105-forme | formu-sous- | souss-yeux
Chapter, Paragraph
1 | 105
2 5, 18(73)| Matthaeum, 14, 7: PG 13, 1197; Tertullien, Adversus Marcionem,
3 | 125
4 4, 16(49)| 90, Sermo 2, 1: CCL 39, 1266; S. Grégoire le Grand, Moralia
5 | 138
6 | 144
7 1, 8(24) | traditionibus recipiendis: DH 1501; Conc. OEcum. Vat. I, Const.
8 2, 11(34)| peccato originali, n. 3: DH 1513. ~
9 | 153
10 6, 21(88)| sacramentis in genere: DH 1608. ~
11 | 164
12 | 165
13 | 176
14 1, 7(20) | Ibid., n. 178. ~
15 5, 18(72)| et ibid., 10, 5: SC 248, 180: "Souviens-toi, Seigneur,
16 4, 16 | et la diriger (cf. Mt 28,18ss.), et dont il a fait pour
17 4, 17(58)| Ecclesiae, n. 1: AAS 65 (1973) 396-408. ~
18 Intro, 2(3)| Evangelii nuntiandi: AAS 68 (1976) 5-76; Jean-Paul II, Encycl.
19 4, 16(56)| Doctrine de la Foi: AAS 77 [1985] 756-762). ~
20 1, 6(13) | Incarnatione, 54, 3: SC 199, 458. ~
21 Intro, 2(2)| Redemptoris missio, n. 1: AAS 83 (1991) 249-340. ~
22 Intro, 2(5)| annonce, n. 29: AAS 84 (1992) 414-446; cf. Conc. OEcum.
23 4, 17(59)| Communionis notio, n. 17: AAS 85 (1993) 838-850. ~
24 4, 16(52)| unum sint, n. 11: AAS 87 (1995) 921-982. ~
25 4, 16 | Église est en lui (cf. Jn 15,1ss.; Ga 3,28; Ep 4,15-16; Ac
26 Intro, 2(2)| missio, n. 1: AAS 83 (1991) 249-340. ~
27 6, 20(80)| ecclesiae unitate, 6: CCL 3, 253-254; S. Irénée, Adversus
28 6, 20(80)| ecclesiae unitate, 6: CCL 3, 253-254; S. Irénée, Adversus haereses,
29 2, 10(32)| Tomus ad Flavianum: DH 294. ~
30 1, 8(24) | Dei Filius, cap. 2: DH 3006. ~
31 4, 17(60)| dogm. Pastor aeternus: DH 3053-3064; Conc. OEcum. Vat.
32 4, 17(60)| Pastor aeternus: DH 3053-3064; Conc. OEcum. Vat. II, Const.
33 3, 13(42)| Dei, 10, 32, 2: CCL 47, 312. ~
34 2, 10(33)| humana". Cf. aussi ibid.: DH 317. ~
35 2, 10(33)| memini" ad Leonem I Imp.: DH 318: "In tantam unitatem ab
36 Intro, 2(2)| n. 1: AAS 83 (1991) 249-340. ~
37 6, 22(92)| Encycl. Mystici corporis: DH 3821. ~
38 6, 20(82)| archevêque de Boston: DH 3866-3872. ~
39 6, 20(82)| archevêque de Boston: DH 3866-3872. ~
40 4, 17(58)| Ecclesiae, n. 1: AAS 65 (1973) 396-408. ~
41 | 3A
42 3, 15(45)| Dieu": Demonstratio, 39: SC 406, 138. ~
43 4, 17(58)| n. 1: AAS 65 (1973) 396-408. ~
44 Intro, 2(5)| annonce, n. 29: AAS 84 (1992) 414-446; cf. Conc. OEcum. Vat.
45 | 42
46 | 43
47 | 44
48 Intro, 2(5)| n. 29: AAS 84 (1992) 414-446; cf. Conc. OEcum. Vat. II,
49 1, 6(13) | Incarnatione, 54, 3: SC 199, 458. ~
50 | 46
51 | 47
52 6, 20(80)| III, 24, 1: SC 211, 472-474. ~
53 | 49
54 | 50
55 4, 16(49)| Praefatio, 6, 14: PL 75, 525; S. Thomas d'Aquin, Summa
56 | 53
57 | 54
58 | 56
59 | 62
60 5, 18(73)| Marcionem, IV, 33, 8: CCL 1, 634. ~
61 | 65
62 | 68
63 | 75
64 4, 16(56)| de la Foi: AAS 77 [1985] 756-762). ~
65 | 76
66 4, 16(56)| la Foi: AAS 77 [1985] 756-762). ~
67 | 77
68 6, 20(82)| 1. De fide catholica: DH 802). Cf. aussi Lettre du Saint-Office
69 | 83
70 4, 17(59)| notio, n. 17: AAS 85 (1993) 838-850. ~
71 6, 21(87)| l'Église Catholique, n. 843. ~
72 6, 20(78)| l'Église Catholique, nn. 846-847. ~
73 6, 20(78)| Église Catholique, nn. 846-847. ~
74 6, 22(96)| Catholique, n. 851; cf. aussi nn. 849-856. ~
75 4, 17(59)| n. 17: AAS 85 (1993) 838-850. ~
76 6, 22(96)| l'Église Catholique, n. 851; cf. aussi nn. 849-856. ~
77 6, 22(96)| 851; cf. aussi nn. 849-856. ~
78 | 87
79 4, 16(51)| Bulle Unam Sanctam: DH 870-872; Conc. OEcum. Vat. II,
80 4, 16(51)| Bulle Unam Sanctam: DH 870-872; Conc. OEcum. Vat. II, Const.
81 | 89
82 | 90
83 | 91
84 | 92
85 4, 16(52)| sint, n. 11: AAS 87 (1995) 921-982. ~
86 4, 16(52)| n. 11: AAS 87 (1995) 921-982. ~
87 2, 10(33)| 318: "In tantam unitatem ab ipso conceptu Virginis deitate
88 4, 16 | du Seigneur de ne jamais abandonner son Église (cf. Mt 16,18;
89 Fin, 23 | fils de Dieu [...]. Jésus abat les murs de division et
90 1, 6 | vérité sur Dieu n'est pas abolie ou réduite quand elle est
91 4, 17 | dans ces Églises, malgré l'absence de la pleine communion avec
92 3, 15(45)| humaine sont nécessaires et absolues: saint Irénée a bien exprimé
93 5, 19 | qui mettent délibérément l'accent sur le Royaume et se définissent
94 5, 18 | Église, on ne déduit une acception univoque ni pour Royaume
95 6, 20 | le salut du Christ est accessible en vertu d'une grâce qui,
96 Intro, 2 | missio ad gentes mais l'accompagne plutôt, à cause de ce "mystère
97 3, 13 | mort et sa résurrection a accompli l'histoire du salut, dont
98 4, 17 | en effet tend en soi à l'acquisition de la plénitude de la vie
99 Intro, 2 | baptisés est plus que jamais d'actualité: "Annoncer l'Évangile en
100 1, 7 | présente dans la réflexion actuelle, ce qui provoque souvent
101 6, 20 | les éclaire d'une manière adaptée à leur état d'esprit et
102 1, 7 | 7. La réponse adéquate à la révélation divine est ""
103 Intro, 4 | base de ces présupposés adoptés sans uniformité, comme des
104 Intro, 1 | le Fils, Il reçoit même adoration et même gloire; Il a parlé
105 3, 13 | péchés" (Ac 10,36.42.43). ~S'adressant à la communauté de Corinthe,
106 3, 13 | Loi. Ils se sont ensuite adressés au monde païen d'alors,
107 4, 16(53)| 165; S. Augustin, Contra adversarium legis et prophetarum, 1,
108 4, 17(60)| I, Const. dogm. Pastor aeternus: DH 3053-3064; Conc. OEcum.
109 2, 12 | crucifié et ressuscité. Cette affirmation aussi est contraire à la
110 Intro, 3 | nouvelles questions; il faut les affronter en parcourant de nouvelles
111 Intro, 1 | toujours jusqu'à la fin de l'âge" (Mt 28,18-20; voir aussi
112 2, 10(33)| homine divina, nec sine Deo agerentur humana". Cf. aussi ibid.:
113 2, 12 | cependant: "Ce même Esprit a agi dans l'incarnation, dans
114 Intro, 2 | respect sincère ces manières d'agir et de vivre, ces règles
115 2, 10 | les hommes. L'unique sujet agissant dans les deux natures, divine
116 4, 17 | du Christ est présente et agissante dans ces Églises, malgré
117 3, 15(45)| juste, saint, pieux, bon, agréable à Dieu, parfait en tout;
118 1, 7 | requiert la grâce prévenante et aidante de Dieu, ainsi que les secours
119 Intro, 3 | essentiels, qui puissent aider la réflexion théologique
120 2, 11 | Fils, afin qu'il soit l'aîné d'une multitude de frères;
121 3, 13 | Ac 4,12). Le même apôtre ajoute en outre que Jésus-Christ
122 2, 9 | première aurait une valeur ajoutée d'universalité vis-à-vis
123 1, 6(13) | DH 301. Cf. S. Athanase d'Alexandrie, De Incarnatione, 54, 3:
124 1, 8 | aujourd'hui comme hier, alimenter et conserver leur rapport
125 | aller
126 1, 5 | économie chrétienne, étant l'Alliance Nouvelle et définitive,
127 3, 15 | histoire elle-même: "Je suis l'Alpha et l'Oméga, le Premier et
128 2, 10 | la ressemblance divine, altérée dès le premier péché [...].
129 Intro, 3 | quelques opinions erronées ou ambiguës. Ainsi la Déclaration reprend
130 5, 19 | ailleurs non dépourvu d'ambiguïté".76 Ces thèses sont contraires
131 4, 16 | Nouveau Testament par l'analogie de l'Église comme Épouse
132 2, 12 | mesure (cf. Jn 3,34) les anime tous. ~Pour cette raison
133 Intro, 2 | Oui, malheur à moi si je n'annonçais pas l'Évangile!" (1 Co 9,
134 1, 7 | à réduire, voire même à annuler, les différences entre le
135 Fin, 23 | Doctrine de la Foi, le 6 août 2000, en la fête de la Transfiguration
136 2, 12(38)| Verbe", cf. aussi S. Justin, Apologia II, 8,1-2; 10,1-3; 13,3-
137 Intro, 4 | sa réduction à une simple apparition de Dieu dans l'histoire;
138 Intro, 3 | nouveau des vérités qui appartiennent au patrimoine de foi de
139 1, 8 | Cependant, parce qu'il veut appeler à lui tous les peuples en
140 6, 22 | leur désir pour la leur apporter. C'est parce qu'elle croit
141 6, 21 | La théologie cherche à approfondir cette idée. Ce travail théologique
142 Intro, 3 | restent ouverts à d'ultérieurs approfondissements, et réfuter quelques opinions
143 Fin, 23 | son autorité apostolique a approuvé la présente Déclaration,
144 Intro, 4 | catholique. ~Ces théories s'appuient sur certains présupposés
145 Intro, 3 | aux données de la foi et aptes à répondre aux défis de
146 4, 16(49)| PL 75, 525; S. Thomas d'Aquin, Summa Theologiae, III,
147 4, 16(51)| symbole de foi de l'Église arménienne: DH 48. Cf. Boniface VIII,
148 2, 10 | lui-même et entre nous, nous arrachant à l'esclavage du diable
149 1, 5 | de l'homme à ne jamais s'arrêter".12 ~
150 | as
151 3, 13 | monde païen d'alors, qui aspirait au salut par une pluralité
152 3, 15 | et la plénitude de leurs aspirations. C'est lui que le Père a
153 1, 6 | cause fondamentale de cette assertion est la persuasion que la
154 Intro, 1 | Il monta au ciel; Il est assis à la droite du Père. Il
155 2, 12 | mystère pascal, où le Christ associe déjà maintenant le croyant
156 2, 12 | connaît, la possibilité d'être associé au mystère pascal".37 ~Le
157 1, 5 | vous vous trouvez en lui associés à sa plénitude" (Col 2,9-
158 2, 10 | la nature humaine qu'il a assumée pour le salut de tous les
159 6, 21 | autres religions peuvent assumer un rôle de préparation évangélique,
160 1, 6(13) | Chalcedonense: DH 301. Cf. S. Athanase d'Alexandrie, De Incarnatione,
161 Intro, 4 | regard vers le haut pour oser atteindre la vérité de l'être";8 la
162 1, 5 | publique n'est dès lors à attendre avant la manifestation glorieuse
163 Intro, 1 | le pardon des péchés. J'attends la résurrection des morts,
164 Intro, 3 | soumis à un discernement attentif. La présente Déclaration
165 Intro, 2 | Évangile!" (1 Co 9,16). D'où l'attention particulière du Magistère
166 6, 22 | salvifique universelle de Dieu n'atténue pas, mais augmente le devoir
167 1, 5 | la confirme encore en l'attestant divinement [...]. L'économie
168 2, 10 | l'Église la théorie qui attribue une activité salvifique
169 6, 21 | On ne peut cependant leur attribuer l'origine divine et l'efficacité
170 Fin, 23 | Jean-Paul II, au cours de l'audience accordée le 16 juin 2000
171 6, 22 | Dieu n'atténue pas, mais augmente le devoir et l'urgence d'
172 2, 10 | commencement [...] était auprès de Dieu" (Jn 1,2) est celui
173 | aura
174 1, 8 | 15-16), ils ont Dieu pour auteur et qu'ils ont été transmis
175 | autour
176 Fin, 23 | en premier lieu ce que j'avais moi-même reçu" (1 Co 15,
177 | avait
178 Intro, 3 | pistes d'investigation, en avançant des propositions et en suggérant
179 2, 12 | suivant une hypothèse parfois avancée, il en existerait entre
180 6, 22 | 22. Avec l'avènement de Jésus-Christ sauveur,
181 | ayant
182 | B
183 Intro, 1 | Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé; celui qui ne
184 Intro, 1 | Évangile au monde entier et de baptiser toutes les nations: "Allez
185 Intro, 4 | Magistère de l'Église. ~Sur la base de ces présupposés adoptés
186 2, 10 | spirituelles, dont Dieu a fait bénéficier tous les peuples, il ne
187 Fin, 23 | Ratzinger~Préfet ~Tarcisio Bertone, S.D.B.~Archevêque émérite
188 3, 13 | position n'a aucun support biblique. Il faut en effet croire
189 5, 18 | À partir des textes bibliques et des témoignages patristiques,
190 2, 10 | Père" (Jn 1,18), son "Fils bien-aimé, en qui nous avons la rédemption [...].
191 4, 17 | chrétiens est certes une blessure pour l'Église, non pas comme
192 4, 16(56)| pouvoir" du P. Leonardo Boff. Notification de la Congrégation
193 4, 16(51)| Église arménienne: DH 48. Cf. Boniface VIII, Bulle Unam Sanctam:
194 | bonne
195 1, 8 | du Christ les éléments de bonté et de grâce qu'ils contiennent. ~ ~
196 6, 20(82)| Saint-Office à l'archevêque de Boston: DH 3866-3872. ~
197 4, 16(51)| DH 48. Cf. Boniface VIII, Bulle Unam Sanctam: DH 870-872;
198 6, 20 | état d'esprit et à leur cadre de vie. Cette grâce vient
199 6, 21(88)| Trente, Décr. De sacramentis, can. 8, de sacramentis in genere:
200 Fin, 23 | Transfiguration du Seigneur. ~Joseph Card. Ratzinger~Préfet ~Tarcisio
201 Fin, 23 | 16 juin 2000 au soussigné cardinal Préfet de la Congrégation
202 3, 13 | seigneurs —, pour nous en tous cas, il n'y a qu'un seul Dieu,
203 Intro, 1(1)| Constantinopolitanum: DS 150; cf. Cathéchisme de l'Eglise Catholique,
204 6, 20(82)| Latran IV, Cap. 1. De fide catholica: DH 802). Cf. aussi Lettre
205 6, 20(80)| Cf. S. Cyprien, De catholicae ecclesiae unitate, 6: CCL
206 6, 20(82)| faut interpréter la formule célèbre extra Ecclesia nullus omnino
207 Intro, 2 | découle que tous ceux et celles qui sont sauvés participent,
208 3, 14 | divers n'est pas exclu, mais celles-ci tirent leur sens et leur
209 2, 10 | que Jésus de Nazareth, et celui-ci est le Verbe de Dieu fait
210 Intro, 2 | interreligieux qui ne remplace certainement pas la missio ad gentes
211 6, 22 | sacrements. D'autre part la certitude de la volonté salvifique
212 6, 22 | est tenue d'annoncer sans cesse, le Christ qui est "la voie,
213 2, 10 | et du péché. En sorte que chacun de nous peut dire avec l'
214 3, 14 | cette réflexion un vaste champ de travail sous la direction
215 | chaque
216 4, 16(56)| propos du livre "Église: charisme et pouvoir" du P. Leonardo
217 6, 22 | en effet, guidée par la charité et le respect de la liberté,98
218 6, 21 | de lui".83 La théologie cherche à approfondir cette idée.
219 Fin, 23 | autre part, sont tenus de chercher la vérité, surtout en ce
220 | chez
221 4, 16(56)| Concile avait, à l'inverse, choisit le mot subsistit précisément
222 Intro, 2 | Église avec les religions non chrétiennes affirme: "L'Église catholique
223 3, 15 | désirs de l'histoire et de la civilisation, le centre du genre humain,
224 1, 8(23) | rites particuliers et les civilisations particulières des peuples";
225 3, 13(42)| personne ne sera délivré": De civitate Dei, 10, 32, 2: CCL 47,
226 2, 12 | celui de l'Esprit est donc clair, qui en fin de compte introduit
227 3, 13 | Elle croit aussi que la clé, le centre et la fin de
228 3, 15 | humain, la joie de tous les cœurs et la plénitude de leurs
229 Intro, 4 | sans se soucier ni de leur cohérence systématique ni de leur
230 1, 7 | favorise une compréhension cohérente",21 la croyance dans les
231 4, 16 | a fait pour toujours la "colonne et le fondement de la vérité" (
232 | Comment
233 5, 18(73)| identifie à lui (cf. Origène, Commentaria in Matthaeum, 14, 7: PG
234 4, 17 | par toutes les Églises en commun".64 En effet, "les éléments
235 6, 20 | son sacrifice et elle est communiquée par l'Esprit Saint".81 Elle
236 Intro, 4 | systématique ni de leur compatibilité avec la vérité chrétienne;
237 2, 10 | Elle n'est donc pas compatible avec la doctrine de l'Église
238 2, 9 | mais sans exclusive, comme complément d'autres présences révélatrices
239 1, 5 | de vérité, achève en la complétant la révélation, et la confirme
240 1 | REVELATION DE JESUS-CHRIST COMPLETE ET DEFINITIVE ~
241 1, 6 | révélation de Jésus-Christ, qui compléterait la révélation présente dans
242 1, 6 | dans sa totalité et dans sa complétude par aucune religion historique,
243 Intro, 3 | propositions et en suggérant des comportements, qui doivent être soumis
244 6, 22 | plus sévère jugement".93 On comprend ainsi que, suivant le commandement
245 Intro, 4 | difficulté à percevoir et comprendre dans l'histoire la présence
246 5, 19 | Christ ne peut pas être compris par ceux qui n'ont pas la
247 2, 9 | contemporaine, apparaît souvent la conception de Jésus de Nazareth comme
248 2, 10(33)| tantam unitatem ab ipso conceptu Virginis deitate et humanitate
249 2, 12 | activité de l'Esprit ne concernent pas seulement les individus,
250 Fin, 23 | ni des hôtes; vous êtes concitoyens des saints, vous êtes de
251 3, 14 | médiation du Christ: "Le concours de médiations de types et
252 2, 9 | une d'entre elles. Plus concrètement, il serait pour certains
253 Intro, 1 | qui ne croira pas, sera condamné" (Mc 16,15-16); "Tout pouvoir
254 4, 16(56)| même Église — tendent et conduisent vers l'Église catholique" (
255 3, 15 | unique du Christ qui lui confère une portée absolue et universelle
256 4, 16 | cf. Jn 21,17), qu'il lui confia, à lui et aux autres apôtres,
257 1, 7 | il révèle, à cause de la confiance accordée à la personne qui
258 Fin, 23 | qui le Seigneur Jésus a confié le mandat de la faire connaître
259 Fin, 23 | théologique est appelée à confirmer la foi de l'Eglise et à
260 4, 16 | Église ne peuvent être ni confondus ni séparés et forment un
261 Intro, 3 | peu à peu des solutions conformes aux données de la foi et
262 5, 18 | de Dieu tel que nous le connaissons par la Révélation" ne peut
263 Fin, 23 | Église; et quand ils l'ont connue, de l'embrasser et de lui
264 6, 21 | la donne "par des voies connues de lui".83 La théologie
265 3, 13 | 1 Tm 2,4-6). ~Parce que conscients du don de salut unique et
266 1, 7 | donne "à tous la douceur de consentir et de croire à la vérité"".16 ~
267 4, 17 | autres Communautés".65 "En conséquence, ces Églises et Communautés
268 2, 10(33)| Virginis deitate et humanitate conserta, ut nec sine homine divina,
269 4, 17 | ensemble — divisé certes, mais conservant encore quelque unité — d'
270 4, 17 | ecclésiales qui n'ont pas conservé l'épiscopat valide et la
271 1, 8 | comme hier, alimenter et conserver leur rapport religieux avec
272 3, 14 | et elles ne peuvent être considérées comme parallèles ou complémentaires".44
273 5, 19 | passé et parce qu'elles ne considèrent l'Église elle-même que comme
274 1, 8 | notre salut a voulu voir consignée dans les Lettres Sacrées".26 ~
275 Intro, 1(1)| Conc. oecum. de Constantinople I, Symbolum Constantinopolitanum:
276 Intro, 1(1)| Constantinople I, Symbolum Constantinopolitanum: DS 150; cf. Cathéchisme
277 4, 16 | communauté de disciples mais il a constitué l'Église comme mystère de
278 4, 16 | Cette Église comme société constituée et organisée en ce monde,
279 6, 21 | semblables (cf. 1 Co 10,20-21) et constituent plutôt un obstacle au salut.89 ~
280 1, 8 | Recueillant cette tradition, la Constitution dogmatique sur la Révélation
281 5, 19 | humaine et la transforme. Construire le Royaume signifie travailler
282 3, 15(45)| exprimé ce concept dans sa contemplation de la primauté de Jésus
283 6, 21 | Concile Vatican II s'est contenté d'affirmer que Dieu la donne "
284 3, 14 | Il faut élucider le contenu de cette médiation participée,
285 Intro, 4 | des idées dans différents contextes philosophiques et religieux,
286 Intro, 2 | illumine tous les hommes".4 Continuant dans la même direction,
287 4, 16 | chrétiens, l'Église du Christ continue à exister en plénitude dans
288 4, 16 | de salut de Jésus-Christ continuent en effet dans l'Église et
289 Fin, 23 | La révélation du Christ continuera d'être dans l'histoire "
290 4, 16 | professer qu'il existe une continuité historique — fondée sur
291 4, 16(53)| B, 164-165; S. Augustin, Contra adversarium legis et prophetarum,
292 2, 10 | 10. Ces thèses contrastent vivement avec la foi chrétienne.
293 1, 6 | Jésus-Christ. ~Cette position contredit radicalement les précédentes
294 6, 21 | substantiellement équivalentes, bien que convergeant avec elle vers le Royaume
295 3, 15 | humaine, le point vers lequel convergent tous les désirs de l'histoire
296 5, 19 | diversité des cultures et des convictions, mais elles se taisent sur
297 3, 13 | adressant à la communauté de Corinthe, Paul écrit: "Bien qu'il
298 Fin, 23 | de l'apôtre Paul face aux Corinthiens: "Je vous ai donc transmis
299 6, 22(92)| Pie XII, Encycl. Mystici corporis: DH 3821. ~
300 6, 22 | spéciale du Christ; s'ils n'y correspondent pas par la pensée, la parole
301 Intro, 1 | le Père Tout-Puissant, Créateur du ciel et de la terre,
302 3, 14 | coopération variée de la part des créatures, en dépendance de l'unique
303 2, 12 | seulement pour ceux qui croient au Christ, mais bien pour
304 2, 10 | la paix par le sang de sa croix" (Col 1,13-14. 19-20). ~
305 2, 12 | associe déjà maintenant le croyant à sa vie dans l'Esprit et
306 3, 15 | la foi. La communauté des croyants a en effet immédiatement
307 4, 17 | séparées, bien que nous les croyions souffrir de déficiences,
308 Fin, 23 | et vraie religion, nous croyons qu'elle subsiste dans l'
309 Intro, 3 | répondre aux défis de la culture contemporaine. ~Cette Déclaration
310 Fin, 23 | Préfet ~Tarcisio Bertone, S.D.B.~Archevêque émérite de Verceil~
311 Fin, 23 | la présente Déclaration, décidée en session plénière, l'a
312 2, 10 | Jean-Paul II a explicitement déclaré: "Il est contraire à la
313 Intro, 2 | mystère d'unité" dont "découle que tous ceux et celles
314 Intro, 3 | réflexion théologique à découvrir peu à peu des solutions
315 2, 10 | tous [...]. Alors que nous découvrons peu à peu et que nous mettons
316 2, 12 | au cours des siècles est décrit comme réalisé en communion
317 5, 18 | Magistère de l'Église, on ne déduit une acception univoque ni
318 4, 17 | les croyions souffrir de déficiences, ne sont nullement dépourvues
319 5, 19 | accent sur le Royaume et se définissent comme "régnocentriques";
320 2, 10 | premier Concile de Nicée définit solennellement sa foi en "
321 Intro, 4 | la présence d'événements définitifs et eschatologiques; la privation
322 1 | JESUS-CHRIST COMPLETE ET DEFINITIVE ~
323 6, 22 | annoncer à tous la vérité définitivement révélée par le Seigneur,
324 Intro, 3 | et aptes à répondre aux défis de la culture contemporaine. ~
325 2, 10(33)| ab ipso conceptu Virginis deitate et humanitate conserta,
326 5, 19 | conceptions qui mettent délibérément l'accent sur le Royaume
327 3, 15(45)| Initiateur de la vie de Dieu": Demonstratio, 39: SC 406, 138. ~
328 2, 10(33)| homine divina, nec sine Deo agerentur humana". Cf. aussi
329 Fin, 23 | Le mystère chrétien dépasse en effet toute limite d'
330 Intro, 4 | Elles retiennent alors comme dépassées des vérités comme par exemple
331 3, 14 | la part des créatures, en dépendance de l'unique source".43 Il
332 2, 12(36)| que dans l'Église "a été déposée la communion avec le Christ,
333 5, 19 | un signe, d'ailleurs non dépourvu d'ambiguïté".76 Ces thèses
334 4, 17 | déficiences, ne sont nullement dépourvues de signification et de valeur
335 3, 15 | Oméga, le Premier et le Dernier, le Principe et la Fin" (
336 2, 12 | tous et que la vocation dernière de l'homme est réellement
337 4, 16 | il faut affirmer de ces dernières que leur "force dérive de
338 2, 10 | selon la divinité, et aux derniers jours le même [engendré]
339 2, 10 | parfait qui a restauré dans la descendance d'Adam la ressemblance divine,
340 Intro, 1 | et pour notre salut, Il descendit du ciel; par l'Esprit Saint,
341 2, 10 | cause de notre salut est descendu et s'est incarné, s'est
342 2, 11 | nous avons été mis à part, désignés d'avance, selon le plan
343 6, 22 | aller à la rencontre de leur désir pour la leur apporter. C'
344 3, 15 | lequel convergent tous les désirs de l'histoire et de la civilisation,
345 2, 12 | Le Christ ressuscité agit désormais dans le cœur des hommes
346 2, 12 | bonne volonté, dans le cœur desquels, invisiblement, agit la
347 6, 21 | meilleure compréhension des desseins salvifiques de Dieu et des
348 5, 18 | l'Église [...]. Si l'on détache le Royaume de Jésus, on
349 | devant
350 3, 15 | révélation, car il est un développement: il provient des sources
351 2, 11 | toutes choses (cf. Ep 1,10), "devenu pour nous sagesse, justice,
352 3, 13 | hommes, par lequel nous devions être sauvés" (Ac 4,12).
353 | devoir
354 2, 10 | arrachant à l'esclavage du diable et du péché. En sorte que
355 5, 18(72)| à Dieu, que recueille la Didachè, 9, 4: SC 248, 176: "Que
356 Intro, 2 | sauvés participent, bien que différemment, au même mystère de salut
357 1, 7 | voire même à annuler, les différences entre le christianisme et
358 Intro, 4 | théologique, prend des idées dans différents contextes philosophiques
359 Intro, 4 | théologique qui rendent difficiles la compréhension et l'accueil
360 Intro, 4 | la vérité de l'être";8 la difficulté à percevoir et comprendre
361 6, 22(98)| Conc. OEcum. Vat. II, Décl. Dignitatis humanae, n. 1. ~
362 6, 22 | dialogue, signifie égale dignité personnelle des parties,
363 1, 8 | qui de fait nourrissent et dirigent l'existence de leurs adeptes,
364 4, 16 | pour la répandre et la diriger (cf. Mt 28,18ss.), et dont
365 Intro, 3 | doivent être soumis à un discernement attentif. La présente Déclaration
366 2, 11 | d'avance il [le Père] a discernés, il les a aussi prédestinés
367 3, 13 | monde" (Jn 1,29). Dans son discours devant le sanhédrin, pour
368 Intro, 3 | questions théologiques librement disputées. On veut plutôt exposer
369 5, 18 | Mais, alors qu'elle est distincte du Christ et du Royaume,
370 4, 16 | vivant sont inséparables mais distincts, le Christ et l'Église ne
371 5, 19 | création qui se reflète dans la diversité des cultures et des convictions,
372 2, 10(33)| conserta, ut nec sine homine divina, nec sine Deo agerentur
373 1, 5 | confirme encore en l'attestant divinement [...]. L'économie chrétienne,
374 4, 17 | simplement un ensemble — divisé certes, mais conservant
375 Fin, 23 | Jésus abat les murs de division et réalise l'unification
376 4, 16 | une part, que malgré les divisions entre chrétiens, l'Église
377 4, 16 | proclamer deux affirmations doctrinales: d'une part, que malgré
378 Intro, 3 | catholiques certains contenus doctrinaux essentiels, qui puissent
379 1, 8 | tradition, la Constitution dogmatique sur la Révélation divine
380 5, 18(70)| n. 4. Cf. S. Cyprien, De Dominica oratione, 23: CCL 3A, 105. ~
381 Intro, 3 | solutions conformes aux données de la foi et aptes à répondre
382 | donner
383 3, 15 | absolu", parce qu'ils donneraient l'impression d'une insistance
384 2, 10 | nous mettons en valeur les dons de toutes sortes, surtout
385 1, 7 | par lui",19 comporte une double adhésion: à Dieu qui révèle
386 1, 7 | esprit et donne "à tous la douceur de consentir et de croire
387 | droit
388 Intro, 1(1)| Symbolum Constantinopolitanum: DS 150; cf. Cathéchisme de
389 5, 19 | reconnaître et favoriser le dynamisme divin qui est présent dans
390 | E
391 Intro, 2 | même direction, la tâche ecclésiale d'annoncer Jésus-Christ, "
392 5, 19 | Église, par réaction à un "ecclésiocentrisme" supposé du passé et parce
393 6, 20 | pas formellement mais les éclaire d'une manière adaptée à
394 Fin, 23 | Pour proclamer à nouveau et éclairer certaines vérités de foi,
395 Intro, 4 | Dieu dans l'histoire; l'éclectisme qui, dans la recherche théologique,
396 3, 13 | communauté de Corinthe, Paul écrit: "Bien qu'il y ait, soit
397 Intro, 1 | troisième jour, conformément aux Écritures, et Il monta au ciel; Il
398 2, 12(38)| 8,1-2; 10,1-3; 13,3-6: éd. E.J. Goodspeed, 84; 85;
399 2, 12 | Esprit.35 Tout le travail d'édification de l'Église par Jésus-Christ
400 2, 12 | Saint-Esprit et le principe de son effusion sur l'humanité non seulement
401 6, 22 | condition du dialogue, signifie égale dignité personnelle des
402 2, 9 | économie du Verbe éternel, également valide en dehors de l'Église
403 2, 10 | moi" (Ga 2,20)".30 ~À cet égard, Jean-Paul II a explicitement
404 Intro, 4 | propositions théologiques sont élaborées qui font perdre leur caractère
405 2, 12 | coopération du Saint-Esprit et élargie dans sa portée salvifique
406 2, 11 | unité intrinsèque, de l'élection éternelle en Dieu jusqu'
407 3, 13 | croire fermement, comme un élément permanent de la foi de l'
408 4, 16(56)| existent seulement des elementa Ecclesiae qui — étant des
409 Intro, 4 | connaissance, devient "incapable d'élever son regard vers le haut
410 2, 11 | parousie: "[Le Père] nous a élus en lui, dès avant la fondation
411 Fin, 23 | quand ils l'ont connue, de l'embrasser et de lui être fidèles".99 ~
412 Fin, 23 | Bertone, S.D.B.~Archevêque émérite de Verceil~Secrétaire ~ ~
413 Intro, 2 | vérité et vie" (cf. Jn 14,6) emprunte aujourd'hui encore la voie
414 4, 16(49)| Cf. S. Augustin, Enarrat. in Psalmos, Ps. 90, Sermo
415 6, 21 | travail théologique doit être encouragé, parce qu'il sert sans aucun
416 6, 21 | occasions ou enseignements encourageant le cœur des hommes à s'ouvrir
417 Intro, 2 | particulière du Magistère à encourager et à soutenir la mission
418 1, 5 | et Tt 2,13)".10 ~Aussi l'encyclique Redemptoris missio rappelle
419 3, 15(45)| tout; enfin, sauvant des enfers tous ceux qui le suivent,
420 Intro, 2 | connaissance réciproque et d'enrichissement mutuel, dans l'obéissance
421 6, 20 | est l'Église; et en nous enseignant expressément la nécessité
422 Intro, 3 | Déclaration reprend la doctrine enseignée dans de précédents documents
423 1, 8 | elle-même".25 Ces livres "enseignent fermement, fidèlement et
424 Intro, 3 | raison de sa finalité. On n'entend pas y traiter organiquement
425 Intro, 4 | vis-à-vis de la vérité, entraînant que ce qui est vrai pour
426 3, 13 | monde soit sauvé par son entremise" (Jn 3,16-17). Dans le Nouveau
427 6, 20 | dans laquelle les hommes entrent par la porte du baptême,
428 3, 14 | positifs de ces religions: entrent-ils dans le plan divin de salut?
429 2, 12 | 12. D'autres envisagent encore l'hypothèse d'une
430 3, 14 | complémentaires".44 Les solutions qui envisageraient une action salvifique de
431 1, 5 | d'entre les morts, par l'envoi enfin de l'Esprit de vérité,
432 4, 17 | qui n'ont pas conservé l'épiscopat valide et la substance authentique
433 4, 16(53)| 211, 20-44; S. Cyprien, Epist. 33, 1: CCL 3 B, 164-165;
434 2, 12 | Co 15,45), mais aussi à l'époque précédant la venue du Christ
435 6, 21 | seraient même substantiellement équivalentes, bien que convergeant avec
436 1, 8 | fermement, fidèlement et sans erreur la vérité que Dieu pour
437 Intro, 4 | événements définitifs et eschatologiques; la privation de sa dimension
438 2, 10 | nous, nous arrachant à l'esclavage du diable et du péché. En
439 Fin, 23 | en effet toute limite d'espace et de temps; il réalise
440 1, 8 | sous l'inspiration de l'Esprit-Saint (cf. Jn 20,31; 2 Tm 3,16;
441 1, 8 | expression principale et essentielle, bien qu'elles comportent "
442 Intro, 3 | certains contenus doctrinaux essentiels, qui puissent aider la réflexion
443 4, 17 | dans l'Église.63 ~"Aussi n'est-il pas permis aux fidèles d'
444 Intro, 4 | opposition radicale qu'on établit entre la mentalité logique
445 | était
446 6, 20 | impose nécessairement des étapes au chemin que la théologie
447 6, 20 | une manière adaptée à leur état d'esprit et à leur cadre
448 2, 12 | avec et par son Esprit, s'étend à toute l'humanité, au delà
449 Fin, 23 | dans l'histoire "la vraie étoile sur laquelle s'oriente"100
450 Fin, 23 | Paul: "Vous n'êtes plus des étrangers ni des hôtes; vous êtes
451 2, 10 | lui à réconcilier tous les êtres pour lui, aussi bien sur
452 5, 18 | réduire à néant le lien étroit entre le Christ, le Royaume
453 4, 17 | unies par des liens très étroits comme la succession apostolique
454 4, 17 | et intégrale du mystère eucharistique,61 ne sont pas des Églises
455 Intro, 4 | l'histoire la présence d'événements définitifs et eschatologiques;
456 4, 17 | catholique du Primat, que l'Évêque de Rome, d'une façon objective,
457 1, 8(23) | Décr. Ad gentes, n. 9, qui évoque les éléments positifs présents
458 6, 21 | l'efficacité salvifique ex opere operato qui sont propres
459 3, 14 | salvifique de Dieu, est invitée à examiner les aspects et les éléments
460 3, 15 | impression d'une insistance excessive sur le sens et la valeur
461 Intro, 2 | accomplie.2 Par conséquent, l'exclamation de l'apôtre Paul sur la
462 3, 14 | ordres divers n'est pas exclu, mais celles-ci tirent leur
463 4, 17 | façon objective, possède et exerce sur toute l'Église conformément
464 2, 10 | dans sa divinité, qui s'exercerait "plus loin" et "au delà"
465 1, 6 | incarné. Dès lors la foi exige qu'on professe que dans
466 6, 22 | cf. Mt 28,19-20) et comme exigence d'amour pour tous les hommes,
467 2, 12 | hypothèse parfois avancée, il en existerait entre le Christ et le Logos.
468 1, 7 | autres religions, qui est une expérience religieuse encore à la recherche
469 2, 10 | cet égard, Jean-Paul II a explicitement déclaré: "Il est contraire
470 6, 20(82)| C'est dans le sens ici expliqué qu'il faut interpréter la
471 Intro, 3 | Cette Déclaration est un exposé en raison de sa finalité.
472 Intro, 3 | disputées. On veut plutôt exposer une nouvelle fois la doctrine
473 2, 12 | foi de l'Église. Dans l'exposition du plan salvifique du Père
474 6, 20 | Église; et en nous enseignant expressément la nécessité de la foi et
475 3, 15 | religions. Or, ce langage exprime en fin de compte la fidélité
476 3, 15(45)| absolues: saint Irénée a bien exprimé ce concept dans sa contemplation
477 6, 20(82)| interpréter la formule célèbre extra Ecclesia nullus omnino salvatur (
478 5, 18(72)| rassemblée de la même manière des extrémités de la terre dans ton Royaume"
479 Intro, 4 | religieux, non seulement de facto mais aussi de iure (ou en
480 4, 17 | aujourd'hui de sorte qu'il faille la tenir seulement pour
481 1, 7 | pénétrer le mystère, dont elle favorise une compréhension cohérente",21
482 5, 19 | signifie reconnaître et favoriser le dynamisme divin qui est
483 4, 16 | intégrité de l'Église, ne feront jamais défaut.52 ~Les fidèles
484 Fin, 23 | Foi, le 6 août 2000, en la fête de la Transfiguration du
485 6, 20(82)| OEcum. Latran IV, Cap. 1. De fide catholica: DH 802). Cf.
486 3, 15 | exprime en fin de compte la fidélité à la révélation, car il
487 2, 9 | Jésus de Nazareth comme une figure historique particulière,
488 2, 9 | maintes formes et par maintes figures historiques: Jésus de Nazareth
489 1, 8(24) | Vat. I, Const. dogm. Dei Filius, cap. 2: DH 3006. ~
490 Intro, 4 | chrétienne; la tendance finalement à lire et à interpréter
491 Intro, 3 | un exposé en raison de sa finalité. On n'entend pas y traiter
492 2, 9 | historique particulière, finie, révélatrice du divin mais
493 2, 10(32)| Léon le Grand, Tomus ad Flavianum: DH 294. ~
494 6, 22 | lui-même fait homme — et les fondateurs des autres religions. L'
495 2, 11 | élus en lui, dès avant la fondation du monde, pour être saints
496 5, 19 | Royaume dont elles parlent se fonde sur un "théocentrisme",
497 4, 16 | toujours la "colonne et le fondement de la vérité" (1 Tm 3,15).
498 3, 13 | par son Esprit, lumière et forces pour répondre à sa très
499 5, 18 | dans toutes les nations, formant de ce Royaume le germe et
500 4, 16 | confondus ni séparés et forment un seul "Christ total".49
|