Chap.
1 2| et dont il avait escaladé quatre à quatre les échelons.~
2 2| avait escaladé quatre à quatre les échelons.~
3 2| une légion de diables à quatre, indisciplinée pour tout
4 2| sur les premières marches quatre mousquetaires qui se divertissaient
5 2| et la gasconnade de ces quatre joueurs lui parut la plus
6 3| de Tréville eut trois ou quatre fois arpenté, silencieux
7 3| mousquetaires, ces diables à quatre - il appuyait sur ces mots
8 3| je suis venu à Paris avec quatre écus dans ma poche, et je
9 3| commençait sa carrière avec quatre écus de plus que M. de Tréville
10 4| comptait descendre les degrés quatre à quatre, lorsque, emporté
11 4| descendre les degrés quatre à quatre, lorsque, emporté par sa
12 4| avait déjà enjambé trois ou quatre degrés, mais à la remarque
13 4| courtoisie, s'approcha des quatre jeunes gens en leur faisant
14 4| mais ne sourit point. Tous quatre, au reste, interrompirent
15 5| à moi, que nous sommes quatre.~
16 5| pas moins que nous étions quatre hommes.~
17 5| Mais ils sont quatre contre toi ; finis-en, je
18 5| la cloche, et, emportant quatre épées sur cinq, ils s'acheminèrent
19 6| mais ce sont des diables à quatre, des gens à pendre, que
20 6| mais encore en ont porté quatre à terre.~
21 6| Quatre hommes, dont un blessé,
22 6| amenez-les-moi tous les quatre ensemble. Je veux les remercier
23 6| étaient seulement deux contre quatre, ils se mirent à crier : "
24 6| sortit, se ruant sur les quatre compagnons, qui de leur
25 6| vinrent donc en aide aux quatre compagnons, tandis que l'
26 6| Tréville, accompagné des quatre jeunes gens, s'achemina
27 6| bien le roi, pour que les quatre jeunes gens essayassent
28 6| fit aussitôt prévenir les quatre amis qu'il les attendait
29 6| escalier, il se plaça avec les quatre jeunes gens dans l'antichambre.
30 6| Les quatre jeunes gens attendirent
31 6| continua le roi ; à vous quatre, sept gardes de Son Eminence
32 6| écrièrent d'une même voix les quatre compagnons, nous nous ferions
33 7| Au reste, la vie des quatre jeunes gens était joyeuse :
34 7| La vie des quatre jeunes gens était devenue
35 7| amitié qui unissait ces quatre hommes, et le besoin de
36 7| besoin de se voir trois ou quatre fois par jour, soit pour
37 7| chevalier des Essarts prit ainsi quatre hommes au lieu d'un, le
38 8| et depuis cette fin nos quatre compagnons étaient tombés
39 8| Athos fut invité quatre fois et mena chaque fois
40 8| réfléchit que cette coalition de quatre hommes jeunes, braves, entreprenants
41 8| En effet, quatre hommes comme eux, quatre
42 8| quatre hommes comme eux, quatre hommes dévoués les uns aux
43 8| la bourse jusqu'à la vie, quatre hommes se soutenant toujours,
44 8| résolutions prises en commun ; quatre bras menaçant les quatre
45 8| quatre bras menaçant les quatre points cardinaux ou se tournant
46 8| direction à cette force unique quatre fois multipliée avec laquelle
47 8| point encore venu. Non ! quatre heures venaient de sonner.
48 8| ma femme est venue il y a quatre jours, Monsieur ; une de
49 9| était la forte tête de nous quatre, fit Athos, qui, après avoir
50 9| valent la peine de risquer quatre têtes.~
51 9| Ciel, sauvez-moi ! Il y a quatre hommes qui viennent pour
52 9| En ce moment, les quatre gardes apparurent à la porte
53 9| l'antichambre, et voyant quatre mousquetaires debout et
54 9| ses compagnons, et que les quatre amis se retrouvèrent seuls.
55 9| retrouvèrent seuls. Fi donc ! quatre mousquetaires laisser arrêter
56 9| étendit la main, et les quatre amis répétèrent d'une seule
57 10| l'arrestation ; on place quatre ou cinq hommes en embuscade
58 10| sa prudence, se tenait à quatre pour ne pas se mêler à la
59 10| une femme peut résister à quatre hommes.~
60 10| voir la porte se rouvrir et quatre hommes vêtus de noir non
61 10| ils eurent vu s'enfuir les quatre hommes noirs : leur instinct
62 11| retourna, et vint passer à quatre pas de d'Artagnan en abaissant
63 11| Quatre l'ont emmené je ne sais
64 12| Madame, je ne vous ai vue que quatre fois : cette première que
65 13| une voiture entourée de quatre gardes à cheval. On le fit
66 14| logé effectivement, l'un quatre jours et l'autre cinq, dans
67 15| de frapper à coups d'épée quatre commissaires instructeurs
68 16| cinq cents pistoles, et quatre ou cinq jours après les
69 16| Elle arrivera, dit-elle, quatre ou cinq jours après avoir
70 16| reçu l'argent ; il faut quatre ou cinq jours à l'argent
71 16| jours à l'argent pour aller, quatre ou cinq jours à elle pour
72 18| Artagnan enleva les trois ou quatre carreaux qui faisaient de
73 19| de ce genre, il faut être quatre pour arriver un.~
74 19| deux heures du matin les quatre congés seraient au domicile
75 19| ouvrant inutilement trois ou quatre tiroirs pour voir s'il n'
76 19| Mousqueton, Bazin ! crièrent les quatre jeunes gens appelant leurs
77 19| Quatre hommes voyageant ensemble
78 19| aurait trop bon marché de quatre hommes isolés, tandis que
79 19| hommes isolés, tandis que quatre hommes réunis font une troupe.
80 19| troupe. Nous armerons les quatre laquais de pistolets et
81 20| deux heures du matin, nos quatre aventuriers sortirent de
82 20| heures du matin lui et les quatre chevaux seraient prêts.~
83 20| A quatre heures du matin, on entendit
84 20| Au même moment, quatre hommes armés jusqu'aux dents
85 20| il se trouva à trois ou quatre lieues seulement des côtes
86 20| postillon courut devant eux ; en quatre heures ils arrivèrent aux
87 21| consolation de voir que trois ou quatre valets s'étaient déjà élancés
88 21| suivre ; vous trouverez ainsi quatre relais sur votre route.
89 21| votre adresse à Paris, les quatre chevaux vous y suivront ;
90 21| sont point inférieurs. Ces quatre chevaux sont équipés pour
91 21| Quatre heures après, il était à
92 22| ville, qui était gardé par quatre archers.~
93 22| compréhensible seulement pour quatre personnes : le roi, la reine,
94 23| mais ce soir il y en aura quatre.~
95 23| étaient déjà rentrés sur quatre. Planchet, tout ébahi, était
96 23| moment de la détresse des quatre amis, leur avait donné un
97 25| Artagnan, mais avec nos quatre chevaux nous pourrons ramener
98 25| laquais et voyageant avec quatre chevaux magnifiques, ne
99 25| arrêté au moins trois ou quatre fois chez vous. Tenez, j'
100 25| qu'il m'arrive seulement quatre fois par an de me trouver
101 25| Porthos. Il y a déjà trois ou quatre jours que l'impertinent
102 25| Amiens entre les mains de quatre hommes qui l'accusaient
103 25| Grande-Bretagne il avait ramené quatre chevaux magnifiques, dont
104 26| gras, un gigot à l'ail et quatre bouteilles de vieux bourgogne. "~
105 27| aussitôt. La réunion des quatre amis avait-elle lieu dans
106 27| à lui seul buvait comme quatre, et cela sans qu'il y parût
107 27| nous renfermer tous les quatre dans votre cave, et nous
108 27| continua d'Artagnan, de monter quatre bouteilles du pareil aux
109 27| en ait pas eu seulement quatre comme celui-là dans la cave !
110 28| extraordinaire, et je ne l'ai vu que quatre fois dans ma vie : deux
111 28| Oui, continua Athos, quatre fois seulement : une fois
112 28| lirai le premier chant, il a quatre cents vers et dure une minute.~
113 28| seul, figurait un dîner de quatre personnes ; ce dîner se
114 28| Quatre cent soixante-quinze livres !
115 28| nous en aurons bien encore quatre cents, dit Porthos, plus
116 28| Eh bien, des quatre chevaux des laquais nous
117 28| tirerons au sort ; avec les quatre cents livres, on en fera
118 28| Les quatre amis, plus tranquilles désormais
119 28| Les quatre philosophes se regardèrent
120 28| Quatre fois quinze font soixante,
121 28| Quatre fois deux font huit, dit
122 29| Le plus préoccupé des quatre amis était bien certainement
123 29| chercherai une bonne querelle à quatre gardes de Son Eminence ou
124 30| bien qu'on peut aller avec quatre coups d'épée dans le corps,
125 30| sans reproche, allongé quatre, à ce cher gentilhomme,
126 31| venue, on se rendit avec les quatre laquais, derrière le Luxembourg,
127 31| prit à l'écart celui des quatre Anglais avec lequel il devait
128 31| il en avait même ramené quatre comme échantillon.~
129 34| Depuis que les quatre amis étaient chacun à la
130 34| instant après d'Artagnan. Les quatre amis se trouvaient donc
131 34| Les quatre visages exprimaient quatre
132 34| quatre visages exprimaient quatre sentiments différents :
133 34| Et ayant mis trois ou quatre doubles pistoles dans sa
134 35| ouverte, dégorgeant trois ou quatre pièces d'or sur le tapis.~
135 38| en prenant rendez-vous à quatre heures chez Athos et en
136 39| A quatre heures, les quatre amis
137 39| A quatre heures, les quatre amis étaient donc réunis
138 39| dévorera point tous les quatre ; plus, quatre laquais ;
139 39| tous les quatre ; plus, quatre laquais ; plus, les chevaux ;
140 39| dit d'Artagnan, il est quatre heures et demie, et nous
141 39| leurs compagnons, et tous quatre se mirent en marche : Athos
142 39| Près du Louvre les quatre amis rencontrèrent M. de
143 39| Samaritaine sonna six heures ; les quatre amis s'excusèrent sur un
144 40| devant la porte Athos et les quatre mousquetaires qui attendaient
145 41| mauvaise nuit. Trois ou quatre fois il se réveilla en sursaut,
146 41| cette mission, trois ou quatre volontaires conduits par
147 41| Artagnan ; et quant aux quatre ou cinq volontaires, Monseigneur
148 41| Quatre hommes de bonne volonté
149 41| Artagnan partit avec ses quatre compagnons et suivit la
150 41| avait annoncé la mort de ses quatre compagnons. On fut donc
151 42| de réception achevée, les quatre amis furent bientôt dans
152 42| et, comprenant que les quatre amis désiraient demeurer
153 42| Et les quatre amis sortirent de la chambre,
154 42| sur cette assurance, les quatre amis, qui avaient achevé
155 43| gentilshommes de qualité, quatre pièces de canon et soixante
156 43| nous avons même eu avec quatre de ces visages une querelle
157 43| dix pas en avant de ses quatre compagnons.~
158 44| contrevents, convainquit en quatre mots l'écuyer de la nécessité
159 46| remplissait fort mal les vues des quatre amis. Aussi répondaient-ils
160 46| Mais vous êtes quatre, Messieurs, dit Athos, nous
161 46| dit Athos, nous sommes quatre ; un dîner à discrétion
162 46| rattrapa en glissant aux quatre convives deux bouteilles
163 46| les assistants ébahis, les quatre jeunes gens prirent le chemin
164 46| l'enceinte du camp, les quatre amis n'échangèrent pas une
165 46| aurait vus conférer tous les quatre ensemble, de sorte qu'au
166 46| cartouches, et au lieu de quatre mousquetons et de douze
167 46| Arrivés au bastion, les quatre amis se retournèrent.~
168 46| quoi, ils disparurent tous quatre dans le bastion, où les
169 47| Les quatre mousquetaires se mirent
170 47| Les quatre amis s'assirent à terre,
171 47| Athos, tout cela ne fait que quatre, et nous sommes quatre,
172 47| que quatre, et nous sommes quatre, un contre un. Pardieu !
173 47| Seize pionniers, quatre soldats.~
174 47| de se placer derrière les quatre amis afin de recharger les
175 47| a avec les travailleurs quatre soldats et un brigadier
176 47| En effet, au même instant quatre coups de fusil partirent,
177 47| Quatre coups de fusil leur répondirent
178 47| Et les quatre amis, s'élançant hors du
179 47| bataille, ramassèrent les quatre mousquets des soldats et
180 47| au-dessus de la tête des quatre amis ; un tonnerre d'applaudissements
181 47| Les quatre coups de fusil ne firent
182 47| firent qu'une détonation, et quatre hommes tombèrent.~
183 47| Et les quatre amis, secondés par Grimaud,
184 47| En effet, trois ou quatre de ces malheureux, couverts
185 47| Les quatre amis écoutèrent, et le bruit
186 47| Les quatre amis se regardèrent, et
187 47| Les quatre amis sortirent derrière
188 47| Français, en voyant revenir les quatre amis au pas, poussaient
189 47| les cailloux autour des quatre amis et siffler lugubrement
190 47| heureuse forfanterie des quatre amis, forfanterie dont on
191 47| Décidément il faut que ces quatre hommes soient à moi. "~
192 47| pas juste que, puisque ces quatre braves militaires s'aiment
193 47| en les invitant tous les quatre à déjeuner le lendemain.~
194 48| ordinairement le plus inventif des quatre ; mais il faut dire aussi
195 48| soir, à l'heure dite, les quatre amis se réunirent : il ne
196 48| était de taille à rosser quatre hommes de complexion ordinaire ;
197 48| Ces quatre vertus disputèrent longtemps
198 48| possédât en lui seul les quatre qualités réunies.~
199 48| est déjà deux qualités sur quatre.~
200 48| de savoir lequel de nos quatre laquais est le plus discret,
201 48| attendrissement de voir quatre amis si étroitement unis.~
202 48| réussirai, ou l'on me coupera en quatre ; me coupât-on en quatre,
203 48| quatre ; me coupât-on en quatre, soyez convaincu qu'il n'
204 48| Les quatre amis, pendant toute la durée
205 48| du Parpaillot, comme les quatre amis étaient en train de
206 48| Les quatre amis échangèrent un coup
207 48| train de causer avec les quatre amis quand la lettre était
208 48| inquiétude qui aiguillonnait les quatre amis. Les jours de l'attente
209 48| dans deux heures, dans quatre, dans six heures, au plus
210 48| tranquillement Athos en tirant quatre pistoles de sa poche et
211 48| sur la porte pour que les quatre amis ne fussent pas surpris,
212 49| débarquement et cela faisait quatre ; ajoutez ces quatre jours
213 49| faisait quatre ; ajoutez ces quatre jours aux neuf autres, c'
214 49| mouvement extraordinaire : - quatre grands vaisseaux récemment
215 51| l'assassinat de trois ou quatre mille huguenots qui se fussent
216 51| reconnaissant pas pour un de nos quatre compagnons, il laissait
217 51| entourés de bouteilles vides. Quatre de ces hommes étaient nos
218 51| D'un seul bond les quatre mousquetaires furent sur
219 51| du doigt au cardinal les quatre mousquets en faisceau près
220 51| cardinal, vous avez l'air de quatre conspirateurs.~
221 51| Les quatre jeunes gens, debout et immobiles,
222 51| Décidément, il faut que ces quatre hommes soient à moi. "~
223 54| Patience ! patience ! Dans quatre jours, le rivage vous sera
224 54| ne le voudrez, car dans quatre jours l'Angleterre sera
225 54| respira : elle avait encore quatre jours devant elle ; quatre
226 54| quatre jours devant elle ; quatre jours lui suffiraient pour
227 55| Je vous connais depuis quatre jours, je l'aime depuis
228 58| Vers les quatre heures du matin, le médecin
229 58| apparaître une barque montée par quatre hommes.~
230 58| Les quatre hommes se mirent à la rame ;
231 58| de toute la force de ses quatre rameurs, Felton déliait
232 60| Les quatre jeunes gens surent la nouvelle
233 60| de Marie Michon entre les quatre mousquetaires, qui d'ailleurs
234 60| fort de ce bon temps ; mais quatre maugréaient de leur mieux.
235 60| distribuer des congés pour quatre jours, à la condition que
236 60| Les quatre premiers congés accordés,
237 60| pense bien, furent à nos quatre amis. Il y a plus, Athos
238 60| Tréville six jours au lieu de quatre et fit mettre dans ces six
239 60| crèverons donc aussi bien quatre chevaux qu'un. Mais songez,
240 60| vous n'aviez affaire qu'à quatre hommes, d'Artagnan, je vous
241 60| à cette femme, allons-y quatre, et plaise à Dieu qu'avec
242 60| plaise à Dieu qu'avec nos quatre valets nous soyons en nombre
243 60| Et les quatre compagnons s'élancèrent
244 61| Mais vous voyagez depuis quatre jours, m'avez-vous dit vous-même ;
245 62| Colombier-Rouge a été entendue par ces quatre hommes ; dites-lui qu'après
246 62| dites-lui que parmi ces quatre hommes, deux seulement sont
247 62| Mais ces quatre hommes doivent être à cette
248 62| me porte à croire que ces quatre hommes au contraire sont
249 62| le cardinal entendu des quatre mousquetaires ; Lord de
250 62| inspirant des craintes aux quatre mousquetaires, avait donné
251 63| faire pour se venger des quatre amis. Elle ne s'ennuierait
252 63| au galop. Puis, trois ou quatre coups de feu retentirent.~
253 63| Les quatre amis poussèrent un seul
254 64| lignes tracées, reconnut que quatre chemins différents se rendaient
255 64| le plus intelligent des quatre, devait suivre celle par
256 64| voiture sur laquelle les quatre amis avaient tiré, et qui
257 64| Tous quatre devaient se trouver réunis
258 64| Athos et servir de guide aux quatre amis.~
259 64| indiquée, Lord de Winter et les quatre amis se rendirent au couvent :
260 64| Les quatre cavaliers regardèrent autour
261 65| Les quatre valets gardaient la porte
262 66| la tête, le noua par les quatre coins, le chargea sur son
263 66| Trois jours après, les quatre mousquetaires rentraient
264 67| profondément triste. Nos quatre amis surtout faisaient l'
265 67| le roi à son logis, les quatre amis se retiraient ou chez
266 67| voler la pie, et que les quatre amis, selon leur habitude,
267 67| où étaient attablés les quatre mousquetaires.~
268 67| complètement à la merci de ces quatre hommes.~
|