Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Honoré de Balzac
Le chef-d'oeuvre inconnu

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1612-ecout | ecras-multi | myste-suffi | suiva-vulga

     Chap.
1501 II| empâtement des hypochondres; et, suivant les spiritualistes, dans 1502 I| vieil ivrogne, découvrit la supercherie. Frenhofer est un homme 1503 I| roi de l'art, sa grande supériorité vient du sens intime qui, 1504 II| peintre avait successivement superposées en croyant perfectionner 1505 I| commençant le délicieux supplice de sa destinée de gloire 1506 II| dernier soupir; mais lui faire supporter le regard d'un homme, d' 1507 I| richesses de coeur, et la surabondance d'un génie dévorant. Amené 1508 II| Vénus en marbre de Paros qui surgirait parmi les décombres d'une 1509 II| enflammé par une exaltation surnaturelle, dont les yeux pétillaient, 1510 I| mon pauvre maître s'y est surpassé; mais il manquait encore 1511 I| étoffe portée par Mabuse surprit l'empereur, qui, voulant 1512 I| d'une cuirasse de reître suspendue à la muraille, rayaient 1513 II| ravissantes compositions suspendues aux murs, autour d'eux.~ 1514 I| poëte de savoir à fond la syntaxe et de ne pas faire de faute 1515 I| flotté indécis entre les deux systèmes, entre le dessin et la couleur, 1516 I| siècles, jonchaient les tablettes et les consoles. D'innombrables 1517 II| Après avoir eu l'énergie de taire sa souffrance, elle manquait 1518 I| dont la richesse et les talents étalent suffisamment attestés 1519 I| chevelures rousses, et son tapage de couleurs. Au moins, avez-vous 1520 I| brosse dans les différents tas de couleurs dont il parcourait 1521 I| dans une vision sublime, teint de lumière, désigné par 1522 I| figure offrait, en effet, une telle puissance de réalité, que 1523 II| stupéfaits de ce dédain pour de telles oeuvres, cherchèrent le 1524 I| le respect que Porbus lui témoignait, et par les merveilles entassées 1525 I| couleur les différences de tempérament, et rétablissant l'unité 1526 I| transparence ambrée des tempes et de la poitrine. Cette 1527 I| Porbus et Poussin se tenaient immobiles chacun d'un côté 1528 I| chargée de tons que Porbus lui tendait; il lui arracha des mains 1529 I| palette en ayant soin de tenir un côté plus sombre que 1530 I| exprimer pour les plus belles tentatives de l'art, sa richesse, ses 1531 II| exhale des parfums. Tu serais tenté de prendre le gland des 1532 I| et votre fantaisie pour tenter l'assaut du mystère.~ 1533 I| Porbus pour lui, cette oeuvre tenue si longtemps secrète, oeuvre 1534 II| vif de la ligne qui paraît terminer le corps ? N'est-ce pas 1535 I| pointe, des yeux vert de mer ternis en apparence par l'âge, 1536 II| toile, finit notre art sur terre.~ 1537 II| sombre, et sa parole fut terrible. Cette attitude et surtout 1538 I| instinctivement sans connaître ce thème de l'art. Vous dessinez 1539 I| corps soit animé par le tiède souffle de la vie. Il me 1540 II| bien, l'oeuvre que je tiens là-haut sous mes verrous 1541 I| assit sur une escabelle, se tint la tête dans les mains et 1542 I| piètre casaque du Normand, il tira de sa ceinture une bourse 1543 I| Ecoute, dit-elle en tirant Poussin par la manche de 1544 II| Vieillard, reprit Poussin tiré de sa méditation par la 1545 II| joaillier qui ferme ses tiroirs en se croyant en compagnie 1546 I| chambre haute, située sous une toiture en colombage, naïve et légère 1547 I| Le vieillard tomba dans une rêverie profonde, 1548 I| verrière dont les rayons tombaient à plein sur la pâle figure 1549 II| regardèrent si la lumière, en tombant d'aplomb sur la toile qu' 1550 I| pas trop cette toile, vous tomberiez dans le désespoir.~ 1551 I| les plus illustres sont tombés, et chez moi la blancheur 1552 II| apparaissait là comme un torse de quelque Vénus en marbre 1553 I| plâtre, des fragments et des torses de déesses antiques, amoureusement 1554 II| et mille scrupules lui torturèrent le coeur quand il vit l' 1555 I| parlant, l'étrange vieillard touchait à toutes les parties du 1556 I| coeur, je ne sais quelle touche de pinceau, un sentiment 1557 I| maison, vous pensez avoir touché le but, et, tout fiers de 1558 I| chevalet, et qui n'était encore touchée que de trois ou quatre traits 1559 I| ton tableau n'ont pas été touchés par la flamme céleste.~ 1560 I| et se détache; le corps tourne, les formes deviennent saillantes, 1561 II| Les deux peintres se tournèrent spontanément vers Frenhofer, 1562 I| peine voyait-on quelques trace de sourcils au-dessus de 1563 I| peinte, et porte partout les traces de cette malheureuse indécision. 1564 I| se définir qu'on ne peut traduire l'émotion excitée par un 1565 II| répondit Frenhofer. Elle le trahira tôt ou tard. La mienne me 1566 II| disais sur la manière de traiter le modelé et les contours. 1567 I| piquaient de points éclatants la trame grenue de quelques vieux 1568 II| détails, et je ne serai tranquille qu'après avoir éclairci 1569 II| verte, avec la sérieuse tranquillité d'un joaillier qui ferme 1570 I| vieillard était devenu, par une transfiguration subite, l'Art lui-même, 1571 II| Pouvait-on jamais espérer de transiger avec cette passion bizarre ?~ 1572 I| ans, jeune homme, que je travaille; mais que sont dix petites 1573 II| Rien, rien ! Et avoir travaillé dix ans !~ 1574 I| étincelante de blancheur, et travaillée comme une truelle à poisson, 1575 I| divaguer, ne l'imitez pas ! Travaillez ! les peintres ne doivent 1576 II| rouge vif, et ses mains tremblaient. Porbus, étonné de la violence 1577 II| larmes, la saisit toute tremblante, et l'amenant devant le 1578 I| peindre avec cela ? Puis il trempait avec une vivacité fébrile 1579 I| peinture, mais une peinture trempée de lumière. Il travaillait 1580 II| courtines. Près d'elle un trépied d'or exhale des parfums. 1581 II| désespoir d'avoir sorti ce beau trésor de ce grenier, se maudit 1582 I| Porbus à Poussin en le voyant tressaillir et rougir de honte, car 1583 II| Frenhofer tressaillit. Gillette était là, dans 1584 I| chair était agitée. Les tresses de ses cheveux remuaient. 1585 I| là ! Beaucoup de peintres triomphent instinctivement sans connaître 1586 II| visage était profondément triste; et, quoique les vieux peintres 1587 I| de la seconde, ou de la troisième; ce n'est pas ainsi qu'agissent 1588 I| invaincus ne se laissent pas tromper à tous ces faux-fuyants, 1589 II| Nous nous trompons, voyez ?... reprit Porbus.~ 1590 I| vous n'exprimez pas son trop-plein qui déborde, ce je ne sais 1591 I| tableau qui, par ce temps de trouble et de révolutions, était 1592 I| bonne femme n'est pas mal troussée, mais elle ne vit pas. Vous 1593 II| raisonnable ou fou ? Se trouvait-il subjugué par une fantaisie 1594 II| l'incomparable beauté se trouve sans imperfection aucune. 1595 I| respirait ! Quoique j'aie trouvé le moyen de réaliser sur 1596 I| la poser devant toi, tu trouveras un horrible cadavre sans 1597 I| Vous la trouvez bien ?~ 1598 II| Mais avant que vous ne trouviez, même en Asie, une femme 1599 I| qu'elle est chez nous, un truchement pour se communiquer des 1600 I| et travaillée comme une truelle à poisson, jetez sur le 1601 I| Tudieu ! je suis donc chez le dieu 1602 I| dague; si je crie, entre et tue le peintre.~ 1603 II| Tue-moi ! dit-elle. Je serais une 1604 II| voyager et vais aller en Turquie, en Grèce, en Asie pour 1605 II| attendant l'heure de frapper un tyran.~ 1606 I| rondeurs qui s'enveloppent les unes dans les autres. Rigoureusement 1607 I| du vieux Paris. Près de l'unique et sombre fenêtre de cette 1608 I| soleil, ce divin peintre de l'univers. Oh ! nature ! nature ! 1609 I| manche de son pourpoint usé, je t'ai dit, Nick, que 1610 I| compagnons, il vous faudra user bien des crayons, couvrir 1611 II| commençant à s'expliquer, mais vaguement, l'extase dans laquelle 1612 I| de timidité, de croyances vagues et de découragements certains. 1613 I| antique dressoir chargé de vaisselles curieuses, où piquaient 1614 I| porte, et dit à un homme valétudinaire, âgé de quarante ans environ, 1615 I| dessiner un seul trait, et vaudrait-il mieux attaquer une figure 1616 II| vieillard : - Tenez, dit-il, ne vaut-elle pas tous les chefs-d'oeuvre 1617 I| toile, plongés dans la plus véhémente contemplation.~ 1618 I| sa rosée de pourpre les veines et les fibrilles qui s'entrelacent 1619 II| pas toute ton âme, tu ne vends aux courtisans que des mannequins 1620 I| débordements de la palette vénitienne. Ta figure n'est ni parfaitement 1621 I| une paillette argentée au ventre d'une cuirasse de reître 1622 I| coté de vos figures, currus venustus ou pulcher homo, comme les 1623 I| flamandes, saupoudrées de vermillon, ses ondées de chevelures 1624 I| Albrecht Dürer et Paul Véronèse. Certes c'était là une magnifique 1625 II| fini, dit Frenhofer. Qui le verrait, croirait apercevoir une 1626 II| nature. Approchez, vous verrez mieux ce travail. De loin, 1627 I| auréole que projetait la haute verrière dont les rayons tombaient 1628 II| je tiens là-haut sous mes verrous est une exception dans notre 1629 I| taillée en pointe, des yeux vert de mer ternis en apparence 1630 II| sa Catherine d'une serge verte, avec la sérieuse tranquillité 1631 II| et n'en peut sortir que vêtue. La poësie et les femmes 1632 I| Rubens avec ses montagnes de viandes flamandes, saupoudrées de 1633 I| profonde qui a dû faire vibrer le coeur des grands artistes 1634 I| pas ainsi qu'agissent les victorieux lutteurs ! Ces peintres 1635 I| affirmative que lui fit une vieille femme occupée à balayer 1636 II| créature, c'est une création. Vienne ton jeune homme, je lui 1637 I| nobles et généreuses qui viennent souffrir prés d'un grand 1638 II| Mais que viens-je donc faire ici ? demanda-t-elle 1639 I| art, sa grande supériorité vient du sens intime qui, chez 1640 I| soudain. Sa figure grave et vigoureuse perdit son expression de 1641 I| rendu les ombres les plus vigoureuses et jusqu'aux noirs les plus 1642 II| ajouta-t-elle en paraissant faire un violent effort, si notre amour périt, 1643 II| était en désordre, où ils virent çà et là des tableaux accrochés 1644 I| modèle est apparu dans une vision sublime, teint de lumière, 1645 I| déjà devenu célèbre, et que visitaient quelques-uns de ces entêtés 1646 I| procédés matériels de l'art. Un vitrage ouvert dans la voûte éclairait 1647 I| Puis il trempait avec une vivacité fébrile la pointe de la 1648 II| En proie à une vive curiosité, Porbus et Poussin 1649 I| esquisses. Je me suis trompé. Ma vocation, c'est de t'aimer. Je ne 1650 I| du premier atelier qu'ils voient et où se révèlent quelques-uns 1651 II| mon épouse ? déchirer le voile sous lequel j'ai chastement 1652 II| elle est gâtée pour me la voler ! Moi je la vois ! cria-t-il, 1653 I| singulier personnage, tu es un voleur, tu as emporté la vie avec 1654 I| fière de faire ta chère volonté. Mais pour un autre ! fi 1655 I| Regarde comme cette draperie voltige à présent et comme on comprend 1656 II| respiration. Cependant je voudrais bien être certain...~ 1657 II| sein, voyez ? Ah ! qui ne voudrait l'adorer à genoux ? Les 1658 I| c'est tout ce que vous voudrez, excepté de la chair dans 1659 I| rétablissant l'unité de ton que voulait une ardente Egyptienne.~ 1660 I| surprit l'empereur, qui, voulant en faire compliment au protecteur 1661 II| vous êtes des jaloux qui voulez me faire croire qu'elle 1662 I| reprit Porbus, et si vous vouliez me laisser voir votre Belle-Noiseuse, 1663 I| intime qui, chez lui, semble vouloir briser la Forme. La Forme 1664 I| Un vitrage ouvert dans la voûte éclairait l'atelier de maître 1665 II| dépense et les fatigues du voyage.~ 1666 II| mes doutes. Je me décide à voyager et vais aller en Turquie, 1667 I| et le pauvre gentilhomme voyait sa palette à peu près nue. 1668 I| plus de cils, et à peine voyait-on quelques trace de sourcils 1669 II| remporter sur celle d'une vraie jeune fille.~ 1670 I| malheur, il est des effets vrais dans la nature qui ne sont 1671 I| vous lassez trop vite. Le vulgaire admire, et le vrai connaisseur


1612-ecout | ecras-multi | myste-suffi | suiva-vulga

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License