Chapitre,Paragraphe
1 Intro,1 | religieuse, et consciente en même temps du don unique de la
2 Intro,2 | Jubilé de l'An 2000.~Dans la même lettre, me référant à l'
3 Intro,4 | courage dans le continent, même au milieu de grandes difficultés.
4 I,7 | une misérable pauvreté, et même parmi les nations les plus
5 I,7 | chez les jeunes femmes et même chez les enfants, à travers
6 I,7 | d'avortement provoqué ou même tués aussitôt après la naissance.
7 I,8 | religions. D'autres Etats, même s'ils ne sont pas explicitement
8 I,9 | Dieu (cf. Rm 8, 15-16).~En même temps, il y a des Eglises
9 I,9 | la paix dans la région et même dans le monde dépend en
10 II,10 | ils puissent instaurer la même communion avec le Père et
11 II,10 | circonstances difficiles, et même dangereuses. Les Pères synodaux
12 II,11 | autres enfants, subissant même le destin de réfugié pour
13 II,11 | personnes ignorant la Loi, et même des femmes. Ainsi se créa
14 II,13 | d'aimer Dieu et l'homme, même quand cela peut entraîner
15 II,13 | vivre en communion de la même manière qu'il est en communion
16 II,14 | présent dans le cosmos avant même l'Incarnation, le monde
17 II,14 | seul Médiateur universel. Même pour ceux qui ne professent
18 II,14 | Jésus qui parle du cœur même de la condition humaine. «
19 III,16 | sur la scène du monde, et même du cosmos, selon le plan
20 III,16 | nouvelle création, par ce même Esprit Saint, jusqu'à ce
21 III,17 | ont pu conclure que, de même que le ministère de Jésus
22 III,17 | puissance de l'Esprit Saint, de même « le même Esprit a été donné
23 III,17 | Esprit Saint, de même « le même Esprit a été donné à l'Eglise
24 III,18 | religions du continent. De même que le grand dialogue d'
25 III,18 | le mystère du Christ, de même le dialogue entre le Sauveur
26 III,18 | hui par la puissance de ce même Esprit Saint, à l'œuvre
27 IV,19 | et un stimulant ».67~En même temps, les participants
28 IV,20 | de l'Esprit, une attente, même inconsciente, de connaître
29 IV,20 | ne peut nier que parfois même une certaine étroitesse
30 IV,20 | occidentale » de Jésus. En même temps, ils ont profité de
31 IV,20 | tout en restant fidèles en même temps à la doctrine théologique
32 IV,20 | relationnelles, historiques et même cosmiques. Comme l'ont souligné
33 IV,20 | cultures asiatiques et, en même temps, fidèles à l'Ecriture
34 IV,20 | compréhension et d'expression. En même temps, les Pères du Synode
35 IV,21 | face avec l'Evangile. De même qu'une culture est le résultat
36 IV,21 | activité d'un groupe humain, de même les personnes qui appartiennent
37 IV,21 | laquelle elles vivent. De même que les personnes et les
38 IV,21 | les sociétés changent, de même la culture change avec elles.
39 IV,21 | à la culture, et en sont même indépendants. Et pourtant
40 IV,21 | dialogue avec discernement. De même, les experts en disciplines
41 IV,23 | contemplation, et en outre cette même spiritualité sera la source
42 IV,23 | Seigneur de tous qui « est le même hier, aujourd'hui et à jamais » (
43 V,24 | unité est déjà commencée; en même temps, elle est « signe
44 V,25 | culturelles ou éducatives. De même que tout disciple du Christ
45 V,25 | offrir à la communauté, de même la communauté devrait manifester
46 V,25 | évangélisatrice de l'Eglise. En même temps, ces communautés ne
47 V,26 | problèmes pastoraux. De la même manière, à travers l'Asie
48 V,27 | pastorale envers leurs fidèles, même hors de leurs territoires
49 V,28 | réconciliation entre deux pays d'un même et unique peuple, d'une
50 V,28 | et unique peuple, d'une même langue et d'un même héritage
51 V,28 | une même langue et d'un même héritage culturel ».144~
52 V,28 | héritage culturel ».144~De la même manière, le Synode s'est
53 V,30 | sans pour autant ignorer ni même nier les manques manifestés
54 VI,34 | Cet amour préférentiel, de même que les décisions qu'il
55 VI,34 | les lieux de travail et même dans le système juridique.
56 VI,37 | proposée et reçue. De la même façon, les universités catholiques,
57 VI,38 | certains cas, ne peuvent même pas répondre aux besoins
58 VI,40 | les plus pauvres. 197 En même temps, les Pères synodaux
59 VI,41 | paroles (cf. Mt 9, 13), et la même chose vaut pour les saints
60 VII,42 | les chrétiens donnent en même temps le témoignage d'une
61 VII,42 | de témoignage est la vie même du missionnaire, de la famille
62 VII,43 | Ac 2, 37). Il en va de même pour ceux qu'il envoie maintenant.
63 VII,44 | Christ et qui respectent en même temps le charisme fondateur
64 VII,44 | vocations, en désignant même quelques prêtres ou religieux
65 VII,44 | missionnaires à l'extérieur, même si elle-même a besoin d'
66 VII,47 | instant afin qu'ils soient à même d'assumer ces responsabilités.
67 VII,49 | martyre qui révèle l'essence même du message chrétien. Le
68 VII,49 | message chrétien. Le mot même de « martyr » signifie témoin,
69 VII,49 | donner un visage humain même à la plus violente des morts
70 VII,49 | qui manifeste sa beauté même dans les persécutions les
71 Conclu,51| attente,~obtiens-nous le même esprit d'ardeur~et de service
|