1 Le coeur du roi est un courant d'eau dans 1896 Pro 22:11| grâce sur les lèvres, a le roi pour ami. ~ 1897 Pro 24:21| crains l'Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les 1898 Pro 25:1 | par les gens d'Ézéchias, roi de Juda. ~ 1899 Pro 25:5 | le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira 1900 Pro 25:6 | Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place 1901 Pro 29:4 | 4. Un roi affermit le pays par la 1902 Pro 29:14| 14. Un roi qui juge fidèlement les 1903 Pro 30:27| sauterelles n'ont point de roi, Et elles sortent toutes 1904 Pro 30:31| équipé; ou le bouc; Et le roi à qui personne ne résiste. ~ 1905 Pro 31:1 | 1 Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles 1906 Ecc 1:1 | Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. ~ 1907 Ecc 1:12| l'Ecclésiaste, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem. ~ 1908 Ecc 2:12| l'homme qui succédera au roi? Ce qu'on a déjà fait. ~ 1909 Ecc 4:13| enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne 1910 Ecc 4:15| enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place. ~ 1911 Ecc 5:9 | à tous égards, c'est un roi honoré du pays. ~ 1912 Ecc 8:2 | dis: Observe les ordres du roi, et cela à cause du serment 1913 Ecc 8:4 | 4 parce que la parole du roi est puissante; et qui lui 1914 Ecc 9:14| hommes dans son sein; un roi puissant marcha sur elle, 1915 Ecc 10:16| Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les 1916 Ecc 10:17| Heureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et 1917 Ecc 10:20| 20 Ne maudis pas le roi, même dans ta pensée, et 1918 Can 1:4 | après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements... 1919 Can 1:12| 12. Tandis que le roi est dans son entourage, 1920 Can 3:9 | 9 Le roi Salomon s'est fait une litière 1921 Can 3:11| filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne 1922 Can 7:5 | sont comme la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!... ~ 1923 Esa 6:1 | 1 L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur 1924 Esa 6:5 | impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Éternel des armées. ~ 1925 Esa 7:1 | de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi 1926 Esa 7:1 | roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, monta avec Pékach, 1927 Esa 7:1 | Pékach, fils de Remalia, roi d'Israël, contre Jérusalem, 1928 Esa 7:6 | brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel. ~ 1929 Esa 7:17| s'est séparé de Juda (Le roi d'Assyrie.) ~ 1930 Esa 7:20| delà du fleuve, Avec le roi d'Assyrie, La tête et le 1931 Esa 8:4 | on emportera devant le roi d'Assyrie les richesses 1932 Esa 8:7 | grandes eaux du fleuve (Le roi d'Assyrie et toute sa gloire); 1933 Esa 8:21| s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera 1934 Esa 10:12| Jérusalem, Je punirai le roi d'Assyrie pour le fruit 1935 Esa 14:4 | prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: 1936 Esa 14:28| 28 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé: ~ 1937 Esa 19:4 | mains d'un maître sévère; Un roi cruel dominera sur eux, 1938 Esa 20:1 | Tharthan, envoyé par Sargon, roi d'Assyrie, vint assiéger 1939 Esa 20:4 | 4 de même le roi d'Assyrie emmènera de l' 1940 Esa 20:6 | secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Comment échapperons-nous? ~ 1941 Esa 23:15| Ce que dure la vie d'un roi. Au bout de soixante-dix 1942 Esa 30:33| Il est préparé pour le roi, Il est profond, il est 1943 Esa 32:1 | 1 Alors le roi régnera selon la justice, 1944 Esa 33:17| 17 Tes yeux verront le roi dans sa magnificence, Ils 1945 Esa 33:22| législateur, L'Éternel est notre roi: C'est lui qui nous sauve. ~ 1946 Esa 34:12| grands pour proclamer un roi, Tous ses princes seront 1947 Esa 36:1 | La quatorzième année du roi Ézéchias, Sanchérib, roi 1948 Esa 36:1 | roi Ézéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre 1949 Esa 36:2 | 2 Et le roi d'Assyrie envoya de Lakis 1950 Esa 36:2 | Lakis à Jérusalem, vers le roi Ézéchias, Rabschaké avec 1951 Esa 36:3 | Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, 1952 Esa 36:4 | Ézéchias: Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle 1953 Esa 36:4 | Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle est cette 1954 Esa 36:6 | dessus: tel est Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux 1955 Esa 36:8 | convention avec mon maître, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 1956 Esa 36:13| Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie! ~ 1957 Esa 36:13| paroles du grand roi, du roi d'Assyrie! ~ 1958 Esa 36:14| 14 Ainsi parle le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse 1959 Esa 36:15| livrée entre les mains du roi d'Assyrie. ~ 1960 Esa 36:16| Ézéchias; car ainsi parle le roi d'Assyrie: Faites la paix 1961 Esa 36:18| chacun son pays de la main du roi d'Assyrie? ~ 1962 Esa 36:21| répondirent pas un mot; car le roi avait donné cet ordre: Vous 1963 Esa 36:22| Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, 1964 Esa 37:1 | 1 Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela, 1965 Esa 37:2 | Éliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, 1966 Esa 37:4 | paroles de Rabschaké, que le roi d'Assyrie, son maître, a 1967 Esa 37:5 | 5 Les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc auprès 1968 Esa 37:6 | outragé les serviteurs du roi d'Assyrie. ~ 1969 Esa 37:8 | étant retiré, trouva le roi d'Assyrie qui attaquait 1970 Esa 37:9 | 9 Alors le roi d'Assyrie reçut une nouvelle 1971 Esa 37:9 | nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d'Éthiopie; on lui dit: 1972 Esa 37:10| parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel 1973 Esa 37:10| livrée entre les mains du roi d'Assyrie. ~ 1974 Esa 37:13| 13 Où sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad, 1975 Esa 37:13| sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad, et le roi de la 1976 Esa 37:13| Hamath, le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaïm, 1977 Esa 37:21| adressée au sujet de Sanchérib, roi d'Assyrie. ~ 1978 Esa 37:33| ainsi parle l'Éternel sur le roi d'Assyrie: Il n'entrera 1979 Esa 37:37| 37 Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, 1980 Esa 38:6 | cette ville, de la main du roi d'Assyrie; je protégerai 1981 Esa 38:9 | 9. Cantique d'Ézéchias, roi de Juda, sur sa maladie 1982 Esa 39:1 | Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une 1983 Esa 39:3 | vint ensuite auprès du roi Ézéchias, et lui dit: Qu' 1984 Esa 39:7 | eunuques dans le palais du roi de Babylone. ~ 1985 Esa 41:21| moyens de défense, Dit le roi de Jacob. ~ 1986 Esa 43:15| créateur d'Israël, votre roi. ~ 1987 Esa 44:6 | 6 Ainsi parle l'Éternel, roi d'Israël et son rédempteur, 1988 Esa 57:9 | 9 Tu vas auprès du roi avec de l'huile, Tu multiplies 1989 Jer 1:2 | de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année 1990 Jer 1:3 | Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin 1991 Jer 1:3 | Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à l'époque 1992 Jer 3:6 | Éternel me dit, au temps du roi Josias: As-tu vu ce qu'a 1993 Jer 4:9 | jour-là, dit l'Éternel, Le roi et les chefs perdront courage, 1994 Jer 8:19| Sion? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle? -Pourquoi 1995 Jer 10:7 | 7 Qui ne te craindrait, roi des nations? C'est à toi 1996 Jer 10:10| est un Dieu vivant et un roi éternel; La terre tremble 1997 Jer 13:18| 18 Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous 1998 Jer 15:4 | Manassé, fils d'Ézéchias, roi de Juda, Et de tout ce qu' 1999 Jer 20:4 | Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera 2000 Jer 21:1 | de l'Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Paschhur,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2562

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License