Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
sauvé 18
sauvée 3
sauvent 1
sauver 23
sauves 1
sauvés 8
sauvetage 13
Fréquence    [«  »]
23 quelquefois
23 rouge
23 sauvage
23 sauver
23 sinistre
23 t
23 ta
Victor Hugo
Quatre-vingt-treize

IntraText - Concordances

sauver

   Partie. Livre, Chap.
1 I. 2, 3| qu'il y aborde sans nous. Sauver la tête, c'est tout sauver.~ 2 I. 2, 3| Sauver la tête, c'est tout sauver.~ 3 I. 3, 1| J'ai commencé par lui sauver la vie.~ 4 I. 3, 1| à présent en tâchant de sauver ton âme. Réfléchis. Cela 5 I. 3, 1| braves paysans de Vendée à sauver la France, à sauver le roi, 6 I. 3, 1| Vendée à sauver la France, à sauver le roi, à sauver Dieu. Voilà 7 I. 3, 1| France, à sauver le roi, à sauver Dieu. Voilà ce que nous 8 I. 3, 2| gens du dedans pouvaient se sauver dehors en passant par un 9 I. 4, 3| crois que tu pourrais la sauver ? veux-tu que nous t'aidions 10 II. 1, 2| Grand-Nicolas, qui avait voulu sauver madame de Lamballe, et qui 11 III. 2, 3| Il ne faut pas se sauver ; il faut se retirer. Pourquoi 12 III. 2, 6| Vous avez eu tort de me sauver, et je vous en veux. J'aimerais 13 III. 2, 7| Il veut fuir, il veut se sauver, il cherche à se défendre ; 14 III. 4, 3| tuer la Vendée, c'était sauver la France. Cimourdain n' 15 III. 4, 3| grâce de me perdre pour vous sauver. J'ai pleins pouvoirs, et 16 III. 4, 3| devoir, qui est de vous sauver.~ 17 III. 6, 2| Pour sauver trois enfants.~ 18 III. 6, 2| se dégager d'elle-même : sauver Lantenac.~ 19 III. 6, 2| trouverait quelqu'un pour le sauver !~ 20 III. 6, 2| Angleterre sur la France. Sauver Lantenac, c'était sacrifier 21 III. 6, 2| Perdre le marquis ? ou le sauver ? Il fallait se précipiter 22 III. 7, 3| Le vieux a bien fait de sauver les enfants, vous avez bien 23 III. 7, 3| vous avez bien fait de sauver le vieux, et si l'on guillotine


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License