1-astre | astro-chass | chast-creus | creva-dispa | dispe-entre | entri-flori | flott-incom | incon-mange | manie-otant | otez-prepa | pres-remon | rempl-senti | separ-trava | trave-zi
Chap.
4033 1| vous ai fait apprendre à manier l'épée ; vous avez un jarret
4034 17| néanmoins, M. Bonacieux manifesta une joie réelle et s'avança
4035 3| Cette grande haine que manifestait si hautement le jeune voyageur
4036 37| Artagnan, qui avait sans cesse manoeuvré pour se rapprocher de cette
4037 27| cela vous habituera aux manoeuvres.~
4038 21| promis, et je l'ai fait. Je manquais à ma parole, mais qu'importe !
4039 33| amoureux de Milady ; aussi ne manquait-il pas tous les jours d'aller
4040 63| elle à Boulogne, je l'ai manquée de vingt minutes à Saint-Omer ;
4041 20| Je n'y manquerai pas. "~
4042 56| de démon que la force lui manquerait peut-être avant la fin du
4043 41| intentions, et les hommes ne lui manqueront pas.~
4044 25| Que vous ne manquiez pas de passer chez lui dans
4045 25| maintenant, grâce à Dieu, nous ne manquons pas, comme Monsieur peut
4046 1| chambre fut une espèce de mansarde, sise rue des Fossoyeurs,
4047 44| Elle est dans la prison de Mantes.~
4048 14| Nevers dans son duché de Mantoue, après avoir pris Nîmes,
4049 26| imponite manus , et non pas manum . Imposez les mains, et
4050 20| chassaient à l'oiseau dans des marais situés à deux ou trois lieues
4051 27| assigner aucune cause à ce marasme, ni en noter les occurrences.
4052 10| dents admirables, un teint marbré de rose et d'opale. Là cependant
4053 28| avisai un de nos Anglais qui marchandait un cheval à un maquignon,
4054 11| voyait déjà, tant les rêves marchent vite sur les ailes de l'
4055 11| Prenez mon bras et marchons alors. "~
4056 43| Bassompierre et Schomberg étaient maréchaux de France, et réclamaient
4057 43| littéralement, à chaque marée, couverte des débris de
4058 27| et là, nageant dans les mares d'huile et de vin, les ossements
4059 31| si Lord de Winter ne se mariait point. Tout cela laissait
4060 45| votre honoré frère nous a mariés ? Notre position est vraiment
4061 9| Mais que dit-il donc ? marmotta Porthos.~
4062 1| Paie, maroufle " , s'écria le voyageur
4063 65| femme. Je fus obligé de marquer le coupable, et le coupable,
4064 37| elle courut à un coffret de marqueterie posé sur la toilette, l'
4065 34| entouré de duchesses et de marquises qui lui jetaient des sacs
4066 20| mousquetaires, leur tournure martiale, cette habitude de l'escadron
4067 27| escopette avec des coups de martinet ; mais vous étiez malade,
4068 57| devant ces pures et saintes martyres que la persécution des empereurs
4069 38| rire que motivait bien la mascarade étrange qu'il avait sous
4070 16| homme. Ce fut Des Roches le Masle, chanoine à Notre-Dame,
4071 44| connétable a donné une fête masquée ; vous lui direz, afin qu'
4072 51| ressemblaient trop, en 1628, au massacre de la Saint-Barthélémy,
4073 41| s'en servit comme d'une massue : il en porta un coup terrible
4074 48| sir, if you please et my master lord d'Artagnan ; avec cela
4075 24| Artagnan songea alors à cette masure muette et aveugle mais qui
4076 25| odeur de gibelotte et de matelote qui réjouissait l'odorat.
4077 27| insensiblement vers la vie matérielle, comme les vieillards tournent
4078 13| Monsieur, la chose est matériellement impossible.~
4079 61| ignorante de toutes ces matières-là, dit enfin l'abbesse, mais
4080 4| matin à peine, et déjà la matinée lui avait apporté la disgrâce
4081 16| nuit, outre complies et matines, ils étaient encore obligés
4082 59| vaisseaux dont on voyait les mâts, pareils à une forêt de
4083 13| renie, je la démens, je la maudis.~
4084 59| facile de voir combien il maudissait ce retard.~
4085 57| le châtiment réservé aux maudits ! continua Felton avec une
4086 60| bon temps ; mais quatre maugréaient de leur mieux. D'Artagnan
4087 9| Vaincu par l'exemple, maugréant tout bas, Porthos étendit
4088 2| quelqu'un, un Besme, un Maurevers, un Poltrot de Méré, un
4089 51| esprit, ne redoublait sa maussaderie comme la gaieté des autres.
4090 53| Et Dieu, qui comptera les maux que j'ai soufferts. ~
4091 60| Sa Majesté de Surgères à Mauzé, et là, le roi et son ministre
4092 1| signe d'astuce ; les muscles maxillaires énormément développés, indice
4093 51| car eux aussi avaient des maximes, que peu importait que les
4094 Pr| Autriche, de Richelieu, de Mazarin et de la plupart des courtisans
4095 29| poussa-t-elle, en forme de mea-culpa et en se frappant la poitrine,
4096 26| hui, qui vous donne de si méchantes idées ?~
4097 23| matin, et qu'il eût les plus méchants quartiers de Paris à traverser,
4098 23| endort sur une mine dont la mèche est allumée doit se regarder
4099 39| tenant en laisse un vigoureux mecklembourgeois : c'était la monture de
4100 29| vous en prie. Vous m'avez méconnu ; toute sympathie est éteinte
4101 Pr| jour où, par caprice, par mécontentement ou par défaut de fortune,
4102 41| Espagnols, Anglais, Italiens mécontents, aventuriers de toute nation,
4103 3| étrange, dit ce dernier en méditant ; vous aviez donc parlé
4104 67| Il médite de quel genre de supplice
4105 27| D'Artagnan avait souvent médité contre l'hôte perfide une
4106 28| embarras, quand il porte à son médius la rançon d'un roi. "~
4107 51| vous et que la gigantesque Méduse vous changeait en pierre.
4108 42| qui aura commis quelque méfait en France, et qu'on aura
4109 10| ce temps, d'Artagnan se méfiait des mouchoirs armoriés ;
4110 38| Athos, vous dont il se méfie moins que de moi, et voyez
4111 55| Méfie-toi, John, dit-il, John, mon
4112 38| prenez vos précautions : méfiez-vous de tout enfin, même de votre
4113 56| pouvait vaincre : un soir, on mêla à mon eau un narcotique
4114 29| dit, continua Porthos en mélancolisant de plus en plus.~
4115 51| longeant les grèves et mêlant l'immensité de ses rêves
4116 30| De quoi donc se mêle cet étourneau, s'écria en
4117 61| mondaines de la cour de France, mêlées aux dévotions outrées du
4118 25| a répondu que nous nous mêlions de ce qui ne nous regardait
4119 48| Aramis de sa voix douce et mélodieuse, songe que je te brûle à
4120 27| voix était pénétrant et mélodieux tout à la fois, et puis,
4121 49| insultée par d'Artagnan, menacée par Athos, et qu'elle quittait
4122 56| mêmes vous entoureront ; menacez de parler, et je vous condamne
4123 17| Chapitre XVII.~LE MENAGE BONACIEUX.~
4124 33| une infamie ; mais on se ménageait moins à cette époque qu'
4125 2| belle, et la lumière n'était ménagée sur aucune de ses actions.~
4126 32| la modération d'une bonne ménagère.~
4127 1| lui, ménagez-le comme vous ménageriez un vieux serviteur. A la
4128 28| moins. Ah ! vous êtes bons ménagers, vous autres ! vous venez
4129 1| faites campagne avec lui, ménagez-le comme vous ménageriez un
4130 26| Je le menai rue Payenne, juste à l'endroit
4131 43| pas tenus sévèrement et menaient joyeuse vie. Cela leur était
4132 51| véritable chef, l'armée royale menait joyeuse vie ; les vivres
4133 42| être égayés beaucoup, ont mené si grand bruit, que le prévôt
4134 61| assistance dans toutes les menées à l'aide desquelles la reine
4135 7| lui ; à vous, Porthos, qui menez un train magnifique et qui
4136 27| continua celui-ci, nous menons la vie la plus triste qui
4137 54| Je ne mens jamais, Madame.~
4138 56| voilà l'austère puritain qui ment ! "~
4139 49| quelques sacs d'or, se compara mentalement à Judith, la terrible Juive,
4140 37| Ne mentez pas, mon bel ange, dit d'
4141 4| Eh bien, vous en avez menti deux fois, Monsieur, car
4142 28| vous n'avez aucunement fait mention de mon diamant ?~
4143 4| évidemment un de nous deux qui mentira. Tiens, faisons mieux, Montaran,
4144 47| peine, par exemple, car je mentirais.~
4145 32| discuter le total que le menu.~
4146 22| cette solennelle soirée. Le menuisier de la ville avait dressé
4147 57| côté des hommes lâches et méprisables, il est encore des natures
4148 56| je détestais, mais que je méprisais ; d'un homme capable de
4149 56| cependant Milady détestait et méprisait à la fois ce faible fanatique.~
4150 54| dédain affecté, par un mot méprisant, le pousser à des menaces
4151 55| de sa voix railleuse et méprisante.~
4152 19| écria Aramis. Je me croyais méprisé, trahi. J'étais si heureux
4153 41| instinctivement n'être pas à mépriser : cet ennemi, c'était Milady.~
4154 8| rente dans le commerce de la mercerie, et surtout en plaçant quelques
4155 39| Promenez-vous, lui disait-on, mercredi prochain, de six heures
4156 25| qui lui valait de sévères mercuriales de la part de d'Artagnan,
4157 2| Maurevers, un Poltrot de Méré, un Vitry. Enfin, à Tréville,
4158 1| parfaitement étrangère aux pays méridionaux que jusque-là d'Artagnan
4159 15| le duc de La Trémouille méritaient réflexion.~
4160 27| je n'avais que ce que je méritais, et que cela m'apprendrait
4161 67| trois amis qui sont plus méritants et plus dignes...~
4162 28| que votre poème aura deux mérites.~
4163 36| Eh bien, méritez donc ce prétendu bonheur.~
4164 40| encourir ma disgrâce quand vous méritiez des éloges ! Ce sont les
4165 2| degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.
4166 34| mulet andalou, que c'était merveilleux à voir ; le mari a appris
4167 24| gros, court, grisonnant, mesquinement vêtu de couleur sombre,
4168 49| Portsmouth pour la France, la messagère de Son Eminence entrait
4169 2| apporter à M. de Tréville les messages de leurs maîtres. Dans l'
4170 53| parlez de débauches, Madame Messaline, vous parlez de crimes,
4171 27| vos laquais, votre figure, Messeigneurs, tout m'avait été dépeint.~
4172 28| il m'a fallu tenir, des messes commandées pour moi et pour
4173 51| Buckingham. Buckingham était leur Messie. Il était évident que si
4174 26| encore : un peu de regret ne messied pas dans une offrande au
4175 44| évident que le cardinal mesurait d'avance les termes dans
4176 21| cou par une chaîne du même métal. Par discrétion, d'Artagnan
4177 26| ce que la morale est à la métaphysique en philosophie. "~
4178 6| dit le roi mon père. A ce métier-là, on doit trouer force pourpoints
4179 18| Alors, mettez-moi donc à l'épreuve. "~
4180 54| Dites-moi son nom et je le mettrai en place du nom de Charlotte
4181 30| de grand coeur que je me mettrais sous votre protection si
4182 47| contre la muraille, vous leur mettrez leur chapeau sur la tête
4183 10| Mais moi, où me mettrez-vous pendant ce temps-là ?~
4184 48| Eh bien, nous mettrons tout simplement : " Milord,
4185 7| chambres, fort proprement meublées, dans une maison garnie
4186 57| pas morte, les démons ne meurent pas si facilement, soyez
4187 67| ma foi ! il verra comment meurt un gentilhomme. "~
4188 56| dénoncer partout comme un meurtrier, comme un larron d'honneur,
4189 47| pouvez les voir à travers les meurtrières, qui nous prennent pour
4190 58| elle avait les poignets meurtris.~
4191 57| renversa sur le parquet, me meurtrit de ses étreintes, et suffoquée
4192 6| hallali, crac ! toute la meute prend le change et s'emporte
4193 25| accompagné dans son voyage au Mexique. Ce laquais était mon compatriote,
4194 48| feut dire, cette baufre Migeon ? demanda le Suisse, qui
4195 29| que celui de toutes vos mijaurées ruinées.~
4196 43| appartenaient surtout à l'Eglise militante ; des femmes un peu gênées
4197 12| heureux un instant. Des milliers d'hommes, il est vrai, auront
4198 50| vous qui possédez près d'un million, et ne pouviez-vous vous
4199 11| Artagnan n'était pas un millionnaire ; il espérait bien le devenir
4200 26| clair de lune superbe. Nous mîmes l'épée à la main, et à la
4201 29| Monsieur Porthos ? dit-elle en minaudant.~
4202 55| était trop pour un cerveau miné par les rêves ardents de
4203 28| prendre aux cheveux comme Minerve prend Achille, dans l'Illiade .~
4204 26| Quemadmodum minter coelorum immensitatem. "~
4205 27| étiquette n'avait pas de minuties qui lui fussent étrangères,
4206 1| de l'observateur le plus minutieux, et sans doute par un sentiment
4207 62| Comtesse, pour faire de ces miracles-là.~
4208 5| J'ai un baume miraculeux pour les blessures, un baume
4209 39| couverture duquel était écrit : MIRAME, tragédie en cinq actes ,
4210 30| Artagnan en souriant de la misanthropie d'Athos, qui dans un autre
4211 39| ajouta-t-il avec un accent misanthropique qui lui était propre, peut-être
4212 7| mots amers et des aperçus misanthropiques, lui était parfaitement
4213 26| le bréviaire du curé, le missel du jésuite, et marcha respectueusement
4214 8| confier une si importante missive.~
4215 25| était fait une croyance mixte, ce qui lui permettait d'
4216 31| de cette femme, avec une mobilité surprenante, avait repris
4217 8| célèbre navigateur Jean Mocquet ; de sorte que, vous comprenez,
4218 27| menaçante, et Planchet se modelait sur son maître.~
4219 32| aux jeunes gens avec la modération d'une bonne ménagère.~
4220 17| perfection de la police moderne, était excellente, fût mieux
4221 30| ce moment, Planchet passa modestement la tête par la porte entrebâillée,
4222 49| siffla trois fois, sur trois modulations différentes : alors plusieurs
4223 15| Tréville sans baisser le moindrement la voix, ordonnez qu'on
4224 52| sois tranquille, pauvre moine manqué, pauvre soldat converti
4225 2| et sûrs alors de ne pas moisir en prison, M. de Tréville
4226 32| poussa de nouveaux soupirs. Molière n'avait pas encore écrit
4227 24| avaient creusé dans la terre molle une profonde empreinte qui
4228 1| baudrier de peau, battait les mollets de son propriétaire quand
4229 24| fut fini. A partir de ce moment-là, je n'ai plus rien vu, rien
4230 40| des mousquetaires serait momentanée, le roi tenant son parlement
4231 27| avait-elle lieu dans un de ces moments-là, un mot, échappé avec un
4232 5| s'étendait au pied de ce monastère, Athos attendait depuis
4233 63| contre toutes les habitudes monastiques, se trouvèrent en présence
4234 26| Présomption mondaine !~
4235 23| avec une accusation de faux monnayeur sur le corps.~
4236 66| cri aigu, périodique et monotone. Çà et là dans la plaine,
4237 44| si je m'appelais Mlle de Monpensier ou la reine Marie de Médicis,
4238 59| grossissant, à l'état de monstres effroyables, des atomes
4239 37| incroyable imprudence, d'une si monstrueuse effronterie, qu'à peine
4240 2| paraissaient à d'Artagnan de monstrueuses impossibilités.~
4241 13| homme, ça, c'est un nom de montagne ! s'écria le pauvre interrogateur
4242 4| mentira. Tiens, faisons mieux, Montaran, prenons-en chacun la moitié.~
4243 16| Guitaut, Mme de Sablé, Mme de Montbazon et Mme de Guéménée. Dans
4244 15| lorsque ses passions étaient montées à un certain point, ne savait
4245 50| dévoués à la vie et à la mort, montent la garde autour de cet appartement,
4246 32| peut acheter, et qui ne montera pas, d'ailleurs, à plus
4247 50| votre beau-frère, je vous la monterai sur un pied pareil.~
4248 27| reste de ma douleur ; je monterais là-dessus avec trente balles
4249 33| de chez sa maîtresse il monterait chez elle.~
4250 39| lequel des deux chevaux monterez-vous : celui que vous avez acheté,
4251 27| été cassées dans ma chute. Montez-en six.~
4252 27| consolera. Quant au cheval, montez-le tous les jours un peu, et
4253 21| ce sont ceux que nous montions ; rapportez-vous-en à moi,
4254 25| autre par la barrière de Montmartre, pour se rejoindre au-delà
4255 27| noble comme un Dandolo ou un Montmorency, devint amoureux à vingt-cinq
4256 1| venu prendre l'étrier au montoir, d'Artagnan avisa à une
4257 61| aurez partout où vous vous montrerez, vous paraissez si bonne
4258 51| est votre jeu ; pourquoi montreriez-vous votre jeu à votre adversaire ?
4259 32| pour cet horrible cru de Montreuil, la terreur des palais exercés.~
4260 35| Montrez-moi donc cette bague, dit Athos.~
4261 1| de l'impertinent qui se moquait de lui. Il fixa son regard
4262 1| avait eu l'insolence de se moquer de lui. Il tira son épée
4263 2| moment toutes ces bouches moqueuses ; on regardait avec hésitation
4264 59| De force ! vous moquez-vous ? holà, Patrick !~
4265 48| abbé, vous êtes un grand moraliste !~
4266 3| frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang
4267 27| cette gaieté forcée et mordante, cette bravoure qu'on eût
4268 19| nous juge, nous soutenons mordicus que nous n'avions d'autre
4269 9| fronça le sourcil et se mordit les lèvres.~
4270 45| arraché les dents, vipère, mords si tu peux. "~
4271 27| Bazin apparut, morne et languissant, sur le seuil
4272 64| plongés chacun dans sa pensée, mornes comme le désespoir, sombres
4273 16| annonçant l'extrême désir de mortification qu'éprouvait le pénitent.~
4274 42| soin de rendre les honneurs mortuaires à Brisemont.~
4275 28| mettons que le mien a eu la morve ou le farcin. "~
4276 28| râtelier où a mangé un cheval morveux : voilà un cheval ou plutôt
4277 48| Artagnan ! Rien qu'avec ce mot-là vous serez écartelé, au
4278 38| partit d'un éclat de rire que motivait bien la mascarade étrange
4279 28| trouverons quelque excuse pour motiver sa disparition. Que diable !
4280 17| liront les Mémoires de Mme de Motteville ne s'étonneront pas de cette
4281 1| ses trois ennemis, qui le moulaient de coups.~
4282 66| gauche s'élevait un vieux moulin abandonné, aux ailes immobiles,
4283 1| Don Quichotte prenait les moulins à vent pour des géants et
4284 24| une partie de plafond aux moulures dorées, attestant l'élégance
4285 27| fait une longue course et mouraient de faim et de soif.~
4286 36| vengerez ; mais vous ne mourrez pas. C'est un lâche.~
4287 57| Eh bien, nous mourrons donc ensemble ! " s'écria-t-il
4288 51| enfants et les vieillards mourussent, pourvu que les hommes qui
4289 47| Enfin une nouvelle mousquetade se fit entendre, et cette
4290 47| dégustant un verre de vin mousseux. Canaille d'hôtelier ! s'
4291 1| vent pour des géants et les moutons pour des armées, d'Artagnan
4292 44| pareille à celle qui fait mouvoir le duc, le roi Henri IV,
4293 24| coups de sa large gueule mugissante.~
4294 49| Milady entendit un vaste mugissement, qu'elle reconnut pour le
4295 52| houle qui monte, gronde, mugit et vient se briser, comme
4296 32| dont toute la suite était à mulets. Mais alors, vous comprenez,
4297 56| piège, j'ai résisté ; on a multiplié autour de moi les embûches,
4298 8| force unique quatre fois multipliée avec laquelle il ne doutait
4299 29| adossés, une espèce de beauté mûre, un peu jaune, un peu sèche,
4300 17| réflexion profonde ; il pesa mûrement les deux colères dans son
4301 44| que, sans s'en douter, et mus seulement par leur caractère
4302 1| saillante, signe d'astuce ; les muscles maxillaires énormément développés,
4303 66| murmura en anglais Milady. I must die. "~
4304 51| avait tenté une espèce de mutinerie pour se rendre ; le maire
4305 18| Samaritaine. Ce fut leur mutuelle déclaration d'amour.~
4306 48| London, sir, if you please et my master lord d'Artagnan ;
4307 32| Porthos crut qu'on le mystifiait, et commença à relever sa
4308 23| point homme à oublier une mystification tant qu'il n'aura pas réglé
4309 41| d'Artagnan, cruellement mystifié.~
4310 55| irrésistible attrait de la volupté mystique, la plus dévorante des voluptés.~
4311 66| dernier juge, voilà tout : Nachrichter , comme disent nos voisins
4312 27| eussent perdu leur nuance nacrée, sans que sa conversation,
4313 32| lequel quelques croûtes nageaient rares comme les îles d'un
4314 5| Le coeur de d'Artagnan nageait dans l'ivresse, il marchait
4315 27| stratégique, on voyait çà et là, nageant dans les mares d'huile et
4316 49| voir cette figure, si belle naguère, bouleversée par la rage
4317 66| trapus, qui semblaient des nains difformes accroupis pour
4318 41| révocation de l'édit de Nantes.~
4319 15| fait, en flagrant délit, nanti de toutes les preuves, l'
4320 24| taches sanglantes maculant la nappe et les rideaux.~
4321 1| 1625, le bourg de Meung, où naquit l'auteur du Roman de la
4322 2| vous êtes prétentieux comme Narcisse, je vous en préviens, répondit
4323 38| noir comme du jais, aux narines de feu, aux jambes fines
4324 1| grande déférence pour le narrateur, ils éclataient de rire
4325 17| jusqu'en Bourgogne, son pays natal.~
4326 26| plus à mon aise, facilius natans , dans un sujet de mon choix,
4327 41| mécontents, aventuriers de toute nation, soldats de fortune de toute
4328 61| travers des croiseurs des deux nations, et arriva à Boulogne sans
4329 64| trouvait s'occupait de sciences naturelles : il y avait des bocaux
4330 57| méprisables, il est encore des natures grandes et généreuses. J'
4331 32| gourmands. On dirait des naufragés qui n'ont pas mangé depuis
4332 7| plaintes qu'Athos trouva nauséabondes, Porthos indécentes, et
4333 8| dernier voyage du célèbre navigateur Jean Mocquet ; de sorte
4334 48| lenteurs obligées de la navigation, il s'exagérait la puissance
4335 24| D'Artagnan reprit, l'âme navrée, le chemin du bac. Tantôt
4336 26| benedicendo clericis inferioribus necessaria est. " ~
4337 1| venons de rapporter devaient nécessiter un assez fréquent emploi.
4338 12| amener une paix, cette paix nécessitera un négociateur, ce négociateur
4339 35| suis convaincu qu'elle est née en France.~
4340 29| papillonnaient au loin dans la nef.~
4341 5| de Porthos, et un signe négatif fut la réponse d'Aramis.~
4342 65| secoua la tête en signe de négation.~
4343 6| des siens, mais qu'il me néglige ; qu'il y a tantôt trois
4344 41| ruse de d'Artagnan, ils négligèrent de recharger leurs fusils.~
4345 44| du même ton ; toute cette négociation doit être faite à découvert.~
4346 44| et loyalement à lui comme négociatrice.~
4347 12| insensé de croire que la neige s'animerait, que le marbre
4348 28| main avec une crispation nerveuse.~
4349 3| gentilshommes les mieux nés et les plus riches la sollicitent
4350 48| Aramis, vous parlez comme Nestor, qui était, comme chacun
4351 11| j'en veux avoir le coeur net. "~
4352 30| de moi une mémoire bien nette.~
4353 27| ai jamais les idées plus nettes que dans le vin. Parle donc,
4354 23| porte, le visage encore mal nettoyé des inquiétudes de la veille.~
4355 1| et ce pourpoint, quoique neufs, paraissaient froissés comme
4356 2| mousquetaire, cette bourse neuve, avec ce que ma maîtresse
4357 14| avoir soutenu le duc de Nevers dans son duché de Mantoue,
4358 28| il me manquait, ce grand niais-là ? Ce n'est pas lui qui aurait
4359 13| tout nier ou tout dire ? En niant tout, on pouvait croire
4360 38| la constance va-t-elle se nicher ? " murmura Athos.~
4361 6| guerre, vu que c'est un nid de huguenots, mais ce qui,
4362 61| Oh ! ne niez pas ! répondez, reprit Milady.~
4363 14| Mantoue, après avoir pris Nîmes, Castres et Uzès, à chasser
4364 41| de ces vues du ministre niveleur et simplificateur, et qui
4365 Pr| manuscrit in-folio, coté le no 4772 ou 4773, nous ne nous
4366 7| de d'Artagnan, supporta noblement la bonne fortune ; il recevait
4367 43| de faire force courses nocturnes tantôt pour communiquer
4368 2| quelques-uns chantaient des noëls sur Mme d'Aiguillon, sa
4369 25| taureaux avec de simples noeuds coulants qu'ils jettent
4370 27| pertuisane au poing ; et M. de Nogaret de La Valette, qu'en dis-tu ?
4371 47| a fait je ne sais quelle noirceur dont elle a essayé de se
4372 43| enfin des paysans aux mains noircies, mais à la jambe fine, et
4373 58| vagues comme une coquille de noix.~
4374 62| Ecrivez-moi ce nom-là sur un morceau de papier,
4375 6| venaient certes pas là en si nombreuse compagnie sans mauvaise
4376 55| Sardanapale que les aveugles nomment le duc de Buckingham et
4377 14| C'est vous qui vous nommez Bonacieux ? dit-il.~
4378 14| entendue prononcer tous ces noms-là.~
4379 39| Aramis de son air doux et nonchalant.~
4380 43| Bassompierre prit ses quartiers au nord de la ville, depuis La Leu
4381 27| cause à ce marasme, ni en noter les occurrences. Jamais
4382 66| corps, y jeta la tête, le noua par les quatre coins, le
4383 11| Chapitre XI.~L'INTRIGUE SE NOUE~
4384 25| est lui qui m'a appris à nouer un collet et à placer une
4385 22| de son pourpoint à peine noués, il s'approcha de la reine,
4386 8| toute juvénile qu'il avait nourri cette société pendant un
4387 28| histoires lugubres que ma sotte nourrice m'a inculquées dans le cerveau.
4388 12| coeur ; quelle folie de nourrir une passion inutile avec
4389 25| notre gredin d'hôte nous nourrissait d'un tas de grosses viandes
4390 28| il faut que le maître nourrisse son cheval, tandis qu'au
4391 28| contraire cent pistoles nourrissent leur maître.~
4392 55| l'oeuvre fatale que vous nourrissez dans votre esprit : songez-y,
4393 56| matière, ce sentiment qui se nourrit de loisir et grandit par
4394 24| monter ; mais le mur était nouvellement crépi, et d'Artagnan se
4395 42| commencement du mois de novembre, tout lui fut expliqué par
4396 11| irrésistible pour les amants novices ; de plus, d'Artagnan l'
4397 47| Porthos, que ne l'avez-vous noyée, étranglée, pendue ? Il
4398 66| Dieu ! allez-vous donc me noyer ! "~
4399 15| livre en l'attendant, qu'une nuée de recors et de soldats
4400 55| où je l'envoie, elle ne nuira plus à personne.~
4401 48| Londres, hors d'état de nous nuire. Je lui écrirai donc une
4402 47| eussent connu la faiblesse numérique des amis, les Rochelois
4403 14| Savez-vous les numéros ?~
4404 37| lesquelles il passa ses pieds nus, puis elle l'entraîna par
4405 1| cheval. Ne m'a-t-on point obéi ?~
4406 17| Dans une heure, vous serez obéie.~
4407 5| un grand plaisir que nous obéirions à votre gracieuse invitation,
4408 21| parole, mais qu'importe ! j'obéissais à son désir ; n'ai-je point
4409 2| organisations, à l'intelligence obéissante comme celle du dogue, à
4410 47| Sans compter, objecta Porthos, que la reine sauvera
4411 47| Messieurs, dit d'Artagnan, ce qu'objecte Porthos est plein de sens.~
4412 50| aura, je l'espère, quelque obligation de lui avoir épargné de
4413 2| n'était pas absolument obligatoire dans cette époque de liberté
4414 4| cette gracieuse dame a l'obligeance de te prêter ses mouchoirs ? "~
4415 48| Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s'exagérait
4416 26| était assis devant une table oblongue couverte de rouleaux de
4417 40| achèterai pas votre vie pour une obole.~
4418 59| encore ; mais ses regards obscurcis par la mort ne rencontrèrent
4419 54| Milady ne voyait encore qu'obscurément le moyen qui devait la conduire
4420 28| lui paraissaient encore obscures dans cette demi-révélation ;
4421 15| démêler les fils les plus obscurs de cette intrigue, quand,
4422 16| entrassent avec lui. Il en était obsédé sans relâche, et le supérieur,
4423 23| causiez avec lui, je vous observais sans vous écouter ; Monsieur,
4424 67| cardinal était là, qui les observait de son oeil vigilant.~
4425 41| pas agile, l'oeil au guet, observant les mouvements de l'ennemi,
4426 1| remarques avec la rapidité de l'observateur le plus minutieux, et sans
4427 10| avait converti sa chambre en observatoire. Des fenêtres il voyait
4428 47| sur cette affaire. On nous observe, on vient à notre rencontre,
4429 49| l'Angleterre, et refusa obstinément d'obéir à ce qu'il prenait
4430 26| Alors vous vous obstinez à poursuivre cette thèse ?~
4431 43| amis de M. de Tréville, ils obtenaient facilement de lui de s'attarder
4432 19| Je désire que vous obteniez pour moi, de M. des Essarts,
4433 53| dit-elle : levons-nous et obtenons quelque succès dès aujourd'
4434 34| avance, il en était sûr, n'obtiendraient pas l'assentiment du puritain ;
4435 24| événement s'était passé, il obtiendrait peut-être quelque éclaircissement
4436 3| toutes les occasions, vous obtiendrez probablement ce que vous
4437 60| personnellement pour elle, nous obtiendrons de la reine ce que nous
4438 18| je renoue l'affaire, j'obtiens la lettre, et je cours chez
4439 60| connaissances, pour qu'elle obtînt que la reine donnât l'autorisation
4440 3| été purement et simplement occasionnée par la perte de son sang.~
4441 1| de rage, qui faillit lui occasionner une nouvelle consommation
4442 27| auberge, que d'Artagnan occupa d'autorité.~
4443 51| Les trois autres s'occupaient à décoiffer une énorme dame-jeanne
4444 7| paisible, grassouillet, occupant à lire de pieux ouvrages
4445 37| les seuls intérêts qui l'occupassent effraya Milady, dont les
4446 6| chose, Eh bien, nous nous en occuperons.~
4447 6| Porthos et Aramis étaient si occupés de leur partie, et Athos
4448 11| que je vous dis. Ne vous occupez plus de moi, je n'existe
4449 20| Ce n'est rien, occupons-nous du plus pressé ; puis nous
4450 27| marasme, ni en noter les occurrences. Jamais Athos ne recevait
4451 16| et me délivrez de votre odieuse présence. "~
4452 53| était la vue de son sang odieux, coulant sous la hache du
4453 25| matelote qui réjouissait l'odorat. En outre, le haut d'un
4454 64| bottes d'herbes sauvages, odoriférantes et sans doute douées de
4455 38| manque une dent près de l'oeillère gauche.~
4456 16| tous deux si cruellement offensés, qu'elle ne pouvait revenir
4457 52| Milady tenait encore l'arme offensive dans sa main crispée, mais
4458 14| murailles garnies d'armes offensives et défensives, clos et étouffé,
4459 26| ne messied pas dans une offrande au Seigneur.~
4460 47| Artagnan, lui fit alors ses offres de service : ce changement
4461 26| Quand à Dieu seul vous offrirez vos larmes, -~
4462 Pr| précieux manuscrit que nous offrons aujourd'hui à nos lecteurs,
4463 27| dans cette cave un de ces ogres faméliques, gigantesques
4464 1| composa un baume dont il oignit ses nombreuses blessures,
4465 11| surtout, ont besoin de rester oisives pour rester belles.~
4466 27| être sa meilleure huile d'olive.~
4467 3| dans leur chef un Jupiter olympien armé de tous ses foudres.~
4468 49| aux soldats, était à peine ombragé d'une chevelure courte et
4469 7| petit jardin frais, vert, ombreux et impénétrable aux yeux
4470 31| et raconta le combat sans omettre un détail. Milady l'écouta
4471 26| sujet simplifié, argumentum omni denudatum ornamento . Je
4472 26| danger, continua Aramis avec onction, en montrant de la main
4473 10| teint marbré de rose et d'opale. Là cependant s'arrêtaient
4474 61| tantôt le feu, tantôt le noir opaque de la tempête, et qui ne
4475 10| perquisition minutieuse opérée sur la personne arrêtée,
4476 31| changement qui venait de s'opérer sur son visage. Maintenant
4477 14| ces mouvements s'étaient opérés pour lui d'une façon machinale.~
4478 31| ce sont les dépouilles opimes.~
4479 15| eût préféré une résistance opiniâtre du cardinal à cette soudaine
4480 10| ne sommes pas ici en lieu opportun pour faire des confidences.
4481 14| mouvement, auquel personne ne s'opposa, il reprit un peu de courage
4482 56| mes forces et sans doute j'opposai, tout affaiblie que j'étais,
4483 1| Malheureusement une circonstance s'opposait à ce que le jeune homme
4484 16| Monsieur le cardinal, pour vous opposer toujours ainsi à mes volontés ?
4485 5| devons nous battre, et l'on s'opposerait à notre combat. Ah çà, mais !
4486 9| Messieurs, vous ne vous opposerez pas à ce que nous exécutions
4487 48| même, dit Athos, qui était optimiste quand il s'agissait des
4488 66| se profiler sur un ciel orageux envahi par de gros nuages
4489 1| Remettez-le sur son cheval orange, et qu'il s'en aille !~
4490 26| pouvoirs divins ; le reste, ordines inferiores de la hiérarchie
4491 27| agissait-il d'un repas, Athos l'ordonnait mieux qu'aucun homme du
4492 21| promulguée dans Londres l'ordonnance de ne laisser sortir des
4493 1| Aussi, malgré les édits, les ordonnances et les arrêts, le voilà
4494 1| son épieu loin de lui, et ordonnant à sa femme d'en faire autant
4495 10| Et que lui ordonnerai-je ?~
4496 5| Ah ! si tu l'ordonnes, c'est autre chose, dit
4497 18| Et en votre nom, n'ordonnez-vous rien ?~
4498 7| un coffre de magnifique orfèvrerie, aux mêmes armes que l'épée
4499 41| drapeaux des protestants et s'organisaient comme une vaste association
4500 2| c'était une de ces rares organisations, à l'intelligence obéissante
4501 40| Auriez-vous déjà cette orgueilleuse idée que je ne vous offre
4502 52| bâti ce château sombre et orgueilleux ! Comme, à la lueur des
4503 28| plan. L'Anglais était un original, je l'avais vu le matin
4504 34| Il est d'une couleur originale, fit Aramis ; c'est le seul
4505 1| exorbitante qu'à cause de l'originalité de sa couleur.~
4506 41| battit aux champs. Le duc d'Orléans visitait les postes. Les
4507 26| argumentum omni denudatum ornamento . Je ferais avec cela, continua
4508 1| même couleur, sans aucun ornement que les crevés habituels
4509 12| que je détaille chacun des ornements de votre toilette ? Tenez,
4510 53| qu'ils étaient forcés d'orner de toutes les ressources
4511 20| trous et en pratiquant des ornières boueuses.~
4512 41| baron de Chantal laissait orpheline une petite fille de dix-huit
4513 26| phrase qui ne serait pas orthodoxe... "~
4514 11| au vent des conseils peu orthodoxes que les trois mousquetaires
4515 48| écriture grossière et sans orthographe.~
4516 26| jetterait enfin la casaque aux orties pour prendre la soutane.
4517 1| embroche tous comme des ortolans ! "~
4518 36| à ses ordres ; mais il n'osa lui écrire de peur de ne
4519 18| plus de bonheur que je n'en osais espérer.~
4520 22| ferrets à Sa Majesté, et que n'osant les lui offrir moi-même,
4521 24| devons pas dissimuler que l'oscillation des grands arbres et le
4522 12| vous avez cru que je n'oserais quitter le trésor sur lequel
4523 16| Oserez-vous porter la main sur votre
4524 1| devant une femme, vous n'oseriez pas fuir, je présume.~
4525 48| se mit à pleurer ; nous n'oserions dire si ce fut de terreur,
4526 24| Pourquoi n'oses-tu parler haut, Planchet ?
4527 27| mares d'huile et de vin, les ossements de tous les jambons mangés,
4528 32| service à toute cette machine osseuse ; depuis cinq ou six mois
4529 38| peut rien vous reprocher ostensiblement, et qu'il faut que haine
4530 63| échéant, de s'en faire un otage. Milady commençait à redouter
4531 40| paraissait malade, ce qui lui ôtait un peu de sa haute mine.
4532 56| autour de moi, tout en m'ôtant la force ou de me défendre
|