Chap., N.
1 1, 2 | approuva l'usage de la langue slave dans la liturgie qu'
2 2, 5 | foi chrétienne dans leur langue » .~On choisit les saints
3 2, 5 | préparés et traduits par eux en langue paléoslave, écrits avec
4 2, 5 | à la phonétique de cette langue. L'activité missionnaire
5 3, 10| connaissaient en grec, dans la langue de cette lignée slave qui
6 3, 10| singulière leur maîtrise de la langue grecque et leur propre culture,
7 3, 10| comprendre et de pénétrer la langue, les usages et les traditions
8 3, 11| vérités évangéliques dans une langue nouvelle, ils durent faire
9 3, 11| pussent être écrites dans la langue slave et fussent ainsi pleinement
10 3, 11| se familiariser avec la langue et la mentalité des peuples
11 4, 12| pour le service divin la langue de leur peuple, étaient
12 4, 12| donc pas peur d'utiliser la langue slave pour la liturgie,
13 4, 12| ceux qui parlaient cette langue. Ils le firent dans un esprit
14 4, 12| dans le but de les unir, la langue, la liturgie et la culture
15 4, 13| indiscutable supériorité de la langue grecque et de la culture
16 4, 13| croyants, ils adaptèrent à la langue slave les textes riches
17 4, 13| liturgiques composés en langue slave et les méthodes adoptées
18 4, 15| spécialement la liturgie en langue paléoslave et les droits
19 5, 16| entendu célébrer dans leur langue maternelle les Mystères
20 5, 17| écrite et célébrée dans leur langue, comme « les Arméniens,
21 5, 17| Sainte Ecriture: « Que toute langue proclame que Jésus Christ
22 6, 21| géniale, un alphabet pour la langue slave, apportèrent une contribution
23 6, 21| dignité culturelle à la langue liturgique paléoslave qui
24 6, 21| siècles non seulement la langue ecclésiastique, mais aussi
25 6, 21| ecclésiastique, mais aussi la langue officielle et littéraire,
26 6, 21| et littéraire, et même la langue courante des milieux les
27 6, 21| liturgiques imprimés dans cette langue. Aujourd'hui encore, c'est
28 6, 21| Aujourd'hui encore, c'est la langue utilisée dans la liturgie
29 6, 22| de rite oriental, cette langue eut un rôle semblable à
30 6, 22| semblable à celui de la langue latine en Occident. En outre,
31 7, 23| utilisées dans la liturgie: la langue slave et la langue latine.
32 7, 23| liturgie: la langue slave et la langue latine. Du reste, la christianisation
33 7, 23| possible sans l'usage de la langue maternelle. Et c'est seulement
34 8, 29| ce que rapporte sa Vie en langue paléoslave -, au moment
35 8, 29| Evangile dans leur propre langue. Cette Eglise devint encore
|