Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alexandre Dumas
Les Trois Mousquetaires

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1-astre | astro-chass | chast-creus | creva-dispa | dispe-entre | entri-flori | flott-incom | incon-mange | manie-otant | otez-prepa | pres-remon | rempl-senti | separ-trava | trave-zi

     Chap.
1009 57| refermer sous le voile de la chasteté ces trésors d'amour qu'on 1010 49| était d'une belle couleur châtain foncé.~ 1011 12| jeunesse, étaient devenus châtains, et qu'elle portait frisés 1012 48| à Londres et s'arrêter à Châtellerault, ne lui donnons avec la 1013 1| insolent petit garçon qui châtie les autres, s'écria-t-il, 1014 54| à une honte que tous les châtiments de la terre ne sauraient 1015 16| attester que j'ai toujours pris chaudement son parti, même contre vous. 1016 34| Coquenard va chez M. le duc de Chaulnes, qui l'a mandé. C'est pour 1017 65| résistance et sortit de la chaumière.~ 1018 23| balles et où il poussait des chausse-trapes.~ 1019 1| à son pourpoint et à ses chausses des passementeries que sa 1020 49| français et anglais, comme la chauve-souris entre les rats et les oiseaux, 1021 6| et de le donner à Mlle de Chemerault, à laquelle j'ai promis 1022 60| la distraction, tout en cheminant le plus vite qu'il lui était 1023 32| en face de son bureau de chêne. Porthos comprit que cette 1024 46| broche sur les deux grands chenets de fer qui soutenaient le 1025 26| jambes qui me manquaient, je cherchai une réponse que je ne trouvai 1026 64| avec étonnement, car ils cherchaient inutilement dans leur esprit 1027 11| que cette colombe attardée cherchât la maison de notre ami. 1028 11| étoiles, remontait la rue du Cherche-Midi ou Chasse-Midi, ainsi qu' 1029 32| il fallait qu'on l'eût cherchée bien longtemps avant de 1030 10| Artagnan. Maintenant, que cherchent-ils à savoir ? Si le duc de 1031 29| un coup de pistolet, je chercherai une bonne querelle à quatre 1032 5| exposé le caractère de notre chercheur d'aventures, ou notre lecteur 1033 11| irrésolutions de la nocturne chercheuse, soit que sans secours étranger 1034 29| Ah ! vous êtes l'enfant chéri des belles, Monsieur Porthos ! 1035 61| il faudra pour vous faire chérir la captivité. Il y a plus, 1036 41| fortune, il s'était fait, lui chétif, ennemi du cardinal, c'est-à-dire 1037 29| pour me voir, dans cette chétive église, au fond de ce quartier 1038 6| ne serons pas encore fait chevaliers de l'ordre cette fois-ci.~ 1039 46| gardes, mousquetaires, chevau-légers se succédaient avec une 1040 56| ne pus arriver jusqu'au chevet : je tombai à genoux, les 1041 16| Que je crois la cheville ouvrière de tout cela, je 1042 31| une pièce de monnaie au chevrier pour qu'il s'écartât. Les 1043 58| conduisez-nous dans la petite baie de Chichester, en avant de Portsmouth ; 1044 6| n'a plus de voie ou les chiens qui n'ont plus de nez. Nous 1045 29| me suis vu abandonné des chirurgiens ; moi, le rejeton d'une 1046 67| des crimes qui ont fait choir des têtes plus hautes que 1047 46| Malheureusement l'heure était mal choisie pour un conciliabule ; on 1048 28| cheval ou cent pistoles, à choisir. L'Anglais calcula vite : 1049 32| cinq ou six valises, vous choisirez la meilleure ; il y en a 1050 48| miennes. Je prie donc qu'on choisisse Planchet, lequel d'ailleurs 1051 28| Athos ; il acquiesça donc et choisit les cent pistoles, que l' 1052 2| pour les bonnes moeurs fut choqué sur le palier, son respect 1053 66| dans les ruines duquel une chouette faisait entendre son cri 1054 54| soldat, sur la foi d'un chrétien !~ 1055 21| faire un prêtre devant le Christ ; puis il ouvrit le coffret.~ 1056 61| du roi, elle lui fit la chronique scandaleuse des seigneurs 1057 41| appartiennent à l'histoire, le chroniqueur est bien forcé de reconnaître 1058 48| plutôt, pour observer l'ordre chronologique, moi et d'Artagnan, répondit 1059 39| le regardant s'éloigner, chuchotaient entre eux.~ 1060 27| on gagne le royaume des cieux dans toutes les conditions.~ 1061 13| encore, ce fut en côtoyant le cimetière Saint-Jean où on enterrait 1062 56| Chapitre LVI.~CINQUIEME JOURNEE DE CAPTIVITE.~ 1063 49| sous une porte basse et cintrée qui, par une voûte éclairée 1064 36| D'Artagnan retrouva la Circé qui l'avait déjà enveloppé 1065 61| dissimulé d'abord, puis très circonstancié du cardinal, racontant les 1066 46| eurent franchi la ligne de circonvallation et qu'ils se trouvèrent 1067 2| sur de longues banquettes circulaires, reposaient les élus, c' 1068 57| empereurs livrait dans le cirque à la sanguinaire lubricité 1069 21| ont été coupés avec des ciseaux.~ 1070 23| et M. de Benserade me le citait l'autre jour... Attendez 1071 26| sourcilla pas plus à cette citation qu'à celle que lui avait 1072 12| Sa peau était citée pour sa douceur et son velouté, 1073 41| des ferments de révolte civile ou de guerre étrangère.~ 1074 2| emplacement desquels notre civilisation bâtirait une maison tout 1075 22| répété, lui indiquèrent clairement qu'il était dans un cabinet 1076 49| une chevelure courte et clairsemée, qui, comme la barbe qui 1077 47| drapeau. On entendit les clameurs de tout le camp qui criait :~ 1078 51| reprit-il après avoir fait claquer sa langue contre son palais, 1079 63| les yeux autour d'elle et classait dans sa tête la topographie 1080 47| ou pour des héros, deux classes d'imbéciles qui se ressemblent 1081 63| lourde ; car ses projets mal classés s'y heurtaient comme dans 1082 57| LVII.~UN MOYEN DE TRAGEDIE CLASSIQUE.~ 1083 43| furent apportés à Paris par Claude de Saint-Simon, et suspendus 1084 64| porte fermée ; quant à la clé, elle avait disparu.~ 1085 11| massif de sycomores et de clématites qui formaient un vaste bourrelet 1086 41| acheva de lui remettre la clémence au coeur. Il se retourna 1087 26| Utraque manus in benedicendo clericis inferioribus necessaria 1088 26| saint Augustin ? Severus sit clericorum sermo .~ 1089 25| possible d'aller coucher à Clermont.~ 1090 34| pour le mieux. Un de nos clients est marchand de chevaux, 1091 29| Madame " , dit Porthos en se clignant de l'oeil à lui-même comme 1092 29| jouait serré : c'étaient des clignements d'yeux, des doigts posés 1093 64| avec des fils de fer les os cliquetants d'un squelette. Tout le 1094 10| cris, des trépignements, un cliquetis d'épées et un bruit prolongé 1095 66| le squelette de son haut clocher découpé à jour. En face, 1096 64| rendirent au couvent : les cloches sonnaient à toute volée, 1097 9| toutes les ouvertures étaient closes, était depuis six mois complètement 1098 24| La porte de clôture était fermée, mais il sauta 1099 63| sans pouvoir faire un pas, clouée qu'elle était à sa place 1100 58| porte : le baron avait fait clouer une planche sur le guichet ; 1101 8| Il réfléchit que cette coalition de quatre hommes jeunes, 1102 33| soubrette sous la porte cochère ; mais cette fois la jolie 1103 26| aient mangé le reste, aves coeli coznederunt illam .~ 1104 26| Quemadmodum minter coelorum immensitatem. "~ 1105 2| donc au milieu de cette cohue et de ce désordre que notre 1106 48| Aramis, devenu pape, le coiffait d'un chapeau de cardinal.~ 1107 32| fromage, des confitures de coings et un gâteau qu'elle avait 1108 55| et, le bras étendu, le col découvert, les cheveux épars, 1109 17| il pesa mûrement les deux colères dans son cerveau, celle 1110 32| englua les dents dans la pâte collante de Mme Coquenard.~ 1111 22| dix heures on dressa la collation des confitures pour le roi, 1112 46| qui, malgré l'admirable collection de jurons que possède la 1113 3| fureur, car leurs oreilles collées à la porte ne perdaient 1114 11| bruit de ses pas, il alla se coller à un angle de la muraille, 1115 25| qui m'a appris à nouer un collet et à placer une ligne de 1116 25| le Prince, j'ai tendu des collets dans les passées ; tout 1117 51| pas de son cheval sur une colline du haut de laquelle il aperçut 1118 51| énorme dame-jeanne de vin de Collioure ; c'étaient les laquais 1119 43| hommes parmi lesquels cinq colonels, trois lieutenants-colonels, 1120 50| qui vous conduira dans nos colonies du Sud ; et, soyez tranquille, 1121 65| qui dirigeait toujours la colonne, prit à gauche.~ 1122 56| cramponnées à l'une des colonnes du pied ; alors, je compris 1123 18| par la vive rougeur qui colora ses joues. Quelques instants 1124 36| rendre l'éclat à ses yeux, le coloris à ses joues, le carmin à 1125 2| sa maîtresse, et Mme de Combalet, sa nièce, tandis que les 1126 41| combattant l'Angleterre il combattait Buckingham, qu'en triomphant 1127 41| Richelieu savait qu'en combattant l'Angleterre il combattait 1128 54| comme vous savez si bien les combiner. Patience ! patience ! Dans 1129 33| homme qu'il l'avait vue combler d'amitié.~ 1130 36| Vous me comblez de joie. Comment s'appelle-t-il ?~ 1131 54| tout, comme fait un habile comédien à qui l'on vient de donner 1132 58| choses difficiles pour une comédienne comme Milady ; aussi la 1133 32| Toutes ces pièces qui se commandaient n'inspirèrent point à Porthos 1134 5| gardes de Son Eminence, commandée par M. de Jussac, se montra 1135 28| fallu tenir, des messes commandées pour moi et pour vous, Messieurs, 1136 46| paraître ; les trois amis commandèrent à déjeuner, et entrèrent 1137 41| conviction et catholique comme commandeur du Saint-Esprit ; Bassompierre, 1138 24| Peut-être aussi le froid commençait-il à le gagner et prenait-il 1139 24| alla reprendre son poste, commençant à être assez inquiet de 1140 22| la soirée était à peine commencée : on soupait à trois heures, 1141 67| Nous commencions à nous impatienter, dit 1142 47| Grimaud va mettre la table, commençons par recueillir les fusils 1143 19| Aramis s'excusa sur un commentaire du dix-huitième chapitre 1144 33| Milady, je n'aime pas les commentaires. "~ 1145 52| coucher elle avait déjà commenté, analysé, retourné sur toutes 1146 8| je ne sais pas si je ne commets pas une grande imprudence ?~ 1147 44| et précis, afin que je ne commette aucune erreur. "~ 1148 57| est en Angleterre ; les communications fermées par la guerre, tout 1149 36| à peu Milady devint plus communicative. Elle demanda à d'Artagnan 1150 60| les premiers à qui il la communiqua. Ce fut alors que d'Artagnan 1151 26| rondeau là-dessus que je communiquai à M. Voiture l'an passé, 1152 33| Monsieur le chevalier ; elle communique avec celle de ma maîtresse 1153 16| le chancelier, qui vous communiquera certaines affaires dont 1154 48| extraordinaires ou les besoins communs. Cela vous va-t-il ?~ 1155 1| minute en minute, un groupe compact, bruyant et plein de curiosité.~ 1156 49| avec quelques sacs d'or, se compara mentalement à Judith, la 1157 1| l'avons si heureusement comparé lorsque nos devoirs d'historien 1158 54| seul être juste, bon et compatissant que j'aie rencontré ! à 1159 48| rosser quatre hommes de complexion ordinaire ; Aramis, confiant 1160 44| A-t-on jamais connu les complices de Ravaillac ou de Jacques 1161 65| son tour, on m'accusa de complicité, et l'on me condamna à rester 1162 16| chapelle ; la nuit, outre complies et matines, ils étaient 1163 13| Il compliqua cet exorde d'une exposition 1164 13| Votre affaire s'est fort compliquée depuis hier au soir, mon 1165 7| maison, quoi que grand, ne comportait pas deux domestiques, et 1166 1| de sa mère à la main, se composa un baume dont il oignit 1167 11| mille riens dont les femmes composent leur bonheur, et de ne pouvoir 1168 7| Aramis, puis quelques vers à composer que m'a demandés Mme d'Aiguillon ; 1169 56| oeufs et quelques fruits composèrent mon repas ; puis, j'allai 1170 22| regardait de là cette scène compréhensible seulement pour quatre personnes : 1171 15| le Chaste . La postérité comprendra difficilement ce caractère, 1172 16| sérieusement Votre Majesté, je le comprendrais ; Votre Majesté l'a traitée 1173 36| me voyant pas revenir, ne comprendrait rien à l'interruption de 1174 61| Comment voulez-vous que je comprenne ? je ne sais rien.~ 1175 1| blessures, renouvelant ses compresses lui-même et ne voulant admettre 1176 20| En effet, tout comprimé qu'il était, Lubin essayait 1177 36| Vous m'avez donc comprise, cher Monsieur d'Artagnan ! 1178 62| demi-feuille de papier, je me compromets.~ 1179 43| cardinal dans ses Mémoires, compromettaient fort Mme de Chevreuse, et 1180 62| l'oublie ; ce n'est pas compromettant, un nom de ville, n'est-ce 1181 18| de rien faire ou dire qui compromette quelqu'un. "~ 1182 39| vue, songez que vous la compromettez, d'Artagnan : ce qui est 1183 10| Mais cela me compromettra très fort, savez-vous !~ 1184 6| Messieurs, c'est trop. A ce compte-là, Son Eminence serait forcée 1185 53| Et Dieu, qui comptera les maux que j'ai soufferts. ~ 1186 40| notre retour, Eh bien, nous compterons !~ 1187 22| ferrets, ce dont je doute, comptez-les, Sire, et si vous n'en trouvez 1188 10| Comptez-y. "~ 1189 27| sourire sombre ; un des comtes de ma province, c'est-à-dire 1190 7| parlez des baronnes, des comtesses et des princesses des autres ?~ 1191 10| qu'il lui fût possible de concentrer sur sa charmante petite 1192 Pr| M. le comte de La Fère, concernant quelques-uns des événements 1193 43| importants, tantôt pour aller se concerter avec le roi, tantôt pour 1194 2| à en venir aux mains, et concevaient un véritable chagrin ou 1195 25| Eh bien, Monsieur, vous concevez, l'inquiétude fait faire 1196 16| tremblait d'une émotion facile à concevoir, prit la lettre, salua jusqu' 1197 10| quelque guichet du Louvre un concierge qui vous est dévoué, et 1198 46| était mal choisie pour un conciliabule ; on venait de battre la 1199 4| contraire à ses plans de conciliation et de courtoisie, s'approcha 1200 48| toute britannique et d'une concision toute spartiate :~ 1201 2| plus ! peste ! comme vous concluez vite. Comment ! le cardinal 1202 51| Oh ! je conçois, dit le cardinal, il faut 1203 52| briller dans son esprit, elle conçoit contre Mme Bonacieux, contre 1204 24| Tout concourait à prouver à d'Artagnan que 1205 10| les craintes qu'il avait conçues à l'égard de Sa Majesté ; 1206 56| espions, si j'en avais, ne conçussent aucun soupçon.~ 1207 54| appelaient l'exacteur, le concussionnaire, le débauché, et que les 1208 65| de complicité, et l'on me condamna à rester en prison à sa 1209 56| savait aussi que les femmes condamnées à la déportation usent d' 1210 66| des juges, vous, pour me condamner.~ 1211 13| lieu où l'on exécutait les condamnés de la Bastille, il faillit 1212 37| mourra donc, puisque vous le condamnez ! " dit d'Artagnan d'un 1213 23| ailleurs ne pas avoir un peu de condescendance pour un mari dont la femme 1214 3| jeu du roi, avec un air de condoléance qui me déplut fort, qu'avant-hier 1215 58| est convenu que vous nous conduirez là. "~ 1216 65| est bien, dit d'Artagnan, conduis-nous, Grimaud. "~ 1217 14| toile, chez lesquels je la conduisais.~ 1218 49| me dites pas où vous me conduisez ; je vous en préviens, Monsieur ! "~ 1219 58| En attendant, dit Felton, conduisez-nous dans la petite baie de Chichester, 1220 25| Fossoyeurs, afin de veiller à la confection de son portemanteau. En 1221 41| interroger le blessé. Celui-ci confessa qu'il s'était chargé avec 1222 26| aux autres " , et je me confesse à vous, d'Artagnan.~ 1223 26| porté à croire que vous vous confessez à ces Messieurs. "~ 1224 18| Alors la jeune femme lui confia le terrible secret dont 1225 54| Impossible, vous son confident !~ 1226 61| ami, il m'avait prise pour confidente ?~ 1227 8| dire étant important et confidentiel, il désirait demeurer en 1228 16| serviteurs les plus dévoués, ses confidents les plus intimes, ses favoris 1229 52| auxquels sa garde était confiée.~ 1230 7| source ou qu'il me les eût confiées, il n'y aurait pas eu de 1231 15| auparavant, M. Athos, qui, je le confierai à Votre Majesté, est un 1232 48| avouer à mes amis que je te confierais ce secret, et que pour une 1233 19| s'était demandé s'il se confierait à M. de Tréville, ou si 1234 21| ferrets ne peuvent être confiés à personne, il faut qu'ils 1235 63| mon enfant ; si vous le confiez à qui que ce soit au monde, 1236 9| Oui, dit Aramis, confiez-nous cela, mon cher ami, à moins 1237 11| soyez plus généreuse, confiez-vous à moi ; n'avez-vous donc 1238 43| avait trouvé des papiers qui confirmaient cette ligue, et qui, à ce 1239 64| de cette découverte qui confirmait tous ses soupçons, Athos 1240 60| l'événement, fut encore confirmée dans cette croyance en voyant 1241 64| Alors tous ses doutes se confirmèrent : le chemin par lequel la 1242 34| a appris la chose, il a confisqué au passage les deux magnifiques 1243 7| c'était un garçon tout confit de mystères, répondant peu 1244 40| Votre bonté me confond, Monseigneur, répondit d' 1245 9| Les sbires se confondirent en remerciements et emmenèrent 1246 24| Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la 1247 10| signes qui pouvaient la faire confondre avec une grande dame. Les 1248 65| essaya de rappeler ses idées confondues par un vertige mortel.~ 1249 48| continua d'Artagnan en se conformant à la recommandation, il 1250 52| et, sur ce point, on se conformera à vos désirs.~ 1251 32| ménage, savourer un intérieur confortable, et se laisser faire à ces 1252 15| avons assisté à la scène de confrontation entre les deux captifs. 1253 13| et vous allez lui être confronté.~ 1254 48| ramenait Planchet pour le confronter avec lui et ses amis. Il 1255 7| conseilla donc à d'Artagnan de congédier le drôle, Porthos voulait 1256 4| La conjecture était triste. Sûr d'être 1257 11| trompé dans une partie de ses conjectures.~ 1258 43| La conjoncture était favorable : les Anglais, 1259 45| Chapitre XLV.~SCENE CONJUGALE.~ 1260 16| au futur chancelier. Il conjura l'esprit malin à grand renfort 1261 9| pièce. Et toi, Aramis, le connais-tu ?~ 1262 38| soldats et la science de deux connaisseurs, mirent trois heures à peine 1263 3| fait-il, Monsieur, que vous connaissiez cet homme ? Ah ! si jamais 1264 62| Vous connaît-elle ?~ 1265 52| qu'elle a juré que nul ne connaîtrait sans mourir. Enfin, au moment 1266 61| ainsi ? Oui, Madame, la connaîtriez-vous ? "~ 1267 29| les intentions les plus conquérantes. Comme d'Artagnan prenait 1268 17| dérober à ses devoirs serait consacré tout entier à lui rendre 1269 40| graves contre vous, vous ne consacrez pas exclusivement vos jours 1270 37| se crut fort spirituel en conseillant à Milady de renoncer, en 1271 32| vint tout doucement lui conseiller la patience.~ 1272 63| interrompre ! mais que me conseillez-vous de faire ? mon Dieu ! Vous 1273 53| peut vous être pénible : il consent donc à ce que vous lisiez 1274 6| sans être vus ; si le roi consentait à les recevoir, on n'aurait 1275 56| charmante maîtresse pour que je consente à vous perdre ainsi, après 1276 20| toutefois nos chevaux y consentent. "~ 1277 66| affreux spectacle ! je ne puis consentir à ce que cette femme meure 1278 14| vous croyez que le cardinal consentira à me dire ce qu'est devenue 1279 5| pouvez vous retirer, nous y consentons. Sauvez votre peau ; allez 1280 39| disparu, et chaque visage ne conservait plus l'expression que de 1281 35| ou bien, soyons franc, ne conservait-il pas ce saphir comme une 1282 Pr| avec la permission de M. le conservateur, bien entendu, je les dévorai.~ 1283 56| bus que celle que j'avais conservée dans mon verre, la substitution, 1284 25| Rassure-toi, Planchet, tu conserveras ta réputation d'homme véridique : 1285 22| reine, la personne la plus considérable de la fête, elle fut reçue 1286 41| entreprit ce siège, étaient considérables. Exposons-les d'abord, puis 1287 47| Qu'y a-t-il, Grimaud ? Considérant la gravité de la circonstance, 1288 27| En effet, considéré même auprès de M. de Tréville, 1289 33| aperçu Milady sur un bâtiment consigné au moment où lui-même quittait 1290 Pr| gracieusement accordée ; ce que nous consignons ici pour donner un démenti 1291 40| Cependant une chose le consola intérieurement ; c'est qu' 1292 63| affectueux comme un père, consolant comme un prêtre, grand comme 1293 17| excessivement pâle, appuya sur une console sa main d'une admirable 1294 27| ces bonnes vengeances qui consolent, rien qu'en espérance. Il 1295 33| Cette promesse acheva de consoler la pauvre Ketty.~ 1296 27| prosodie à Bazin, cela le consolera. Quant au cheval, montez-le 1297 59| écria le baron, je ne m'en consolerai jamais.~ 1298 32| dit-il, le sacrifice est consommé. Ah ! si je n'avais pas 1299 56| puisque ma honte était consommée ; il venait m'offrir sa 1300 51| Athos et ses compagnons conspiraient réellement ; et, par un 1301 51| vous avez l'air de quatre conspirateurs.~ 1302 14| sommes à la recherche d'une conspiration quelconque. Envoyez-moi 1303 51| vrai, dit Athos, et nous conspirons, comme Votre Eminence a 1304 17| pensées avaient eu pour mobile constant ce beau jeune homme si brave 1305 2| qu'il devait la longue et constante faveur d'un roi qui n'a 1306 65| identité du cadavre fut-elle constatée qu'on me rendit ma liberté.~ 1307 40| un doute terrible ; elle consterna d'Artagnan plus que n'eût 1308 59| et partout ce ne fut que consternation et que tumulte.~ 1309 51| Tous avaient la figure consternée, car malgré l'adieu amical 1310 65| condamné à sa place, se constitua prisonnier et se pendit 1311 65| tant qu'il ne se serait pas constitué prisonnier. Mon pauvre frère 1312 67| paroles, vous vous êtes constitués juges, sans penser que ceux 1313 41| Angoulême venait de faire construire près de la ville.~ 1314 7| hors du Louvre, et qu'il consulta ses amis sur l'emploi qu' 1315 34| a mandé. C'est pour une consultation qui durera deux heures au 1316 9| docteur en théologie que je consulte quelquefois pour mes études... "~ 1317 7| pour aller, disait-il, consulter un casuiste avec lequel 1318 61| toujours nouvelles qui la consumaient donnaient à sa vie l'apparence 1319 28| était hier, quand je vous contais mes sottes histoires, qu' 1320 19| car il se rappelait le conte qu'il avait fait certain 1321 27| on nous apporte du vin, conte-moi, d'Artagnan, ce que sont 1322 48| Eh bien, dit d'Artagnan, conte-nous cela.~ 1323 17| être si fort avancée. Elle contempla un instant avec effroi cette 1324 49| approche de la terre, en contemplant toute la puissance de ces 1325 14| devait pendre, mais par la contemplation d'un pendu.~ 1326 7| organisation réfléchie et contemplative, et il l'avait emmené sans 1327 22| jeune femme, la saisir, la contempler, ne fût-ce qu'un instant ; 1328 Pr| retrouvé, dans les ouvrages contemporains, une trace quelconque de 1329 47| et lui remit un sac d'or contenant sept mille livres.~ 1330 56| le coeur d'une femme peut contenir de superbe mépris et de 1331 33| peu de coeur, se serait-il contenté de cette nouvelle conquête ; 1332 42| de chambertin, vous vous contenterez de celui-là.~ 1333 27| Si vous vous étiez contentés de boire, encore ; mais 1334 17| en haussant les épaules. Contentez-vous d'être un bourgeois sans 1335 67| Vous nous conterez cela ?~ 1336 17| Je ne lui conteste rien, mais je vous dis que 1337 43| détracteurs n'ont jamais contesté la bravoure personnelle, 1338 17| Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, Madame ?~ 1339 3| glorieuse histoire que vous me contez là, Porthos !... Malade 1340 59| parle comme je puis ; je me contiens. Cependant, Milord, songez 1341 2| Tréville, dans son cabinet contigu à cette antichambre, recevait 1342 33| dans la chambre de Ketty, contiguë à celle de sa maîtresse. 1343 50| en Angleterre ou sur le continent. "~ 1344 27| violent effort, était tout le contingent qu'Athos fournissait à la 1345 2| redoubla, quoique le doute continuât d'exister.~ 1346 19| vous la prendra et vous continuerez la route ; s'il est tué, 1347 64| la voiture avait disparu contournait la forêt. Athos suivit le 1348 21| prouvaient l'habitude qu'il avait contractée d'obéir aveuglément et sans 1349 48| vous ignorez qu'avant de contracter mariage en Angleterre, elle 1350 45| Milady vit à la contraction de son visage que le coup 1351 34| mousquetaire, malgré la contrainte qu'il s'imposait, épouvanta 1352 5| Oui, cela vous contrarie-t-il ?~ 1353 5| est point fondée sur les contrastes. "~ 1354 29| Porthos. Heureusement que, par contrat de mariage, nous nous sommes 1355 50| qu'il eût pu creuser une contre-mine si prompte et si hardie.~ 1356 13| et puissance que nul ne contrecarrait impunément.~ 1357 22| comme il n'est pas permis de contredire une reine, qu'elle sourie 1358 39| que l'on m'a donné sans contredit ; vous comprenez, d'Artagnan, 1359 39| Elle est peut-être contrefaite, reprit Athos ; à six ou 1360 49| renfermait un officier, un contremaître et huit rameurs ; l'officier 1361 49| celui dont se servent les contremaîtres sur les bâtiments de guerre, 1362 63| elle verse il n'y a pas de contrepoison.~ 1363 41| Au détour de la contrescarpe, ils se trouvèrent à soixante 1364 27| gémissantes : c'étaient les contrescarpes et les bastions d'Athos, 1365 43| tout sellé était attaché au contrevent, le cardinal frappa trois 1366 11| ennemi à combattre, des contributions à frapper.~ 1367 26| avait écouté toute cette controverse avec une pieuse jubilation, 1368 55| silence du cadavre vous convaincra bien mieux que les paroles 1369 55| viendrai vous voir, vous me convaincrez.~ 1370 61| bras à Mme Bonacieux, qui, convaincue par ce qu'elle venait de 1371 42| Brisemont, c'était le nom du convalescent, transvasait dans des carafons 1372 25| déjeunaient avec des appétits de convalescents et cette cordialité de frères 1373 14| comme la banquette était convenablement rembourrée, comme la muraille 1374 26| Non, mais convenez au moins qu'on a mauvaise 1375 54| un semblable nom puisse convenir ?~ 1376 48| déjeuner, en disant, selon la convention arrêtée :~ 1377 2| qui lui valut, selon les conventions arrêtées, trois tours de 1378 47| observa Aramis, Dieu veut la conversion et non la mort du pécheur.~ 1379 39| mission pour laquelle il était convié ; d'ailleurs il s'agissait, 1380 33| car la confidence, tu en conviendras, n'est point agréable.~ 1381 19| ou telles autres qui vous conviendront, et rétablissez-vous promptement.~ 1382 3| perfectionner dans les exercices qui conviennent à un gentilhomme. J'écrirai 1383 28| défaut ; défaut capital, j'en conviens ; mais, à cela près, je 1384 48| Après déjeuner, on convint qu'on se réunirait le soir 1385 1| à louer une chambre qui convînt à l'exiguïté de ses ressources. 1386 55| Eh bien, vous suivrez mon convoi avec le grade de capitaine.~ 1387 28| les harnais d'un oeil de convoitise. L'occasion était bonne. 1388 59| puis, dans une dernière convulsion, que cette fois il n'avait 1389 56| dormir, ma main serrait convulsivement la poignée.~ 1390 2| accusé de se faire payer la coopération de ses séides. Avec un rare 1391 1| ses yeux, et, tâchant de copier quelques-uns des airs de 1392 42| leur servit des oeufs à la coque et de l'eau, qu'Athos alla 1393 56| recevoir une femme ; et la coquette la plus achevée n'eût pas 1394 48| Il plia coquettement la lettre, la reprit et 1395 52| plus que des manèges et des coquetteries de femme pour me corrompre.~ 1396 58| sur les vagues comme une coquille de noix.~ 1397 25| n'avez-vous pas, heureux coquin que vous êtes, n'avez-vous 1398 48| cette belle-soeur était une coquine, j'en ai même acquis la 1399 6| Saint-Simon met déjà le cor à sa bouche pour sonner 1400 31| magnifiques, on eût dit du corail.~ 1401 10| mais s'envoler comme des corbeaux effarouchés, laissant par 1402 25| de convalescents et cette cordialité de frères qui rapproche 1403 25| duchesse, si elle lâchait les cordons de sa bourse, ce ne serait 1404 14| recouverte d'un beau cuir de Cordoue, comme de grands rideaux 1405 30| pas ce visage qui baye aux corneilles ?~ 1406 5| temps, et cela sera plus correct. Ah ! en voici un, je crois. "~ 1407 49| immobile dans ses lignes correctes ; son menton, vigoureusement 1408 26| vous serez satisfait des corrections que j'y aurai faites d'après 1409 29| aussi que pas une figure ne correspondait aux galanteries de Porthos. 1410 15| elle à l'aide d'une de ces correspondances mystérieuses qu'à cette 1411 50| continua le baron ; elle ne correspondra avec personne, elle ne parlera 1412 31| Porthos, corrigé sans doute de sa trop grande 1413 39| bureau écrivait ou plutôt corrigeait des lignes d'inégales longueurs, 1414 25| que possible, demande qui corrobora encore la bonne opinion 1415 11| et tout au contraire le corrobore.~ 1416 17| Son Eminence et qu'avaient corroboré, depuis, deux ou trois visites 1417 55| était trop pour un coeur corrodé à la fois par l'amour du 1418 54| ne me soucie pas que vous corrompiez vos gardiens. D'ailleurs 1419 52| coquetteries de femme pour me corrompre.~ 1420 56| loisir et grandit par la corruption. Milady avait donc fait 1421 6| Nous lançons un cerf dix cors, nous le courons six heures, 1422 Pr| un manuscrit in-folio, coté le no 4772 ou 4773, nous 1423 61| des intelligences de ce côté-là ! "~ 1424 42| bien, de ce petit vin des coteaux d'Anjou ?~ 1425 47| d'emporter un pain, deux côtelettes et une bouteille de vin.~ 1426 20| une main et son bonnet de coton de l'autre ; il voulut loger 1427 13| le prit encore, ce fut en côtoyant le cimetière Saint-Jean 1428 56| poitrine était couverte d'une cotte de mailles ; le couteau 1429 33| dirons, jamais elle ne se couche qu'à minuit. "~ 1430 20| ces Messieurs veulent, je coucherai en travers de leur porte ; 1431 20| voyageurs déclarèrent qu'ils coucheraient dans la chambre commune, 1432 20| Et sur quoi coucheras-tu ? dit d'Artagnan.~ 1433 38| et comme effacée par les couches de pâte qu'on y applique.~ 1434 48| Soit, dit d'Artagnan, couchons-nous. Dors bien, Planchet !~ 1435 25| Couci-couci ! répondit Porthos. Il y 1436 65| près d'un feu mourant : ses coudes étaient posés sur une mauvaise 1437 1| le reste de la journée à coudre à son pourpoint et à ses 1438 30| conférence derrière une haie de coudriers.~ 1439 25| taureaux avec de simples noeuds coulants qu'ils jettent au cou de 1440 27| fosset. Entendez-vous ? cela coule. "~ 1441 2| laquais chamarrés de toutes couleurs, qui venaient apporter à 1442 38| qu'il va marcher sur une couleuvre.~ 1443 13| de les enterrer on leur coupait généralement la tête, et 1444 48| me coupera en quatre ; me coupât-on en quatre, soyez convaincu 1445 48| je réussirai, ou l'on me coupera en quatre ; me coupât-on 1446 4| courrai après vous et vous couperai les oreilles à la course.~ 1447 21| les soutenaient ont été coupés avec des ciseaux.~ 1448 40| Porthos avait l'air d'un coupeur d'oreilles.~ 1449 14| approchez-vous de lui et coupez-en deux.~ 1450 4| d'Artagnan, et si je ne courais pas après quelqu'un...~ 1451 64| carte de la province, se courba dessus, interrogea les lignes 1452 58| comme les arbres dont elle courbait les branches et enlevait 1453 38| répondit d'Artagnan en se courbant vers l'oreille d'Athos et 1454 44| taire, restant lui-même courbé l'oreille tendue à la hauteur 1455 34| laissa tomber sur la tête courbée de la procureuse.~ 1456 27| quelques voltes et quelques courbettes du noble animal, son cavalier 1457 2| devenu un des plus galants coureurs de ruelles, un des plus 1458 38| écria-t-il, que voulez-vous, coureuse ? que demandez-vous, drôlesse ? "~ 1459 25| une égale ponctualité, fut couronnée des plus heureux résultats. 1460 51| désirons, je crois qu'elle courra le risque de se damner, 1461 4| préviens que c'est moi qui courrai après vous et vous couperai 1462 8| Ah çà, où cours-tu ainsi ? lui crièrent à la 1463 39| rue monté sur un superbe coursier anglais ; Bazin le suivait 1464 29| de leur côté, comme les coursiers d'Hippolyte, partageaient 1465 27| Tréville, l'élégant et noble courtisan, Athos, dans ses jours de 1466 36| La fortune est une courtisane : favorable hier, elle peut 1467 61| connais M. de Louvigny, M. de Courtivron, M. de Férussac. "~ 1468 49| faisant un salut moitié courtois, moitié ironique, moi-même.~ 1469 27| traiter d'une façon plus courtoise les hôtes que Dieu vous 1470 51| passe-temps qui faisait trouver courts à l'armée ces jours si longs, 1471 16| de se rasseoir sur leurs coussins et leurs tabourets, et, 1472 28| froidement Athos, l'Anglais est cousu de pistoles. Eh ! mon Dieu ! 1473 55| grand, et je sens qu'il vous coûte. Non, je suis perdue, ne 1474 39| Et combien vous coûte-t-il ?~ 1475 22| que ces deux ferrets vous coûtent aussi cher à eux seuls que 1476 44| sait que cette guerre peut coûter l'honneur et peut-être la 1477 61| à franchir les murs des couvents, au seuil desquels viennent 1478 47| pas ce papier quand on le couvrirait de pièces d'or.~ 1479 46| nous défendant, nous nous couvrons de gloire. Vous voyez bien 1480 26| mangé le reste, aves coeli coznederunt illam .~ 1481 6| bouche pour sonner l'hallali, crac ! toute la meute prend le 1482 7| il faisait des ronds en crachant dans l'eau.~ 1483 57| Les hommes le craignent et l'épargnent.~ 1484 63| jeune femme, ce que vous craigniez est donc arrivé ; ce soir 1485 12| sur vous, et alors je ne craindrai plus pour vos jours, et 1486 44| Votre Eminence ne craint-elle pas que le supplice de Ravaillac 1487 24| léger bruit intérieur, bruit craintif, et qui semblait trembler 1488 30| eût pu croire que Milady, craintive comme l'est ordinairement 1489 22| de Baradas, du comte de Cramail et du chevalier de Souveray.~ 1490 2| manteau long de velours cramoisi tombait avec grâce sur ses 1491 55| de sa tête il aperçut un crampon doré, scellé dans le mur, 1492 58| appui pour ses pieds, il se cramponna avec ses mains ; enfin, 1493 65| une terreur insensée et se cramponnant des mains à la muraille 1494 56| tombai à genoux, les mains cramponnées à l'une des colonnes du 1495 58| mesure qu'il montait, des crampons, pour assurer ses pieds, 1496 27| second coup de pied fit craquer la porte dans toute sa hauteur.~ 1497 14| bureau, traçant avec un crayon la lignedevait passer 1498 Pr| trouveront des portraits crayonnés de main de maître ; et, 1499 54| se prosterner devant son Créateur ? A Dieu ne plaise ! D'ailleurs 1500 11| vous me croyez par trop crédule, aussi !~ 1501 11| invente rien, Madame, je ne crée rien, je dis l'exacte vérité.~ 1502 9| Bonacieux. La femme a été créée pour notre perte, et c'est 1503 11| cette histoire, et que vous créez ce personnage.~ 1504 24| le mur était nouvellement crépi, et d'Artagnan se retourna 1505 28| seulement : une fois chez M. de Créquy ; une autre fois chez moi, 1506 59| terre, gravit la petite crête qui conduisait au haut de 1507 27| Mon Dieu, s'écria la voix creuse d'Athos, j'entends d'Artagnan, 1508 50| pouvait admettre qu'il eût pu creuser une contre-mine si prompte


1-astre | astro-chass | chast-creus | creva-dispa | dispe-entre | entri-flori | flott-incom | incon-mange | manie-otant | otez-prepa | pres-remon | rempl-senti | separ-trava | trave-zi

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License