1-astre | astro-chass | chast-creus | creva-dispa | dispe-entre | entri-flori | flott-incom | incon-mange | manie-otant | otez-prepa | pres-remon | rempl-senti | separ-trava | trave-zi
Chap.
5534 42| l'autre, il allait être remplacé dans son commandement, soit
5535 28| viendraient pas ; vous les remplacerez, et je ne perdrai pas au
5536 Pr| lûmes pour arriver à ce but remplirait un feuilleton tout entier,
5537 67| deux tiers étaient déjà remplis et y apposa son sceau .~
5538 46| affaires de l'hôte, mais qui remplissait fort mal les vues des quatre
5539 55| comprenez-vous la mission que vous remplissez ? cruelle déjà si j'étais
5540 55| tu me livres à celui qui remplit et souille le monde de ses
5541 26| retourne d'où tu viens, remporte ces horribles légumes et
5542 14| médiocre qu'était le triomphe remporté sur un être aussi vulgaire
5543 32| A peine entré, il remua le nez et les mâchoires
5544 21| causait ce ministre, qui remuait à pleines mains les hommes
5545 54| parler ; mais ses lèvres remuèrent sans qu'aucun son sortît
5546 22| ou qu'elle pleure, chacun renchérissait sur la galanterie de MM.
5547 61| cardinaliste. Milady continua, renchérissant de plus en plus.~
5548 60| horrible femme lorsque je la rencontrai pour la première fois, celui
5549 26| aucune des choses qu'il avait rencontrées sur sa route.~
5550 23| reconnaîtriez pas ; elle vous rencontrerait ; qu'elle ne saurait pas
5551 23| bras, voilà tout ; vous rencontreriez la reine, que vous ne la
5552 21| jeune homme ; peut-être nous rencontrerons-nous bientôt sur le champ de
5553 43| à Sa Majesté, si nous la rencontrons. "~
5554 26| était dit. Un soir que je me rendais, selon mon habitude, dans
5555 54| jusqu'au bout ! ce couteau, rendez-le-moi une minute seulement, par
5556 35| faire ?... Mais attendez... rendez-moi ce saphir : celui dont je
5557 26| complet de cavalier, et je me rendis à un bal que donnait une
5558 6| Eh bien, Monsieur ! rendons-nous près de lui ; adjurons-le,
5559 38| Cela vous rendra-t-il bien réellement service,
5560 36| de ses bontés et qu'il se rendrait à ses ordres ; mais il n'
5561 51| quinze jours, nous nous rendrons " , elle ajoutait tout simplement : "
5562 54| effort sur lui-même, il renferma dans son coeur les paroles
5563 12| un diamant de plus que je renferme dans l'écrin de mon coeur.
5564 1| Elles sont renfermées dans cette boîte, que vous
5565 27| oreilles, nous allons nous renfermer tous les quatre dans votre
5566 1| habits de voyage longtemps renfermés dans un portemanteau. D'
5567 34| jusqu'au blanc des yeux, renfonça sa lettre, et reboutonna
5568 1| hôte avait soigneusement renfoncé dans le fourreau. Quant
5569 1| quoique au visage légèrement renfrogné, lequel causait avec deux
5570 1| à cette grêle de coups, rengainait avec la même précision,
5571 5| Notre devoir avant tout. Rengainez donc, s'il vous plaît, et
5572 11| les mains des sbires en le reniant bien haut et à qui il avait
5573 13| fait des sottises, je la renie, je la démens, je la maudis.~
5574 40| donnerait plus la main, Athos le renierait.~
5575 36| est déjà acquis tant de renommée ?~
5576 41| des gens de son pays si renommés pour leur agilité ; mais,
5577 6| chasse à courre comme j'ai renoncé à la chasse au vol. Ah !
5578 17| J'y renoncerai donc, dit la jeune femme
5579 18| dis que j'ai réfléchi, je renoue l'affaire, j'obtiens la
5580 15| encore que la reine avait renoué avec elle à l'aide d'une
5581 12| des manches pendantes et renouées sur vos beaux bras, sur
5582 28| intention bien arrêtée de renouer sa conversation de la veille ;
5583 36| encore que la veille, elle renouvela l'ordre relatif au Gascon ;
5584 1| ses nombreuses blessures, renouvelant ses compresses lui-même
5585 41| tromper, mais ce geste s'étant renouvelé, il quitta les rangs et
5586 26| la soutane. La promesse renouvelée chaque jour par le jeune
5587 24| Et je vous renouvelle ma promesse, soyez tranquille,
5588 20| arriva au château ; là on se renseigna : le roi et Buckingham chassaient
5589 64| Nul d'entre eux ne put renseigner les autres, car tous ignoraient
5590 26| rentra dans la maison. Je rentrai au séminaire.~
5591 25| me tardait bien que vous rentrassiez.~
5592 40| peu s'en fallut qu'il ne rentrât. Cependant la figure grave
5593 23| Majestés, elles n'étaient rentrées au Louvre qu'à six heures
5594 38| premier argent qui vous rentrera, vous la dégagerez, et vous
5595 4| Et moi je vous renverrai à votre messe, Monsieur
5596 24| battus en brèche, détruits, renversés par ce sentiment de douleur
5597 16| condition de la paix le renvoi du cardinal : mais d'amour,
5598 31| que la mesure générale qui renvoyait les Anglais ne la regardait
5599 Pr| et je me contenterai d'y renvoyer ceux de mes lecteurs qui
5600 13| plus besoin de moi ici, renvoyez-moi quelque part, il est très
5601 53| lui sembla que les sons se répandaient au loin sous les voûtes
5602 61| générosité avec laquelle elle répandait les pistoles. Affranchie
5603 20| reine ? s'écria Buckingham, répandant toute sa pensée et tout
5604 2| Rouge " est charmant. Je répandrai le mot, mon cher, soyez
5605 27| Cette teinte mystérieuse répandue sur toute sa personne rendait
5606 61| variée et par les grâces répandues dans toute sa personne.~
5607 7| festin, des reliefs duquel il répara de longues abstinences.
5608 5| car je le déclare, je ne reparais pas vaincu devant le capitaine. "~
5609 4| Excusez-moi, dit d'Artagnan reparaissant sous l'épaule du géant,
5610 4| Aramis, peu sensible à la réparation.~
5611 6| vous vous soumettrez aux réparations qu'il exigera ?~
5612 14| Ne répare les bêtises de mon agent,
5613 59| avez outragée, souillée ; réparez vos crimes envers elle,
5614 63| est celui de mon frère qui repart ; je veux lui dire un dernier
5615 22| cinquante archers qui se répartirent aussitôt dans l'Hôtel de
5616 39| les voitures passaient et repassaient ; d'Artagnan, gardé à quelques
5617 47| fini notre repas, ou de repasser plus tard, à moins qu'il
5618 12| me voyant si soumis et si repentant.~
5619 33| Si vous vous repentez de la façon dont vous avez
5620 11| Et vous repentez-vous réellement ?~
5621 42| vrai, mais il s'en était repenti. "~
5622 47| Madelonnettes ou des Filles repenties ; il y fait mettre sa belle-soeur,
5623 1| tandis qu'ici vous ne vous en repentirez que plus tard.~
5624 1| arrivée à Paris, vous vous en repentiriez tout de suite, tandis qu'
5625 28| harnais, puis mon cheval, puis reperdu. Bref, j'ai rattrapé votre
5626 23| De ma maîtresse, répéta-t-il machinalement ; et pourquoi
5627 56| Vous ! répétai-je. Oh ! je vous le dis, Felton,
5628 3| tandis que leurs bouches répétaient au fur et à mesure les paroles
5629 5| ordinaire. Aussi, tout en se répétant à lui-même que sa mort était
5630 62| vous avez bonne mémoire, répétez les choses comme je vous
5631 17| dames. Il était, nous le répétons, beau, jeune, aventureux ;
5632 45| reprenant son manteau et en replaçant son feutre sur sa tête,
5633 52| et maintenant elle s'est repliée sur elle-même comme un serpent
5634 34| attend Monsieur à la maison, répond Bazin.~
5635 3| fait connaissance, et qui répondaient aux deux derniers de ces
5636 46| vues des quatre amis. Aussi répondaient-ils d'une manière fort maussade
5637 18| faut quelqu'un qui vous réponde de moi.~
5638 48| d'en répondre une fois, répondez-en deux.~
5639 59| Répondez-y, Monseigneur, dit Felton,
5640 36| Mauvaise, répondit-elle, très mauvaise.~
5641 54| Et moi je vous répondrai, Monsieur, que cet abus
5642 21| mesure si extraordinaire, que répondrai-je ?~
5643 25| prévenus que nos oreilles répondraient pour notre langue.~
5644 48| foi, dit d'Artagnan, je répondrais presque de Planchet, moi.~
5645 56| souffrances subies, le cardinal répondrait avec ce calme railleur du
5646 10| voulez, et alors vous lui répondrez par ces deux mots : Tours
5647 6| Trémouille, du duc lui-même. Que répondrez-vous à cela ?~
5648 44| cardinal te demande, que répondrons-nous ?~
5649 47| Mais nos morts ne répondront pas.~
5650 38| tranquille. Mais voyons, réponds-moi. Maintenant j'attache une
5651 44| puis, voyant qu'aucune des réponses que pouvait leur faire leur
5652 62| que les nouvelles que vous reportez valent bien la peine que
5653 2| banquettes circulaires, reposaient les élus, c'est-à-dire ceux
5654 63| me venger, dit Milady en reposant avec un sourire infernal
5655 52| un serpent fatigué qui se repose.~
5656 17| au-dessus du sien, qui ne reposent pas sur le caprice d'un
5657 25| chevaux étaient suffisamment reposés, et qu'il serait possible
5658 25| bonne nouvelle à vous dire. Reposez vous-en sur moi. "~
5659 19| absolument, que vous vous reposiez quinze jours.~
5660 17| une défiance instinctive repoussait maintenant en arrière :
5661 47| Je ne le repousse pas tout à fait, dit Athos,
5662 16| pouvait lui pardonner d'avoir repoussé un sentiment plus doux,
5663 43| le cardinal. Les Anglais, repoussés pied à pied, battus dans
5664 2| Eminence, et alors les éclats reprenaient de plus belle, et la lumière
5665 5| Messieurs, dit-il, je reprendrai, s'il vous plaît, quelque
5666 23| ferait chercher à Paris, je reprendrais, moi, sans tambour ni trompette,
5667 38| la dégagerez, et vous la reprendrez lavée de ses anciennes taches,
5668 54| droit à votre requête. Je reprends donc : " Ordre de conduire
5669 51| se passer, et qu'Aramis reprenne la lettre de sa cousine
5670 50| besogne. Ah ! vos traits reprennent leur calme, votre visage
5671 47| Athos, et nous, Messieurs, reprenons notre déjeuner et continuons
5672 43| échéant le droit d'user de représailles ; mais il ne faut croire
5673 51| billets par lesquels il représentait aux Rochelois combien la
5674 43| autrichienne avaient leurs représentants dans le cabinet du Louvre,
5675 15| que l'on a refusé de me représenter, un de mes mousquetaires,
5676 55| pas ? et pourvu que vous représentiez un cadavre, qu'il soit reconnu
5677 1| féroce que fier, les passants réprimaient leur hilarité, ou, si l'
5678 56| autre circonstance il eût réprimandé le soldat qui se permettait
5679 6| de M. le cardinal, et de réprimander ses gens de l'audace qu'
5680 4| se fit pour l'avenir les réprimandes suivantes :~
5681 66| quelques mots, et elle s'était reprise à une lueur d'espérance.~
5682 48| un galant homme. Bienfait reproché, offense faite.~
5683 56| s'ouvre et se referme se reproduisit un instant après, le globe
5684 16| Son premier mouvement fut répulsif, son orgueil de femme et
5685 38| sommes enveloppés dans un réseau d'espions ! Et tu crois
5686 57| sur sa tête le châtiment réservé aux maudits ! continua Felton
5687 5| était inévitable, il ne se résigna point à mourir tout doucettement,
5688 32| lugubres devinrent des visages résignés.~
5689 36| Elle résista à peine.~
5690 10| les boiseries. La victime résistait autant qu'une femme peut
5691 28| excellente. D'ailleurs, en résistant plus longtemps, il craignait
5692 10| femme : on la fouille, elle résiste, - on la violente, - les
5693 6| portes, mais les portes résistèrent : alors on se lassa ; d'
5694 5| Ah ! vous résistez ! s'écria Jussac.~
5695 15| Allons, que résolvons-nous ? dit le roi.~
5696 9| douze fois de suite fait résonner le marteau, personne n'avait
5697 37| à un petit orage qui se résoudrait en larmes ; mais il se trompait
5698 28| La vie elle-même peut se résoudre en trois mots : Erat, est,
5699 32| qui est fort triste ; je respecte la vieillesse, mais j'en
5700 3| ce lieu ordinairement si respecté, devint momentanément une
5701 5| La bravoure est toujours respectée, même dans un ennemi. Les
5702 32| air d'un homme forcé de respecter à la fois dans un autre
5703 19| congés seraient au domicile respectif des voyageurs.~
5704 51| passer sans lui présenter nos respects et lui offrir nos remerciements
5705 22| femmes, au langage à la fois respectueux et élégant, le mot de Majesté
5706 48| autour de lui, et qu'il respirât son atmosphère quotidienne.~
5707 51| qui donc cet air que nous respirons ? A qui cet océan sur lequel
5708 39| petit, mais solide. Porthos resplendissait de joie et d'orgueil.~
5709 39| grande épître carrée et resplendissante des armes terribles de Son
5710 7| avait avec Athos certaines ressemblances de lignes, certaines similitudes
5711 21| Autriche, si parfaitement ressemblant, que d'Artagnan poussa un
5712 Pr| reconnaîtront pas moins, aussi ressemblantes que dans l'histoire de M.
5713 54| dont, me disiez-vous, vous ressentiez si vivement la privation,
5714 16| la dernière trace de ses ressentiments disparut sinon dans son
5715 20| où le chemin se trouvait resserré entre deux talus, on rencontra
5716 56| refermer la porte, et je restai abîmée, moins encore, je
5717 51| défendre leurs murailles restassent forts et bien portants.
5718 28| la société. Combien vous reste-t-il sur vos cent pistoles, d'
5719 34| de d'Artagnan en étaient restées là.~
5720 11| Mais tu resteras, tu n'auras pas peur ! dit
5721 56| sur cette table ; et vous resterez entre lui et moi. "~
5722 39| Nous resterons en arrière, dit Porthos,
5723 19| quelques-uns d'entre nous qui resteront en route.~
5724 Pr| hui à nos lecteurs, en lui restituant le titre qui lui convient,
5725 60| que Charles Ier avait fait restituer aux Provinces-Unies.~
5726 34| comprit rien d'abord à cette restitution ; mais bientôt la visite
5727 5| faiblesse, craignant qu'il ne résultât de ce duel ce qui résulte
5728 52| habile et savante, il était résulté que Felton était, à tout
5729 15| Cahusac est tout à fait rétabli, n'est-ce pas ?~
5730 65| inconnu laissa le silence se rétablir.~
5731 27| paie ce qu'il boira, je rétablirai mes affaires.~
5732 19| qui vous conviendront, et rétablissez-vous promptement.~
5733 53| Le silence se rétablit, deux heures s'écoulèrent ;
5734 10| quelque ami dont la pendule retarde ?~
5735 10| il était resté seul pour retarder l'horloge de trois quarts
5736 50| faire saisir ? Pourquoi la retenait-il ?~
5737 27| Comment, malheureux, vous le retenez dans la cave depuis ce temps-là ?~
5738 49| plus pur qui ait jamais retenti de Portsmouth à Manchester,
5739 29| Paris, et pas de procureur. Retiendrez-vous bien tout cela ?~
5740 56| s'emparait de moi, je me retins à un fauteuil, sentant que
5741 32| perchoir où elle s'était retirée pour mourir de vieillesse.~
5742 16| véritable bonheur que je me retirerais des affaires.~
5743 27| les deux amis s'étaient retirés.~
5744 63| de libres dans l'hôtel, retirons-nous chacun chez soi ; d'Artagnan
5745 49| d'une plume blanche qui retombait sur son épaule, on voyait
5746 3| relever deux fois, et il est retombé deux fois. Cependant nous
5747 42| et le mal de tout cela retomberait sur nous.~
5748 29| devant mon mari, qui est retors, malgré ses soixante-seize
5749 17| utilité quelconque, et je m'en retournerai bien au Louvre toute seule.~
5750 46| bastion, les quatre amis se retournèrent.~
5751 12| quitterez la France, vous retournerez en Angleterre ?~
5752 38| vous : il faut que vous retourniez rue des Fossoyeurs, je vous
5753 47| Si nous retournions au camp ? dit Porthos, il
5754 51| réellement ; et, par un de ces retours rapides qu'il tenait toujours
5755 32| Le mousquetaire se retraçait bien, de-ci, de-là, les
5756 43| simple maison sans aucun retranchement.~
5757 61| Milady, poussée dans ses retranchements, qu'elle, personnellement,
5758 3| demain il vous recevra sans rétribution aucune. Ne refusez pas cette
5759 51| Français, était un mouvement rétrograde de soixante ans imprimé
5760 18| d'un grand manteau que retroussait cavalièrement le fourreau
5761 2| publics, criant fort et retroussant leurs moustaches, faisant
5762 10| ayant un nez légèrement retroussé, des dents admirables, un
5763 38| sur les souliers ; manches retroussées et moustaches raides d'émotion.~
5764 45| prévu Athos, Milady, en retrouvant à la porte les hommes qui
5765 10| main-forte ; s'ils nous retrouvent ici, nous sommes perdus.
5766 15| pas, dit le roi ; on le retrouvera toujours, comme dit M. de
5767 63| Allez, et où vous retrouverai-je ?~
5768 27| retrouver Athos, et même le retrouverait-il ?~
5769 29| dans l'avenir vous vous retrouviez en pareille passe, vous
5770 38| quelque temps que nous nous retrouvions et dans quelque lieu que
5771 25| amis, si toutefois nous les retrouvons vivants.~
5772 48| déjeuner, on convint qu'on se réunirait le soir au logis d'Athos,
5773 56| Alors Milady réunissait toute son énergie, murmurant
5774 35| le même coeur, et en se réunissant, former un amour étrange
5775 12| circonstances enfin qui se réunissent parfois pour perdre une
5776 40| La nuit réunit tous les camarades de la
5777 48| Monsieur ! dit Planchet, ou je réussirai, ou l'on me coupera en quatre ;
5778 52| tout cela, et peut-être réussirait-elle : pourquoi donc le Ciel
5779 54| pour que la prisonnière réussît il fallait la magie d'une
5780 36| Chapitre XXXVI.~REVE DE VENGEANCE.~
5781 28| bourgogne, d'Artagnan, en se réveillant le lendemain matin, avait
5782 63| joie comme un bruit d'orage réveille au milieu d'un beau rêve ;
5783 29| comme ferait un homme qui se réveillerait après un somme de cent ans.~
5784 61| heure du dîner nous vous réveillerons. "~
5785 63| sa vengeance, puisqu'il révélait un pareil secret ; Porthos
5786 7| leur passé, espérant des révélations plus sûres et plus étendues
5787 18| Eh bien, révélez-lui votre secret, et demandez-lui,
5788 14| chercher votre femme au Louvre, revenait-elle directement chez vous ?~
5789 63| était comme ces gens qui rêvent qu'on les poursuit et qui
5790 11| Samaritaine, éclairée par un réverbère qui projetait sa lueur sur
5791 13| bornes, aux enseignes, aux réverbères. Au moment d'arriver à Saint-Paul,
5792 2| approfondir : ce grand homme, révéré par M. d'Artagnan père,
5793 14| génie que tout le monde révère. "~
5794 26| Je n'y ai pas manqué, mes révérends, répondit le jeune homme
5795 67| laissait de nouveau aller à ses rêveries.~
5796 53| et qu'en ce moment elle reverrait Felton.~
5797 20| Vous le reverrez à votre retour, Monsieur
5798 24| Artagnan tous les aspects revêtaient une forme heureuse, toutes
5799 41| ainsi, en se couvrant de revêtements, jusqu'à une centaine de
5800 50| sa belle-soeur, Milady, rêveuse, plongea son regard dans
5801 18| sa reconnaissance ; mais reviendrai-je aussi digne de votre amour ? "~
5802 16| D'ailleurs, comment reviendrais-je le premier ?~
5803 64| la garder, le quatrième reviendrait à Béthune pour prévenir
5804 28| Mais comment reviendrons-nous ?~
5805 47| y a que les morts qui ne reviennent pas.~
5806 56| ne doutais pas qu'il ne revînt la nuit suivante. Dans le
5807 2| plus ; et par un de ces revirements rapides de la pensée, la
5808 56| écoulèrent sans que je le revisse. Mais moi aussi je lui tins
5809 41| Rochelle était la préface de la révocation de l'édit de Nantes.~
5810 12| moi, pourvu que je vous revoie ! Tout cela est peut-être
5811 16| reine, chez laquelle se révoltait le sang impérieux de l'Espagnole
5812 6| obtenu de cet enfant qu'il se révoltât contre son maître, il salua
5813 41| incessamment mêler des ferments de révolte civile ou de guerre étrangère.~
5814 29| Madame ! dit Porthos comme révolté, ne parlons pas argent,
5815 43| Athos qui commençait à se révolter contre cette inquisition ;
5816 46| un Suisse qui buvait du rhum dans un verre à bière.~
5817 4| dès lors la nécessité du rhume et l'urgence du manteau.~
5818 2| lentement, saluait beaucoup, riait sans bruit en montrant ses
5819 41| réflexions n'étaient pas riantes : depuis un an qu'il était
5820 53| aime mieux cela, reprit en ricanant Lord de Winter.~
5821 65| puis on longea le bois de Richebourg ; arrivés à Herlies, Planchet,
5822 7| apparence renfermait de richesses réelles.~
5823 39| Riche, richissime, mon cher ! "~
5824 22| moment où elle entrait, le rideau d'une petite tribune qui
5825 25| perfide dans l'habitude des rides de sa face. Un fripon ne
5826 4| procurer ma tête ? Or j'y tiens ridiculement, à ma tête, attendu qu'elle
5827 7| Porthos indécentes, et Aramis ridicules. Athos conseilla donc à
5828 1| Artagnan, je ne veux pas qu'on rie quand il me déplaît !~
5829 51| cheval et s'approcha de ces rieurs suspects, espérant qu'à
5830 11| qui s'y suspendit, moitié rieuse, moitié tremblante, et tous
5831 49| je crois, avec toute la rigidité d'un soldat, mais aussi
5832 27| amants avec la délicatesse rigoureuse de nos jours, et les pauvres
5833 36| son côté, et ensuite je rirai de toi avec celui que tu
5834 1| quoi vous riez, et nous rirons ensemble. "~
5835 2| Artagnan père, servait de risée aux mousquetaires de M.
5836 14| un peu de courage et se risqua à ramener une jambe, puis
5837 48| cents livres, mais tu ne risquais pas grand-chose avec un
5838 19| ne pouvais croire qu'elle risquât sa liberté pour moi, et
5839 44| premier mouvement qu'il risquera, je perds la reine.~
5840 54| mêlé dans tout cela, je risquerai le scandale d'un procès
5841 50| première tentative que vous risquerez pour revenir en Angleterre
5842 31| C'est vrai, mais nous ne risquions que nos pistoles ; cette
5843 53| pensé que la privation des rites et des cérémonies de votre
5844 51| non plus ; tous les corps rivalisaient d'audace et de gaieté. Prendre
5845 6| ordinaires d'un duel : c'est une rixe, et la preuve, c'est qu'
5846 43| des débris de pinasses, de roberges et de felouques ; il en
5847 51| était le prédécesseur de Robespierre, il murmura cette maxime
5848 7| la noblesse d'épée, de la robine à la baronne, il n'était
5849 27| et qu'un tonneau, dont le robinet était resté ouvert, perdait
5850 41| autre vint s'aplatir sur le roc après avoir passé à deux
5851 22| Harcourt, du comte de La Roche-Guyon, de M. de Liancourt, de
5852 16| plaisant homme. Ce fut Des Roches le Masle, chanoine à Notre-Dame,
5853 25| qui, malgré toutes ses rodomontades, l'a couché sur le carreau.
5854 32| survécu : la lésine, la rognure, les jours de jeûne, mais
5855 3| devant Porthos et Aramis, roides et muets comme à la parade,
5856 6| vaincu, mais que seulement il rompait du côté de l'hôtel de M.
5857 20| demanda Buckingham en rompant le cachet.~
5858 26| rattachent au bonheur se rompent tour à tour dans la main
5859 65| fenêtre céda, les carreaux se rompirent.~
5860 26| fallait que l'un des deux le rompît le premier, et comme d'Artagnan
5861 30| par cela même qu'il est rond ; de sorte qu'il ne savait
5862 37| une de ces belles épaules rondes et blanches, d'Artagnan,
5863 7| pendant qu'il faisait des ronds en crachant dans l'eau.~
5864 11| jardins rafraîchis par la rosée du soir et par la brise
5865 2| noir et doux et aux joues roses et veloutées comme une pêche
5866 7| sans se mettre en colère, rossait Grimaud. Ces jours-là, il
5867 7| puis, après l'avoir bien rossé, il lui défendit de quitter
5868 48| Mousqueton, qui était de taille à rosser quatre hommes de complexion
5869 1| Quichotte de cette autre Rossinante), qu'il ne se cachait pas
5870 4| velours par un mouvement de rotation qu'explique la résistance
5871 32| fais peu de cas bouillie ou rôtie. "~
5872 39| le suivait sur un cheval rouan, tenant en laisse un vigoureux
5873 13| passée ; et demain, à la roue, à la potence ! Oh ! mon
5874 48| écartelé, au lieu d'être roué vif.~
5875 7| réfléchit et se résolut à rouer Planchet par provision,
5876 48| dire que nous serons tous roués vifs ; mais, pour Dieu,
5877 60| mais Aramis, après avoir rougi deux ou trois fois jusqu'
5878 3| Les deux mousquetaires rougirent jusqu'au blanc des yeux.
5879 55| d'habitude, et ses yeux rougis par l'insomnie indiquaient
5880 29| dame, qui de temps en temps rougissait, lançait avec la rapidité
5881 13| trouvèrent dans une prison roulante.~
5882 56| et comme un serpent qui roule et déroule ses anneaux pour
5883 26| de la thèse qui avaient roulé sur le parquet.~
5884 26| table oblongue couverte de rouleaux de papier et d'énormes in-folio ;
5885 32| poussé sur son fauteuil à roulettes par Mme Coquenard, à qui
5886 24| ouvriers, les laquais et les rouliers qui composaient l'honorable
5887 38| fleur de lys est petite, rousse de couleur et comme effacée
5888 34| Oh ! l'affreux roussin ! dit Aramis.~
5889 12| vous étiez alors ; je les rouvre, et je vous vois telle que
5890 10| purent voir la porte se rouvrir et quatre hommes vêtus de
5891 58| hâtait de la déshabiller, rouvrit-elle les yeux.~
5892 27| celui que tient le valet roux.~
5893 5| combattants, blessés ou non, royalistes ou cardinalistes. Athos,
5894 6| France, deux têtes à la royauté ; mais tout cela finira,
5895 37| Milady, pendant ce temps, se ruait sur lui avec d'horribles
5896 6| dans l'hôtel sortit, se ruant sur les quatre compagnons,
5897 27| satyres ivres des tableaux de Rubens. Il était arrosé par-devant
5898 32| boisson qui de la couleur du rubis était passée à celle de
5899 26| choix, qui serait à ces rudes questions théologiques ce
5900 15| franchise toute gasconne et sa rudesse toute militaire, car, une
5901 2| plus galants coureurs de ruelles, un des plus fins damerets,
5902 52| comme les éclats de ses rugissements sourds, qui parfois s'échappent
5903 50| Oh ! rugissez tant que vous voudrez, s'
5904 41| nouvelle importance de la ruine des autres villes calvinistes,
5905 29| de toutes vos mijaurées ruinées.~
5906 66| ailes immobiles, dans les ruines duquel une chouette faisait
5907 27| ma cave, et nous sommes ruinés.~
5908 65| à peu près, on trouva un ruisseau, que l'on traversa à gué.~
5909 56| sourd ; seulement la sueur ruisselait sur son front de marbre,
5910 29| Porthos tira sa main toute ruisselante du bénitier ; la belle dévote
5911 65| trouvait plaisir à laisser ruisseler l'eau sur son front brûlant
5912 16| ai pu pour prévenir une rupture.~
5913 3| malgré mes protestations, le rusé compère va-t-il me répondre
5914 23| à son service toutes les ruses du démon ? Le moins qui
5915 27| bonté divine ! voilà le sabbat qui redouble ! "~
5916 16| Mme de Guitaut, Mme de Sablé, Mme de Montbazon et Mme
5917 3| intérieur que ses soldats, mais saccadant ses paroles et les plongeant
5918 59| de plus en plus brève et saccadée, que Sa Grâce sache qu'il
5919 50| d'hériter de moi ; mais, sachez-le d'avance, vous pouvez me
5920 3| pérorait, parlait haut, jurant, sacrant, donnant le cardinal et
5921 48| Plus bas donc, sacrebleu ! dit Athos.~
5922 33| perfide, comme on le voit, sacrifiait déjà en idée la pauvre fille
5923 38| il faut savoir faire des sacrifices. Allez, d'Artagnan, allez ;
5924 29| Moi qui avais sacrifié pour vous la comtesse de
5925 59| à qui sa vie allait être sacrifiée.~
5926 26| tels que nos diacres et sacristains, bénissent avec les goupillons,
5927 16| qui ne prouvait pas peu de sagacité ; devint chancelier, servit
5928 5| ai senti que ma blessure saignait, et je craindrais de gêner
5929 20| cheval de l'hôte, avait saigné celui de Mousqueton.~
5930 39| n'aurait pas regretté la saignée qu'elle avait faite au coffre-fort
5931 20| à ce qu'il paraît, pour saigner le cheval de l'hôte, avait
5932 1| la pommette des joues saillante, signe d'astuce ; les muscles
5933 13| aux pommettes jaunes et saillantes, aux yeux petits mais investigateurs
5934 12| de crainte ; un des côtés saillants de son caractère était la
5935 24| comme l'un d'eux faisait saillie sur le chemin, il pensa
5936 48| Aramis ; mais, de par notre Saint-Père le pape ! tenez-vous serré,
5937 16| Autriche, qui, à la suite de la saisie de sa lettre, s'attendait
5938 56| bondis vers la table, je saisis un couteau, je l'appuyai
5939 37| blanches, d'Artagnan, avec un saisissement inexprimable, reconnut la
5940 59| le duc, mais Votre Grâce sait-elle que le nom de Charlotte
5941 64| mendiant, qui avait reçu son salaire, s'en éloignait à toutes
5942 43| mangeant que des viandes salées et de mauvais biscuits,
5943 34| il tira une à une de ses sales habits cent cinquante doubles
5944 20| Aramis, craignant de salir ses bottes dans ce mortier
5945 22| la ville avait garni les salles de deux cents flambeaux
5946 21| successivement plusieurs salons d'une élégance dont les
5947 2| parlait peu et lentement, saluait beaucoup, riait sans bruit
5948 29| homme à la cicatrice, avait saluée du nom de Milady.~
5949 46| vont, qui viennent, qui saluent, qui accostent ; ici, du
5950 27| qui s'avançait pour le saluer.~
5951 47| qu'il ne vous prenne la salutaire envie de quitter le parti
5952 15| Tréville se sentit fort comme Samson devant les Philistins.~
5953 9| d'y croire : l'ombre de Samuel apparut à Saül, et c'est
5954 32| règnent ordinairement dans ce sanctuaire de la gourmandise.~
5955 1| Sandis ! je le crois bien ! s'écria
5956 5| vous soit désagréable. Ah ! sangbleu ! que vous m'avez fait mal !
5957 21| il avait éparpillés tout sanglants sur la route, il était arrivé
5958 3| en tenue irréprochable, sanglé comme de coutume, entra
5959 63| voix s'éteignit dans un sanglot.~
5960 29| votre mari est obligé de sangsurer les pauvres plaideurs pour
5961 57| livrait dans le cirque à la sanguinaire lubricité des populaces.
5962 35| croyais pas qu'il existât deux saphirs d'une si belle eau. L'avez-vous
5963 55| débauches, à cet infâme Sardanapale que les aveugles nomment
5964 27| son moindre désir, qu'il satisfaisait aussitôt. La réunion des
5965 6| au-delà ; vous devez être satisfaits.~
5966 62| hasard bien heureux ! et qui satisfera Son Eminence ! L'avez-vous
5967 11| serai déliée un jour, je ne satisferai pas votre curiosité ?~
5968 11| et tant d'amour, que vous satisferiez à l'instant même ma curiosité.
5969 49| les questions le capitaine satisfit sans hésitation et sans
5970 27| tête tremblante, comme ces satyres ivres des tableaux de Rubens.
5971 9| ombre de Samuel apparut à Saül, et c'est un article de
5972 58| Sains et saufs, dit le capitaine, aussi
5973 62| Et, dans ce cas, comment saurai-je où vous êtes ?~
5974 35| Mon Dieu ! dit-elle, saurait-il... " Et elle s'arrêta.~
5975 63| Ne le saurons-nous pas ?~
5976 47| bonnets noirs du cardinal sauront votre lettre par coeur,
5977 34| Bazin ; il ne fit donc qu'un saut de la rue Férou à la rue
5978 5| par l'épée de Cahusac qui sautait à vingt pas de lui. D'Artagnan
5979 59| seller son cheval, avait sauté sur le premier venu, était
5980 44| têtes de mort et d'os en sautoir : car, en cas de surprise,
5981 7| désagréable. Sa réserve, sa sauvagerie et son mutisme en faisaient
5982 55| Frappe, sauve l'Angleterre, Sauve-toi, car tu mourras sans avoir
5983 67| Artagnan pour lui servir de sauvegarde.~
5984 17| Madame, il le faut, et je sauverai tout cela, moi !~
5985 44| aux mains d'un fanatique, sauverait la France.~
5986 56| la quittant, vous ne vous sauverez pas encore cette nuit ! "~
5987 5| retirer, nous y consentons. Sauvez votre peau ; allez vite. "~
5988 60| Laissons l'homme, d'Artagnan, sauvons la femme.~
5989 10| Bonacieux effrayée ; fuyons, sauvons-nous. "~
5990 14| Mme de Lannoy savait-elle ce qu'il y avait dans ce
5991 10| Et mon mari savait-il que j'avais été enlevée ?~
5992 52| riant, ces beaux cheveux savamment étalés, cette peau blanche
5993 52| étude profonde, habile et savante, il était résulté que Felton
5994 32| tâter des repas de ménage, savourer un intérieur confortable,
5995 2| respect pour le cardinal fut scandalisé dans l'antichambre. Là,
5996 39| d'inégales longueurs, en scandant des mots sur ses doigts ;
5997 57| victime de la brutalité d'un scélérat. Apprenez à connaître le
5998 45| Chapitre XLV.~SCENE CONJUGALE.~
5999 56| avec ce calme railleur du sceptique puissant à la fois par la
6000 58| il me faut le temps de scier vos barreaux. Prenez garde
6001 59| fenêtre ouverte, les barreaux sciés, il s'était rappelé la recommandation
6002 27| sous le rapport des études scolastiques, si rares à cette époque
6003 61| deux s'examinèrent avec une scrupuleuse attention, tout en échangeant
6004 48| comme si chaque mot eût été scrupuleusement pesé, il lut ce qui suit :~
6005 32| que la chose aurait lieu séance tenante et dans la localité
6006 7| sourire mélancolique, si bien séant à sa noble figure, et Porthos
6007 29| mûre, un peu jaune, un peu sèche, mais raide et hautaine
6008 44| C'est bien cela, reprit sèchement le cardinal.~
6009 32| et que les mains un peu sèches, il est vrai, mais non pas
6010 13| étant un sentiment tout secondaire, ne pouvait lutter avec
6011 47| Et les quatre amis, secondés par Grimaud, se mirent à
6012 56| lutter inutilement pour secouer les pesantes ténèbres de
6013 5| de cette époque, pouvait secourir quelqu'un ; pendant qu'il
6014 66| garde, si je ne suis point secourue, je serai vengée.~
6015 42| avoir déposé par l'effet des secousses de la route. De ce vin,
6016 16| de mes tables et de mes secrétaires. "~
6017 11| quelques secondes, deux coups secs retentirent dans l'intérieur.~
6018 47| grand, comme disent les sectateurs de Mahomet, et l'avenir
6019 41| soldats de fortune de toute secte accouraient au premier appel
6020 56| moins fortes contre leurs séducteurs. "~
6021 52| plus affectueux et du plus séduisant sourire. Puis ses cheveux
6022 16| OU M. LE GARDE DES SCEAUX SEGUIER CHERCHA PLUS D'UNE FOIS
6023 11| Mais heureusement le jeune séide n'eut aucune occasion de
6024 2| payer la coopération de ses séides. Avec un rare génie d'intrigue,
6025 25| aperçus que son laquais sellait le cheval de M. Porthos.
6026 21| trouva une monture toute sellée et qui l'attendait ; il
6027 48| employer comme bon nous semblera, et nous laisserons un fond
6028 37| abandonna donc tout entier aux sensations du moment. Milady ne fut
6029 43| à la jambe fine, et qui sentaient l'homme de qualité à une
6030 27| Aramis, quoique je ne me sente guère en état de monter
6031 9| user et non abuser, dit sentencieusement Aramis.~
6032 32| Que diable sentent-ils donc d'extraordinaire dans
6033 50| tête comme si elle se fût sentie écrasée par ce jugement.
6034 54| Winter, ne m'avez-vous pas sentimentalement annoncé, de cette jolie
6035 18| porte, les deux jeunes gens sentirent bondir leurs coeurs.~
6036 39| Quoiqu'il se sentît vigoureusement appuyé, le
|