1594-circo | citoy-egale | egard-impor | impos-osait | ose-reser | resis-viole | virgi-zele
Chap.
2002 25| monde, quoique personne n'ose l'avouer. La musique aujourd'
2003 25| Césars et des Antonins n'osent avoir une idée sans la permission
2004 25| dormir debout de l'Arioste. - Oserais-je vous demander, monsieur,
2005 3| ensuite la mousqueterie ôta du meilleur des mondes environ
2006 22| barigel. Aussitôt il lui fait ôter ses fers, dit qu'il s'est
2007 7| et couverte d'un voile. " Ôtez ce voile ", dit la vieille
2008 30| Arioviste, César, Pompée, Néron, Othon, Vitellius, Domitien, Richard
2009 19| Ouais ! se dit tout bas le marchand,
2010 3| provisions dans son bissac, et n'oubliant jamais Mlle Cunégonde. Ses
2011 17| Altesses Royales avaient oublié leur or et leurs pierreries.
2012 27| On n'avait jamais vu ni ouï conter que six rois détrônés
2013 24| d'un médecin. Celui-ci, outré des procédés de sa femme,
2014 25| du ciel pour tracer son ouvrage ? Moi, j'estimerais celui
2015 25| plaire à la plupart de ces ouvrages, écrits si librement. -
2016 24| Paquette ouvrait ainsi son coeur au bon Candide,
2017 22| voix sanglote ; il veut ouvrir les rideaux du lit, il veut
2018 11| agitait sur mon corps. J'ouvris les yeux, je vis un homme
2019 9| une autre petite porte s'ouvrit. Il était une heure après
2020 22| assez d'avoir lu quelques pages de l'archidiacre. "~
2021 26| Londres en prison, sur la paille. J'ai bien peur d'être traité
2022 23| balles dans le crâne le plus paisiblement du monde, et toute l'assemblée
2023 20| qui paraissent jouir de la paix et où les arts fleurissent,
2024 1| meute dans le besoin ; ses palefreniers étaient ses piqueurs; le
2025 22| profond silence régnait, la pâleur était sur le front des pontes,
2026 29| Le baron pâlit à cette vue. Le tendre amant
2027 6| éperdu, tout sanglant, tout palpitant, se disait à lui-même : "
2028 3| marchant sur des membres palpitants ou à travers des ruines,
2029 22| tremblant d'émotion, son coeur palpite, sa voix sanglote ; il veut
2030 15| sur mon coeur et le sentit palpiter ; je fus secouru, et, au
2031 12| dans un petit fort sur les Palus-Méotides, gardé par deux eunuques
2032 25| gosier d'une actrice ; se pâmera de plaisir qui voudra, ou
2033 8| corps. Ensuite il me fit panser, et m'emmena prisonnière
2034 6| leurs têtes de mitres de papier : la mitre et le san-benito
2035 3| et des causes. Il passa par-dessus des tas de morts et de mourants,
2036 11| en extase en me regardant par-devant et par-derrière, et tous
2037 14| grande garde. Un officier paraguain courut aux pieds du commandant
2038 20| et dans les villes qui paraissent jouir de la paix et où les
2039 19| de choisir celui qui lui paraîtrait le plus à plaindre et le
2040 1| petit bois qu'on appelait parc, vit entre des broussailles
2041 12| pays que le sort m'a fait parcourir, et dans les cabarets où
2042 12| feu et à sang, et on ne pardonna ni au sexe ni à l'âge ;
2043 18| pas mécontents, et vous pardonnerez sans doute aux usages du
2044 17| pas accoutumés à en voir. Pardonnez-nous si nous nous sommes mis
2045 12| que dans plusieurs sièges pareille chose était arrivée, et
2046 16| maître Pangloss qu'autrefois pareils accidents étaient arrivés,
2047 8| blanche et d'un incarnat plus parfait que celle de mon capitaine
2048 30| filles de ce bon musulman parfumèrent les barbes de Candide, de
2049 7| reprennent leurs sens, ils se parlent : ce sont d'abord des mots
2050 10| montrais mon derrière, vous ne parleriez pas comme vous faites, et
2051 30| l'aventure dont vous me parlez ; je présume qu'en général
2052 22| vous ne pouvez me voir, parlez-moi du moins. - Elle ne peut
2053 28| travers du corps. - N'en parlons plus, dit le baron ; je
2054 22| des yeux de lynx tous les parolis, tous les sept-et-le-va
2055 22| lui a fait commettre un parricide, non pas tel que celui de
2056 16| pays inconnu. Ces clameurs partaient de deux filles toutes nues
2057 18| les hommes sont libres ; partez quand vous voudrez, mais
2058 26| les cinq rois, ce simple particulier qui est en état de donner
2059 15| travailler dans cette vigne. Nous partîmes, un Polonais, un Tyrolien
2060 26| y vole, partons. - Nous partirons après souper, reprit Cacambo,
2061 26| coeur à huit cents de mes partisans, et on leur en a battu les
2062 27| leurs visages défigurés lui parurent avoir un peu de ressemblance
2063 11| il n'y eut pas un seul de passable. Je touchais au moment de
2064 18| chose ; mais, quand on est passablement quelque part, il faut y
2065 12| plaisir, engagez chaque passager à vous conter son histoire ;
2066 11| Des scènes pareilles se passaient, comme on sait, dans l'étendue
2067 30| derviche très fameux, qui passait pour le meilleur philosophe
2068 5| secousses en Amérique l'année passée ; même causes, même effets :
2069 12| épouvantable peste furent passés, on vendit les esclaves
2070 8| Portugal, et qui aimait passionnément les femmes. Ce Juif s'attacha
2071 11| notre arrivée à Maroc. Mais passons ; ce sont des choses si
2072 19| mère me vendit dix écus patagons sur la côte de Guinée, elle
2073 28| très jolie qui disait ses patenôtres ; sa gorge était toute découverte :
2074 6| entendirent un sermon très pathétique, suivi d'une belle musique
2075 19| fait. Ensuite il l'écouta patiemment, lui promit d'examiner son
2076 30| il prenait les choses en patience. Candide, Martin et Pangloss
2077 2| moment, s'informe du crime du patient ; et comme ce roi avait
2078 17| des ragoûts exquis, des pâtisseries délicieuses ; le tout dans
2079 30| elle devint une excellente pâtissière ; Paquette broda ; la vieille
2080 15| le père s'aperçut que ma paupière faisait un petit mouvement :
2081 11| et quels yeux ! quelles paupières ! quels sourcils noirs !
2082 12| de temps avait éprouvé la pauvreté, l'esclavage, avait été
2083 25| longtemps que j'ai renoncé à ces pauvretés, qui font aujourd'hui la
2084 18| dans de grandes places, pavées d'une espèce de pierreries
2085 22| douceur lui demander un billet payable au porteur pour l'autre
2086 4| qu'il y ait quelqu'un qui paye pour nous. "~
2087 17| commodité du commerce sont payées par le gouvernement. Vous
2088 17| vous nous avez offert en payement les cailloux de nos grands
2089 19| signifier dans la ville qu'il payerait le passage, la nourriture,
2090 3| monde était riche dans ce pays-là, et qu'on y était chrétien,
2091 19| Nous sommes au bout de nos peines et au commencement de notre
2092 6| san-benito de Candide étaient peints de flammes renversées et
2093 4| Jacques, et lui fit une peinture si touchante de l'état où
2094 20| surtout à la fin du repas, il penchait alors pour le système de
2095 12| est peut-être un de nos penchants les plus funestes ; car
2096 8| abominable inquisiteur, de la pendaison du docteur Pangloss, de
2097 22| peine extrême, car elle pensait très noblement. - Cela est
2098 28| galères, avez-vous toujours pensé que tout allait le mieux
2099 25| fort peu que les autres pensent comme moi. " Candide était
2100 1| retourna tout agitée, toute pensive, toute remplie du désir
2101 9| revenir de sa surprise, il le perce d'outre en outre, et le
2102 30| pendu par les cheveux et percé de trois dards ; le roi
2103 16| continuer, mais sa langue devint percluse quand il vit ces deux filles
2104 19| éperdu et stupéfait, le perd bientôt de vue. " Hélas !
2105 22| retrouvai, et que je la perdis, et que je lui ai envoyé
2106 24| manger des macaronis, des perdrix de Lombardie, des oeufs
2107 22| aux cinquante mille livres perdues au jeu par Candide, et à
2108 9| justice vient, nous sommes perdus. - Si Pangloss n'avait pas
2109 21| toujours été menteurs, fourbes, perfides, ingrats, brigands, faibles,
2110 16| j'ai délivré d'un grand péril ces deux pauvres créatures ;
2111 5| du matelot, qui le laissa périr, sans daigner seulement
2112 19| richesses de ce monde sont périssables ; il n'y a rien de solide
2113 5| vaisseau s'entrouvre, tout périt à la réserve de Pangloss,
2114 23| mes faibles lumières ne me permettent pas. Je sais seulement qu'
2115 28| qu'il était beaucoup plus permis de remettre un bouquet sur
2116 18| étonnantes révolutions du Pérou dont il avait été témoin.
2117 4| Turcs, les Indiens, les Persans, les Chinois, les Siamois,
2118 3| manufactures aux étoffes de Perse qu'on fabrique en Hollande.
2119 19| prédicants de Surinam le persécutaient parce qu'ils le prenaient
2120 30| Denys de Syracuse, Pyrrhus, Persée, Annibal, Jugurtha, Arioviste,
2121 24| justice, et de n'avoir en perspective qu'une vieillesse affreuse,
2122 30| Martin, il était fermement persuadé qu'on est également mal
2123 22| Candide ne fût pas ému de sa perte ; les laquais disaient entre
2124 17| et entendit qu'on parlait péruvien ; c'était sa langue maternelle :
2125 22| sait ! comme il discute pesamment ce qui ne vaut pas la peine
2126 22| cassette prodigieusement pesante, il eut aussitôt auprès
2127 27| votre Pangloss aurait pu peser les infortunes des hommes
2128 12| et la guerre, et mourait pestiférée dans Alger. Je n'en mourus
2129 3| guerre, portant quelques petites provisions dans son bissac,
2130 25| leurs humeurs, de leurs petitesses, de leur orgueil, de leurs
2131 27| Milo, à Nicarie, à Samos, à Petra, aux Dardanelles, à Marmora,
2132 11| prince ! aussi beau que moi, pétri de douceur et d'agréments,
2133 15| si téméraire ! " Candide, pétrifié d'un tel discours, lui répondit : "
2134 27| aimer toujours. Mais comment peut-elle être réduite à un état si
2135 5| raison suffisante de ce phénomène ? disait Pangloss. - Voici
2136 30| nouvelle aventure les engagea à philosopher plus que jamais.~
2137 25| accommodé de ses oeuvres philosophiques ; mais, quand j'ai vu qu'
2138 5| Pangloss était au milieu de sa phrase, quand le familier fit un
2139 1| avons des chausses. Les pierres ont été formées pour être
2140 21| aient toujours mangé des pigeons quand ils en ont trouvé ? -
2141 22| comme il gâte ce qu'il pille ! comme il me dégoûte !
2142 24| et de temps en temps lui pinçait ses grosses joues. " Vous
2143 14| des oiseaux- mouches, des pintades, et tous les oiseaux les
2144 30| faisaient eux-mêmes, du kaïmac piqué d'écorces de cédrat confit,
2145 12| vous ne m'aviez pas un peu piquée, et s'il n'était d'usage
2146 13| est-ce à vous de vous piquer d'une fidélité à toute épreuve ?
2147 1| palefreniers étaient ses piqueurs; le vicaire du village était
2148 30| voudrais savoir lequel est le pire, ou d'être violée cent fois
2149 22| lui répliqua : " J'ai vu pis. Mais un sage, qui depuis
2150 4| mis Pangloss dans un si piteux état. " Hélas ! dit l'autre,
2151 22| nouvelle. Candide se trouva placé auprès de quelques beaux
2152 8| inviter. Je fus très bien placée ; on servit aux dames des
2153 22| marquise avait eu soin de le placer à côté d'elle, il s'approcha
2154 18| avait point, et qu'on ne plaidait jamais. Il s'informa s'il
2155 25| Que m'importe qu'il ait plaidé pour Rabirius ou pour Cluentius ?
2156 12| toute ma vie que, quand les plaies furent bien fermées, il
2157 12| malheurs que celui dont il se plaignait. Je l'instruisis en peu
2158 10| l'espérance. - Vous vous plaignez, leur dit la vieille ; hélas !
2159 22| en enrageant ; car on s'y plaint de tout avec de grands éclats
2160 18| ailleurs tout ce qu'il vous plaira. - Nous ne demandons à Votre
2161 13| ou autrement, ainsi qu'il plairait à ses charmes. Cunégonde
2162 10| trouva cette bonne femme fort plaisante de prétendre être plus malheureuse
2163 26| dit-il, voilà une singulière plaisanterie : pourquoi êtes-vous tous
2164 22| distingue point, puis des plaisanteries dont la plupart sont insipides,
2165 25| en Italie, mais ils ne me plaisent point du tout : la couleur
2166 5| Candide furent portés sur une planche.~
2167 25| vais dès demain en faire planter un d'un dessin plus noble. "~
2168 22| Élisabeth dans une assez plate tragédie que l'on joue quelquefois. "
2169 25| tout ce qu'il possède ? Platon a dit, il y a longtemps,
2170 25| paroles, dit-il, étaient pleines de pus, et un autre dont
2171 19| foudre pour Candide ; il pleura longtemps ; enfin il tira
2172 22| de la pièce où j'ai tant pleuré et des acteurs qui m'ont
2173 14| visages étaient baignés de pleurs. " Vous seriez bien plus
2174 2| la fois douze balles de plomb dans la cervelle. Il eut
2175 19| volé, alluma sa bile, et le plongea dans une noire mélancolie.
2176 Fr| QU'ON A TROUVÉES~DANS LA POCHE DU DOCTEUR,~LORSQU'IL MOURUT
2177 25| que pour un fossoyeur. Ce poème obscur, bizarre et dégoûtant,
2178 9| disant cela il tire un long poignard dont il était toujours pourvu,
2179 11| Il avait le cimeterre au poing, et tuait tout ce qui s'
2180 11| immémorial parmi les nations policées qui courent sur mer. J'ai
2181 22| une attention sévère mais polie, et ne se fâchait point,
2182 21| qu'il y a des gens fort polis dans cette ville-là ; je
2183 13| vieille, lui fit toutes les politesses qu'on devait à une personne
2184 22| raisonnements, un peu de politique et beaucoup de médisance ;
2185 22| autres, des raisonnements politiques qui endorment, ou des amplifications
2186 15| vigne. Nous partîmes, un Polonais, un Tyrolien et moi. Je
2187 11| furent préparées. C'était une pompe, une magnificence inouïe ;
2188 30| Jugurtha, Arioviste, César, Pompée, Néron, Othon, Vitellius,
2189 22| savant, dit la dame, qui ne ponte point, et que l'abbé m'amène
2190 22| inondent que je me suis mis à ponter au pharaon. - Et les Mélanges
2191 1| mangés, nous mangeons du porc toute l'année : par conséquent,
2192 18| bout de la capitale. Le portail était de deux cent vingt
2193 27| aime-t-elle toujours ? Comment se porte-t-elle ? Tu lui as sans doute acheté
2194 19| sans doute les deux moutons portent des trésors immenses ; n'
2195 5| Pangloss et Candide furent portés sur une planche.~
2196 22| demander un billet payable au porteur pour l'autre monde ; Candide
2197 16| vous dis, prenez sa robe, portez-la à la première barrière du
2198 22| en pleurant, comment vous portez-vous ? si vous ne pouvez me voir,
2199 5| servait à boire du vin de Porto, ou d'Oporto.~
2200 19| encouragés par l'idée de se voir possesseur de plus de trésors que l'
2201 23| flotte ; quatre soldats, postés vis-à-vis de cet homme,
2202 7| masure ; elle lui donna un pot de pommade pour se frotter,
2203 17| l'hôte. On servit quatre potages garnis chacun de deux perroquets,
2204 24| théatin paraissait frais, potelé, vigoureux ; ses yeux étaient
2205 22| alors tire du lit une main potelée que Candide arrose longtemps
2206 2| avez-vous pas cinq pieds cinq pouces de haut ? - Oui, messieurs,
2207 12| on lui fournirait de la poudre, des canons et des vaisseaux,
2208 6| Portugais qui en mangeant un poulet en avaient arraché le lard :
2209 20| ai retrouvé, dit-il, je pourrai bien retrouver Cunégonde. "~
2210 22| danse et qui chante ! Ne pourrai-je sortir au plus vite de ce
2211 29| les enfants de ma soeur ne pourraient entrer dans les chapitres
2212 4| canons pour se détruire. Je pourrais mettre en ligne de compte
2213 26| à moi non plus ; et nous pourrions bien être coffrés cette
2214 14| espagnol, il est allemand ; ne pourrions-nous point déjeuner en attendant
2215 22| sépulture, c'est-à-dire de pourrir avec tous les gueux du quartier
2216 17| par tout le monde ; ils pourront nous aider. Dieu aura peut-être
2217 13| temps un vaisseau à leur poursuite. Le vaisseau était déjà
2218 13| allait débarquer, et qu'on poursuivait les meurtriers de monseigneur
2219 26| nuit, vous et moi : je vais pourvoir à mes affaires ; adieu. "~
2220 14| embarrassées d'elles ; Dieu y pourvoit ; courons. - Où me mènes-tu ?
2221 9| poignard dont il était toujours pourvu, et ne croyant pas que son
2222 27| Pangloss les deux forçats poussèrent un grand cri, s'arrêtèrent
2223 16| petits cris qui paraissaient poussés par des femmes. Ils ne savaient
2224 18| derrière ; si on léchait la poussière de la salle ; en un mot,
2225 22| volerais dans vos bras si je pouvais remuer. J'ai su votre passage
2226 18| Comment donc, dit-il, en pouvez-vous douter ? Est-ce que vous
2227 24| Ah ! monsieur, si vous pouviez vous imaginer ce que c'est
2228 | pouvons
2229 22| point, de peur de perdre ses pratiques : la dame se faisait appeler
2230 19| généalogiste ; mais si ces prêcheurs disent vrai, nous sommes
2231 25| corrompaient pas tout ce que cette précieuse liberté a d'estimable. "~
2232 11| ce qu'il avait de plus précieux. Je fus témoin d'un combat
2233 16| joie ; mais ils se levèrent précipitamment avec cette inquiétude et
2234 5| effort qu'il fit il est précipité dans la mer à la vue du
2235 19| duquel il subsistait ; et les prédicants de Surinam le persécutaient
2236 19| prétendaient mériter la préférence. Il les assembla dans son
2237 9| deux minutes un Juif et un prélat ? - Ma belle demoiselle,
2238 16| en avaient vu ; mais je prenais cela pour des fables. -
2239 16| grande chaudière ; les autres préparaient des broches, et tous criaient : "
2240 9| que le brave Candide les prépare ; madame a des moyadors
2241 14| excellent déjeuner était préparé dans des vases d'or ; et
2242 11| emportement. Les noces furent préparées. C'était une pompe, une
2243 26| longtemps : je vais tout préparer " ; et aussitôt il disparut.~
2244 17| au précepteur, et les lui présente humblement, lui faisant
2245 30| mariage, et Cunégonde le pressait si vivement qu'il ne pouvait
2246 21| est un chaos, c'est une presse dans laquelle tout le monde
2247 11| vie, quand je me sentis pressée de quelque chose qui s'agitait
2248 24| assez bien les étrangers. On prétend que c'est un homme qui n'
2249 19| sociables, et qui toutes prétendaient mériter la préférence. Il
2250 28| grande injustice que moi ; je prétendais, moi, qu'il était beaucoup
2251 19| se présenta une foule de prétendants qu'une flotte n'aurait pu
2252 24| aussi heureuse que vous prétendez être infortunée. - Ah !
2253 10| femme fort plaisante de prétendre être plus malheureuse qu'
2254 29| en faire ma femme, et tu prétends encore t'y opposer ! Je
2255 6| moyen plus efficace pour prévenir une ruine totale que de
2256 30| rien. " Je l'avais bien prévu, dit Martin à Candide, que
2257 18| grâce imaginable et qui les pria poliment à souper.~
2258 18| voulut savoir comment on priait Dieu dans l'Eldorado. "
2259 2| tout est au mieux. " On le prie d'accepter quelques écus,
2260 2| avancèrent vers Candide et le prièrent à dîner très civilement. "
2261 21| esprit ; et dans toutes, la principale occupation est l'amour,
2262 2| s'avisa un beau jour de printemps de s'aller promener, marchant
2263 18| l'Eldorado. " Nous ne le prions point, dit le bon et respectable
2264 5| Tandis qu'il le prouvait a priori, le vaisseau s'entrouvre,
2265 18| montagnes. Les physiciens prirent congé d'eux après les avoir
2266 8| fit panser, et m'emmena prisonnière de guerre dans son quartier.
2267 16| Oreillons délièrent leurs deux prisonniers, leur firent toutes sortes
2268 18| informa s'il y avait des prisons, et on lui dit que non.
2269 1| extrêmement belle, quoiqu'il ne prît jamais la hardiesse de le
2270 18| leur dit-il, si mon âge me prive de l'honneur de vous accompagner.
2271 17| différente de la nôtre ? C'est probablement le pays où tout va bien ;
2272 2| les nerfs. Comme on allait procéder à la troisième course, Candide,
2273 24| médecin. Celui-ci, outré des procédés de sa femme, lui donna un
2274 22| Plutôt que de s'exposer aux procédures de la justice, Candide,
2275 22| scandale, dont on fit un procès-verbal.~
2276 6| droites. Ils marchèrent en procession ainsi vêtus, et entendirent
2277 16| nous enseigne à tuer notre prochain, et c'est ainsi qu'on en
2278 5| disait à Pangloss : " Hélas ! procure-moi un peu de vin et d'huile ;
2279 12| où j'ai servi, un nombre prodigieux de personnes qui avaient
2280 4| belle cause a-t-elle pu produire en vous un effet si abominable ? "~
2281 11| chacun leur parti : ce qui produisait en effet cinquante guerres
2282 25| représente l'Être éternel produisant le monde par la parole,
2283 12| surprise des paroles que proférait cet homme, je lui répondis
2284 12| Anglais, quatre Genevois et un professeur allemand nommé Robeck. J'
2285 24| misères. J'allai exercer la profession à Venise. Ah ! monsieur,
2286 25| du monde peut faire son profit, et qui, étant resserrées
2287 12| tracasserie de cour, je profitai de cette aventure ; je m'
2288 22| extorqués. Son dessein était de profiter, autant qu'il le pourrait,
2289 30| dans sa métairie, fit de profondes réflexions sur le discours
2290 4| elle a fait un merveilleux progrès parmi nous, et surtout dans
2291 16| vie ? à quoi me servira de prolonger mes misérables jours, puisque
2292 2| baguettes ; il essuya deux promenades. Le régiment était composé
2293 29| souvenir Candide de ses promesses avec un ton si absolu que
2294 12| l'âge de six ans, et qui promettait déjà d'être aussi belle
2295 19| fidèlement son histoire, promettant de choisir celui qui lui
2296 14| guerre. " Chaque mot qu'ils prononcèrent dans cette longue conversation
2297 13| mérite. Elle accepta la proposition ; elle engagea tous les
2298 12| bien fermées, il me fit des propositions. Au reste, il nous dit à
2299 3| en Hollande. Candide, se prosternant presque devant lui, s'écriait : "
2300 27| y rendirent après s'être prosternés devant Sa misérable Hautesse.
2301 13| déclara sa passion, lui protesta que le lendemain il l'épouserait
2302 27| Candide, avait déjà tourné la proue vers la ville, et il faisait
2303 22| presque aucun mérite ; il prouva en peu de mots que ce n'
2304 5| Pangloss l'en empêche, en lui prouvant que la rade de Lisbonne
2305 30| qu'il travaillât, ce qui prouve que l'homme n'est pas né
2306 10| Pangloss m'avait souvent prouvé que les biens de la terre
2307 13| vieille parlait avec toute la prudence que l'âge et l'expérience
2308 11| brillaient dans mes deux prunelles, et effaçaient la scintillation
2309 11| la grâce même, et j'étais pucelle ; je ne le fus pas longtemps :
2310 12| le roi de Maroc par une puissance chrétienne, pour conclure
2311 10| je ne vois pas que vous puissiez l'emporter sur moi ; ajoutez
2312 30| attraper un jésuite et de punir l'orgueil d'un baron allemand.~
2313 5| y a donc eu ni chute ni punition.~
2314 4| en morceaux ; mon pauvre pupille, traité précisément comme
2315 25| crocheteurs entre je ne sais quel Pupilus, dont les paroles, dit-il,
2316 12| Dès que mes compagnes purent marcher, on les fit aller
2317 22| sa langue, la parler avec pureté, avec une harmonie continue,
2318 3| un gueux tout couvert de pustules, les yeux morts, le bout
2319 25| tantôt en crapaud, tantôt en pygmée ; qui lui fait rebattre
2320 30| Darius, Denys de Syracuse, Pyrrhus, Persée, Annibal, Jugurtha,
2321 22| vous mener chez une dame de qualité, et là vous connaîtrez Paris
2322 4| précisément comme sa soeur ; et quant au château, il n'est pas
2323 11| Palestrine. On m'éleva jusqu'à quatorze ans dans un palais auquel
2324 14| Chapitre quatorzième. ~Comment Candide et Cacambo
2325 25| Ah ! voilà quatre-vingts volumes de recueils d'une
2326 4| payer, ou sans qu'il y ait quelqu'un qui paye pour nous. "~
2327 15| Chapitre quinzième. ~Comment Candide tua le
2328 30| mille piastres, s'étaient quittés, s'étaient raccommodés,
2329 25| importe qu'il ait plaidé pour Rabirius ou pour Cluentius ? J'ai
2330 30| étaient quittés, s'étaient raccommodés, s'étaient brouillés, avaient
2331 29| la vieille : Candide les racheta toutes deux.~
2332 27| Noire. Candide commença par racheter Cacambo fort cher, et, sans
2333 28| galère, et que vous nous avez rachetés.~
2334 13| À mesure que chacun racontait son histoire, le vaisseau
2335 19| chacun ferait serment de raconter fidèlement son histoire,
2336 27| un ancien souverain nommé Ragotski, à qui le Grand Turc donne
2337 17| oiseaux-mouches dans un autre ; des ragoûts exquis, des pâtisseries
2338 4| est bien. " Tandis qu'il raisonnait, l'air s'obscurcit, les
2339 21| le libre arbitre... " En raisonnant ainsi, ils arrivèrent à
2340 9| y a pas à balancer. " Ce raisonnement fut net et rapide, et sans
2341 21| approchent des côtes de france et raisonnent~
2342 10| Pendant toute la traversée ils raisonnèrent beaucoup sur la philosophie
2343 30| était aussi curieux que raisonneur, lui demanda comment se
2344 22| jouées parfaitement. Un des raisonneurs qui étaient à ses côtés
2345 18| Anglais, nommé le chevalier Raleigh, en a même approché il y
2346 Fr| allemand de M. le docteur Ralph~
2347 27| chiourme deux forçats qui ramaient fort mal, et à qui le levanti
2348 22| marquise, a commencé en ramassant son mouchoir ; je veux que
2349 17| divertissements. Candide les ramasse, court au précepteur, et
2350 17| pièces d'or qu'il avait ramassées ; l'hôte et l'hôtesse éclatèrent
2351 22| mouchoir ; je veux que vous ramassiez ma jarretière. - De tout
2352 28| coups, et que vous avez ramé aux galères, avez-vous toujours
2353 18| partie de la ville, on les ramena chez le roi. Candide se
2354 8| Je louai Dieu qui vous ramenait à moi par tant d'épreuves.
2355 30| à Paquette, le ciel vous ramène donc ici parmi nous, ma
2356 12| embarquer à Ceuta, et je vous ramènerai en Italie. Ma che sciagura
2357 27| Vous les aurez, monsieur, ramenez-moi comme un éclair à Constantinople,
2358 27| croirais que ce sont eux qui rament dans cette galère. "~
2359 27| laissèrent tomber leurs rames. Le levanti patron accourait
2360 20| puissants devant lesquels ils rampent, et les puissants les traitent
2361 24| gagné avec l'autre ; d'être rançonnée par les officiers de justice,
2362 4| hommes combattent en bataille rangée contre des troupes égales
2363 18| à présent à l'abri de la rapacité des nations de l'Europe,
2364 25| premiers. " Ils sont de Raphaël, dit le sénateur ; je les
2365 17| beauté singulière, traînés rapidement par de gros moutons rouges
2366 17| endroit, les porta avec une rapidité et un bruit horrible. Au
2367 4| évanouit à ce mot ; son ami rappela ses sens avec un peu de
2368 30| fort dangereuses, selon le rapport de tous les philosophes :
2369 30| talents. La petite terre rapporta beaucoup. Cunégonde était
2370 30| vieille, ayant d'ailleurs rapporté tant de diamants de la patrie
2371 24| voudrais voir une espèce si rare ", dit Martin. Candide aussitôt
2372 14| tous les oiseaux les plus rares. Un excellent déjeuner était
2373 22| en théologie ; je suis si rassasié de cette immensité de détestables
2374 19| l'Afrique n'en pouvaient rassembler. Candide, transporté, écrivit
2375 12| Quand les premiers ravages de cette épouvantable peste
2376 11| Afrique. Pour moi, j'étais ravissante, j'étais la beauté, la grâce
2377 14| envoient au ciel : cela me ravit ; avançons ; vous allez
2378 25| Martin aperçut des rayons chargés de livres anglais. "
2379 25| en pygmée ; qui lui fait rebattre cent fois les mêmes discours ;
2380 28| disputions sans cesse, et nous recevions vingt coups de nerf de boeuf
2381 18| accompagner. Le roi vous recevra d'une manière dont vous
2382 27| Achmet à Constantinople qu'il recevrait Candide et Martin sur son
2383 15| colonel et prêtre. Nous recevrons vigoureusement les troupes
2384 12| des bateaux plats ; il ne réchappa pas un janissaire. Les Russes
2385 29| lui dit Candide, je t'ai réchappé des galères, j'ai payé ta
2386 15| Les souverains du Paraguay reçoivent le moins qu'ils peuvent
2387 19| des larmes. Candide lui recommanda de ne point oublier la bonne
2388 8| par tant d'épreuves. Je recommandai à ma vieille d'avoir soin
2389 7| des cris. La vieille leur recommande de faire moins de bruit,
2390 17| Allons, dit Candide, recommandons-nous à la Providence. "~
2391 15| plus vrai. Leurs larmes recommencèrent à couler.~
2392 24| une rivale, chassée sans récompense, et obligée de continuer
2393 27| du patron turc qui allait reconduire le sultan Achmet à Constantinople
2394 16| rafraîchissements, et les reconduisirent jusqu'aux confins de leurs
2395 24| Je fus quelque temps par reconnaissance la maîtresse de ce médecin.
2396 4| à l'autre misérable, ne reconnaissez-vous plus votre cher Pangloss ? -
2397 24| quoi ! monsieur Candide ne reconnaît plus Paquette ! " À ces
2398 13| joaillier. Le marchand les reconnut pour celles du grand inquisiteur.
2399 28| portugais s'enhardit ; il recousit ma peau ; sa femme même
2400 24| très jolie fille pour votre récréation, et vous paraissez très
2401 15| général avait besoin d'une recrue de jeunes jésuites allemands.
2402 29| bras rouges et écaillés, recula trois pas saisi d'horreur,
2403 4| son cou. Candide, effrayé, recule. " Hélas ! dit le misérable
2404 18| belles filles de la garde reçurent Candide et Cacambo à la
2405 7| les coups de pied que vous reçûtes. "~
2406 27| les coups de nerf de boeuf redoublaient. " Arrêtez, arrêtez, Seigneur,
2407 22| Le Périgourdin redoublait de politesse et d'attentions,
2408 20| bruit de canon. Le bruit redouble de moment en moment. Chacun
2409 30| Ces spectacles faisaient redoubler les dissertations ; et quand
2410 4| l'état où son ami était réduit que le bonhomme n'hésita
2411 12| de la faim où ils furent réduits les contraignirent à manger
2412 4| et quand Pangloss fut refait : " Eh bien ! lui dit-il,
2413 25| douleur qu'il ne fit pas même réflexion que Paquette et frère Giroflée
2414 28| souverain de Transylvanie réfugié chez les Turcs.~
2415 13| séparer de Cunégonde, et où se réfugier ?~
2416 22| cette vie à l'autre ; on lui refusa ce que ces gens-ci appellent
2417 29| bon Candide n'osa pas la refuser. Il signifia donc au baron
2418 8| me frottai les yeux, je regardai attentivement, je le vis
2419 25| tableaux mais je ne les regarde plus. "~
2420 2| donne que dix, et il est regardé par ses camarades comme
2421 26| partit. Tous les convives se regardèrent encore, et la surprise commune
2422 24| Mais regardez ces gondoliers, dit Candide ;
2423 22| un petit livre de cartes, registre cornu de leurs infortunes.
2424 22| n'observe pas toutes ces règles peut faire une ou deux tragédies
2425 22| infortunes. Un profond silence régnait, la pâleur était sur le
2426 30| plus misérables. Vous avez regorgé de millions de piastres,
2427 12| que jamais il n'avait tant regretté ce que personne ne pouvait
2428 22| une actrice qui faisait la reine Élisabeth dans une assez
2429 1| souffler, les expériences réitérées dont elle fut témoin ; elle
2430 13| y Lampourdos, y Souza, relevant sa moustache, sourit amèrement,
2431 14| haut en couleur, le sourcil relevé, l'oeil vif, l'oreille rouge,
2432 25| un Homère magnifiquement relié, loua l'illustrissime sur
2433 11| mer. J'ai su que MM. les religieux chevaliers de Malte n'y
2434 18| qu'il peut y avoir deux religions ? dit-il ; nous avons, je
2435 22| ce banquier impitoyable, remarquait avec des yeux de lynx tous
2436 22| vaut pas la peine d'être remarqué légèrement ! comme il s'
2437 2| hommes habillés de bleu le remarquèrent : " Camarade, dit l'un,
2438 1| nécessairement pour la meilleure fin. Remarquez bien que les nez ont été
2439 12| Je le remerciai avec des larmes d'attendrissement ;
2440 25| étaient pas venus seulement le remercier.~
2441 18| qu'il nous faut ; nous le remercions sans cesse. " Candide eut
2442 22| Mais je veux que vous me la remettiez ", dit la dame ; et Candide
2443 17| les côtés. Enfin ils se remirent : " Messieurs, dit l'hôte,
2444 28| le ramassai, et je le lui remis avec un empressement très
2445 22| dame ; et Candide la lui remit. " Voyez-vous, dit la dame,
2446 4| cordelier très savant, qui avait remonté à la source ; car il l'avait
2447 22| de ses larmes, et qu'il remplit ensuite de diamants, en
2448 24| content, quand je vous ai rencontrée ; vous chantiez, vous caressiez
2449 19| un million ; s'il ne se rend pas, donne-lui-en deux ;
2450 3| naturels de quelques héros rendaient les derniers soupirs ; d'
2451 14| ni celle d'un jésuite. On rendit à Candide et à Cacambo leurs
2452 30| à frère Giroflée qui ne rendît service ; il fut un très
2453 22| Venez, votre présence me rendra la vie, ou me fera mourir
2454 30| bientôt dissipés et ne les rendraient que plus misérables. Vous
2455 24| tout, dit Martin ; vous les rendrez peut-être avec ces piastres
2456 22| quinze jours, mais je me rends à vous dès la première nuit,
2457 14| or, et de treillages qui renfermaient des perroquets, des colibris,
2458 2| plus beau des châteaux qui renfermait la plus belle des baronnettes ;
2459 19| il faudra qu'à la fin je renonce à ton optimisme. - Qu'est-ce
2460 25| il y a longtemps que j'ai renoncé à ces pauvretés, qui font
2461 28| de roses, d'anémones, de renoncules, d'hyacinthes et d'oreilles-d'
2462 17| drap d'or, et les cheveux renoués avec des rubans, les invitent
2463 24| filles ; mais, quand je rentre le soir dans le monastère,
2464 17| ce moment pour les faire rentrer à l'école. " Voilà, dit
2465 6| étaient peints de flammes renversées et de diables qui n'avaient
2466 3| jamais en enfer. Les canons renversèrent d'abord à peu près six mille
2467 5| écroulent, les toits sont renversés sur les fondements, et les
2468 22| dit qu'il s'est mépris, renvoie ses gens et emmène à Dieppe
2469 24| monsieur le baron vous eut renvoyé à grands coups de pied dans
2470 16| Nos deux voyageurs font repaître leurs montures. Cacambo
2471 18| espèce de pierreries qui répandaient une odeur semblable à celle
2472 30| conversation, la nouvelle s'était répandue qu'on venait d'étrangler
2473 3| mort. Des cervelles étaient répandues sur la terre à côté de bras
2474 5| voit son bienfaiteur qui reparaît un moment et qui est englouti
2475 18| lequel tout était arrangé réparait bien cette extrême simplicité.~
2476 16| un jésuite, je l'ai bien réparé en sauvant la vie à deux
2477 22| pauvres gens, qui tâchaient de réparer les cruautés du sort. L'
2478 5| travers des décombres, ils réparèrent un peu leurs forces. Ensuite,
2479 27| encore des diamants ; et ils repartirent tous dans une autre galère
2480 7| La vieille reparut bientôt ; elle soutenait
2481 25| en le lisant ; mais cette répétition continuelle de combats qui
2482 8| après le souper, ils se replacent sur ce beau canapé dont
2483 23| Cela est incontestable, lui répliqua-t-on ; mais dans ce pays-ci il
2484 27| nous-mêmes, c'est nous-mêmes, répondaient-ils. - Quoi ! c'est là ce grand
2485 22| souris tendre : " Vous me répondez comme un jeune homme de
2486 12| proférait cet homme, je lui répondis qu'il y avait de plus grands
2487 2| tendrement ?... - Oh ! oui, répondit-il, j'aime tendrement Mlle
2488 23| C'est un amiral, lui répondit-on. - Et pourquoi tuer cet
2489 22| madame, dit Candide, je répondrai comme vous voudrez. - Votre
2490 22| exprès dont j'attends la réponse. "~
2491 7| entrecoupés, des demandes et des réponses qui se croisent, des soupirs,
2492 8| tombai en faiblesse. À peine reprenais-je mes sens que je vous vis
2493 7| eaux spiritueuses ; ils reprennent leurs sens, ils se parlent :
2494 8| appris ma naissance ; il me représenta combien il était au-dessous
2495 25| et qui, tandis que Moïse représente l'Être éternel produisant
2496 16| pas, dit Candide, de leur représenter quelle est l'inhumanité
2497 29| infamie ne me sera jamais reprochée : les enfants de ma soeur
2498 25| Je crois, dit-il, qu'un républicain doit se plaire à la plupart
2499 2| fait, et qui a la taille requise. " Ils s'avancèrent vers
2500 5| entrouvre, tout périt à la réserve de Pangloss, de Candide,
2501 11| cette fleur qui avait été réservée pour le beau prince de Massa-Carrara
|