1-embra | emine-patro | pauvr-xxiii
gras = Texte principal
Chap., N. gris = Texte de commentaire
1 | 1
2 | 10
3 | 12
4 | 13
5 | 15
6 | 16
7 | 17
8 | 18
9 1, 1 | cent ans, le 30 septembre 1880, étendit à toute l'Eglise
10 | 19
11 1, 1 | Pacis nuntius du 24 octobre 1964, proclama saint Benoît patron
12 8, 32| Saint-Pierre, le 2 juin 1985, solennité de la Très Sainte
13 7, 24| quelques années, précisément en 1988, on célébrera le millénaire
14 | 20
15 | 21
16 | 22
17 | 23
18 | 25
19 | 26
20 | 27
21 | 28
22 | 29
23 | 3
24 | 32
25 | 4
26 | 40
27 | 5
28 | 52
29 8, 29| byzantin du temps, en l'an 6393 de la création du monde),
30 | 8
31 2, 4 | Michel. Il naquit entre 815 et 820. Plus jeune, Constantin,
32 2, 4 | Il naquit entre 815 et 820. Plus jeune, Constantin,
33 2, 4 | Cyrille, vint au monde en 827 ou 828. Leur père était
34 2, 4 | vint au monde en 827 ou 828. Leur père était un haut
35 2, 4 | Slaves. Toutefois, vers 840 déjà, il interrompit cette
36 3, 11| à venir à Rome reçues en 867 du Pape Nicolas Ier, puis
37 3, 11| Pape Nicolas Ier, puis en 879 du Pape Jean VIII, qui voulurent
38 2, 6 | rendit à Constantinople, en 881 ou 882, sa parfaite légitimité
39 2, 6 | Constantinople, en 881 ou 882, sa parfaite légitimité
40 | 9
41 7, 23| la Grande-Moravie (vers 905-906), ce rite fut remplacé
42 7, 23| Grande-Moravie (vers 905-906), ce rite fut remplacé par
43 7, 24| baptême de la Pologne, en 966, en la personne du premier
44 3, 8 | charge impliquait pour eux l'abandon, non seulement d'une situation
45 2, 6 | beaucoup ta Montagne; mais n'abandonne pas la tâche d'enseignement
46 2, 7 | ils furent contraints d'abandonner le terrain de leur mission;
47 5, 17| Arméniens, les Perses, les Abasges, les Géorgiens, les Sogdiens,
48 2, 6 | politico-religieuses qui aboutirent à sa captivité pendant deux
49 7, 27| visite à Bari - n'est pas absorption, ni même fusion » . L'unité
50 4, 14| Occident. La division fut accentuée par le problème de l'appartenance
51 3, 10| malheureusement destinées à s'accentuer, entre la chrétienté orientale
52 5, 19| connaissance de la vérité , ... n'accepte pas que le genre humain
53 4, 14| précisément à ce moment, avait accepté officiellement le christianisme.~
54 3, 10| saint Méthode, les chaînes acceptées par amour du Christ, ne
55 2, 5 | saints Cyrille et Méthode qui acceptèrent sans hésiter, se mirent
56 3, 11| Parole de Dieu, rendue ainsi accessible selon les moyens d'expression
57 2, 7 | les larmes et les chants, accompagna au lieu de sa sépulture
58 2, 4 | avec eux ses reliques qui accompagnèrent ensuite les deux Frères
59 8, 30| missionnaires de Salonique accomplirent fidèlement le commandement
60 4, 15| Rome, grâce à laquelle il accomplissait sa charge d'archevêque pro
61 5, 16| suite des siècles pour que s'accomplisse ce que s'est proposé la
62 3, 9 | fin des temps. Elle fut l'accomplissement - à une époque et dans des
63 5, 20| prédication et la catéchèse en accord avec les vérités éternelles
64 8, 30| mal par le bien! Mais accorde aussi à toute l'Europe,
65 5, 17| trop faible pour pouvoir l'accorder, ou trop jaloux pour le
66 5, 16| et chacune des parties s'accroissent par un échange mutuel universel
67 2, 5 | de Nitra, leur offrit un accueil bienveillant. De là, quelques
68 5, 19| universalité quand elle accueille, unifie et exalte de la
69 8, 30| Salonique, te connurent et t'accueillirent, toi le vrai Dieu, et qui
70 5, 16| rédempteur. Les menaces qui s'accumulent sur elle en notre temps
71 2, 6 | deux ans, alors qu'on l'accusait d'avoir usurpé la juridiction
72 2, 6 | Rome, lavé de toutes les accusations, il obtint du Pape la publication
73 1, 3 | qui, selon la tradition, acheva sa vie à Velehrad en Grande-Moravie
74 8, 29| Providence permit à Méthode d'achever sa vie apostolique:~ - je
75 1, 2 | raviver la mémoire de ces actes solennels de l'Eglise, afin
76 5, 19| par la coresponsabilité active et la coopération généreuse
77 1, 2 | unité de l'Europe, sur l'actualité toujours vivante des figures
78 5, 20| vérités éternelles tout en l'adaptant à la situation historique
79 2, 5 | Philosophe et parfaitement adapté à la phonétique de cette
80 4, 13| les nouveaux croyants, ils adaptèrent à la langue slave les textes
81 2, 4 | haut fonctionnaire de l'administration impériale. La situation
82 4, 13| vue, il est singulier et admirable de voir comment les deux
83 4, 13| langue slave et les méthodes adoptées pour l'évangélisation de
84 8, 29| en grec et en slavon » , adorant Dieu et vénérant le premier
85 5, 17| que toute la terre t'adore, qu'elle fasse monter ses
86 7, 26| la communion, appel qui s'adresse aux chrétiens et aux hommes
87 8, 30| moment où, selon ta volonté, advint pour ces peuples et ces
88 7, 23| ecclésiastique put se développer et s'affermir en Pologne. La notice concernant
89 7, 24| par Cyrille et Méthode s'affermit et se développa admirablement
90 4, 12| et aussi à ce qu'elles s'affirment avec plus d'énergie en Europe.
91 3, 11| activité missionnaire. Il s'agissait d'une nouvelle méthode de
92 5, 19| choisit au cœur de ce monde agité par la tempête » .~
93 4, 14| christianisme.~Dans cette période agitée, marquée également par des
94 8, 30| toujours; - que tu as tant aimé le monde que tu lui as fait
95 2, 6 | journée. Toi, je le sais, tu aimes beaucoup ta Montagne; mais
96 | air
97 7, 27| les conditions présentes ajoutent une nouvelle urgence: il
98 8, 29| paléoslave -, au moment où il allait s'unir à ses pères dans
99 2, 5 | et des persécutions qui allèrent, pour Méthode, jusqu'à une
100 3, 9 | toute la création » ; « allez donc, de toutes les nations
101 4, 12| nouvelles populations, avait amalgamé les groupes ethniques qui
102 8, 29| des nuages inquiétants s'amassaient sur Constantinople et où
103 3, 10| dans toute leur complexité ambiguë et douloureuse; mais Constantin
104 2, 4 | chercher à satisfaire aucune ambition. C'est ainsi qu'il se réfugia
105 7, 27| fin, il importe d'avoir l'âme ouverte à ses frères, de
106 8, 32| dans la Jérusalem céleste. Amen.~A vous tous, frères et
107 1, 1 | réconciliation, de la convivialité amicale, du développement humain
108 8, 29| byzantin du temps, en l'an 6393 de la création du monde),
109 4, 14| ne paraît donc nullement anachronique de voir dans les saints
110 7, 23| mention historique la plus ancienne sur l'une des tribus polonaises .
111 4, 13| ils édifièrent l'Eglise, animés par le sens de son universalité,
112 1, 3 | garde dans sa mémoire en cet anniversaire important. Et le premier
113 8, 29| avec son frère, il avait annoncé l'Evangile dans leur propre
114 5, 16| évangélique de la doctrine annoncée par les saints Cyrille et
115 8, 32| espérance et dans la charité, annoncèrent à nos Pères ton salut et
116 2, 7 | frère Constantin, comme annonciateur de l'Evangile et maître «
117 7, 27| monde, les ruptures et les antagonismes qui menacent de provoquer
118 2 | II. APERÇU BIOGRAPHIQUE~
119 [Titre] | Slavorum apostoli~
120 2, 6 | Méthode fut convoqué ad limina Apostolorum, pour présenter encore une
121 2, 7 | part de Dieu et du saint Apôtre Pierre » et comme fondement
122 4, 14| véritables ou seulement apparentes entre les diverses communautés
123 1, 3 | nombreux événements qui appartiennent, comme des signes authentiques
124 5, 16| Dieu, tous les hommes sont appelés. C'est pourquoi ce Peuple,
125 5, 16| catéchétique et pastorale qu'ils appliquèrent au cours de leur activité
126 3, 11| collaborateurs s'étaient appliqués à créer un alphabet nouveau,
127 3, 11| peuples nouveaux auxquels on apportait la foi, comme fut également
128 5, 16| catholicité, chacune des parties apporte aux autres et à l'Eglise
129 1, 1 | contribution inestimable qu'ils ont apportée à l'annonce de l'Evangile
130 8, 31| nations slaves ont apporté et apportent d'original et de valable
131 3, 9 | charité, indispensables pour apporter la lumière aux futurs croyants
132 8, 31| contribution qu'elles ont apportés au patrimoine universel.
133 4, 13| jugement, pour en obtenir l'approbation, la doctrine qu'ils professaient
134 7, 25| cultures différentes et d'approches différentes des mêmes problèmes.
135 4, 14| manifestèrent et commencèrent à s'approfondir le désaccord fatal et l'
136 5, 20| Grâce à cette annonce, approuvée en son temps par les autorités
137 5, 17| Saint répondait en prenant appui sur la Sainte Ecriture: «
138 8, 30| possibilités humaines en s'appuyant sur leur enseignement!~ -
139 4, 14| le désaccord fatal et l'âpre controverse entre les Eglises
140 5, 17| Tyrses, les Khazars, les Arabes, les Coptes, les Syriens,
141 2, 4 | celle de bibliothécaire des archives conservées auprès de la
142 2, 4 | arrivant à la charge d'archonte, c'est-à-dire de préfet
143 3, 10| Engageant dans cette œuvre ardue et singulière leur maîtrise
144 5, 17| pour le vouloir? » . Aux arguments historiques et dialectiques
145 5, 17| leur langue, comme « les Arméniens, les Perses, les Abasges,
146 4, 14| également par des conflits armés entre peuples chrétiens
147 2, 5 | en route vers Rome, ils s'arrêtèrent en Pannonie où le prince
148 2, 4 | reste Méthode entreprit, arrivant à la charge d'archonte,
149 2, 5 | hésiter, se mirent en route et arrivèrent, probablement dès 863, en
150 3, 11| préjugé racial, comme de toute arrogance nationaliste. Une telle
151 7, 27| notre temps signifie être artisan de communion dans l'Eglise
152 3, 11| pleinement compréhensibles et assimilables par leurs destinataires.
153 3, 11| détermination avec laquelle furent assimilées et assumées vraiment toutes
154 5, 18| beauté. Il pousse plutôt a assimiler et à développer toutes ces
155 3, 10| en cours d'organisation, assumant pleinement les difficultés
156 5, 16| contraire, elle sert et assume toutes les richesses, les
157 3, 10| afin que la Bonne Nouvelle atteigne les nations slaves en train
158 7, 23| Méthode avait préparés, atteignit les autres groupes de Slaves
159 3, 10| incontestable et ils surent être attentifs à ce que les nouvelles manières
160 1, 2 | Eglise, afin d'attirer l'attention des chrétiens et de tous
161 7, 27| locale doit rester ouverte et attentive aux autres Eglises et aux
162 4, 15| quelle époque, cherchent à atténuer les différends en respectant
163 1, 2 | solennels de l'Eglise, afin d'attirer l'attention des chrétiens
164 8, 32| Benoît, Cyrille et Méthode, d'Augustin et Boniface et de tous les
165 2, 5 | déposer solennellement sur l'autel de l'église Sainte-Marie
166 6, 21| Evangile dans les cultures autochtones, et en même temps l'introduction
167 3, 8 | exprima à travers la voix et l'autorité de l'Empereur de Byzance
168 2, 4 | église où avait été enseveli autrefois saint Clément, pape de Rome
169 5, 17| Sogdiens, les Goths, les Avares, les Tyrses, les Khazars,
170 5, 17| peuples et races restent aveugles et sourds! Dites-moi: soutenez-vous
171 2, 6 | disciple Gorazd. Il mourut le 6 avril 885, au service de l'Eglise
172 7, 24| les Slaves de la péninsule balkanique, le zèle des deux Saints
173 2, 4 | sociale de cette région des Balkans. Située aux confins des
174 7, 23| Borivoj), fut probablement baptisé suivant le rite slave. Plus
175 3, 9 | Jésus. Vous tous en effet, baptisés dans le Christ, vous avez
176 7, 27| occasion de ma visite à Bari - n'est pas absorption,
177 5, 18| bien, comme vérité et comme beauté. Il pousse plutôt a assimiler
178 6, 21| où s'étaient établis les Bénédictins slaves. C'est là que furent
179 5, 16| l'Eglise tout entière le bénéfice de ses propres dons, en
180 3, 8 | toi un grand peuple, je te bénirai, je magnifierai ton nom;
181 8, 30| nations slaves; garde et bénis ton œuvre!~Souviens-toi,
182 2, 4 | ecclésiastiques, comme celle de bibliothécaire des archives conservées
183 8, 32| vous tous, frères et sœurs bien-aimés, ma Bénédiction apostolique.~
184 2, 7 | étrangers et de gens du pays, de bien-portants et de malades » qui, dans
185 1, 3 | onzième centenaire de la bienheureuse mort de saint Méthode, invitent
186 7, 27| par l'échange généreux des biens culturels et spirituels.~
187 2, 4 | Cependant il manifesta bientôt le désir de se soustraire
188 2, 5 | accueillit avec beaucoup de bienveillance. Il approuva les livres
189 2, 5 | leur offrit un accueil bienveillant. De là, quelques mois plus
190 3, 10| comme l'indiquent leurs biographies - , les deux Frères se consacrèrent
191 2 | II. APERÇU BIOGRAPHIQUE~
192 2, 4 | au pied du Mont Olympe en Bithynie, connu alors sous le nom
193 8, 32| et Méthode, d'Augustin et Boniface et de tous les autres évangélisateurs
194 2, 4 | secrètement dans un monastère au bord de la Mer Noire. Retrouvé
195 7, 23| des Premyslides, Bozyvoj (Borivoj), fut probablement baptisé
196 2, 4 | la Mer Noire. Retrouvé au bout de six mois, il se laissa
197 7, 23| dynastie des Premyslides, Bozyvoj (Borivoj), fut probablement
198 2, 4 | Son frère Cyrille fit de brillantes études à Byzance, où il
199 5, 16| caractère d'universalité qui brille sur le Peuple de Dieu est
200 2, 6 | Pape la publication de la bulle Industriae tuae qui, au
201 2, 6 | ecclésiastiques et civiles byzantines qu'on appelle le Nomocanon.
202 2, 5 | suivante, parce que son frère cadet, gravement malade, eut à
203 4, 12| ces Eglises soit dans la capitale, soit au cours de ses voyages.~
204 5, 16| renforce, elle les élève... Ce caractère d'universalité qui brille
205 7, 26| peut dire qu'ils furent caractérisés par leur amour de la communion
206 4, 12| 12. Mais la caractéristique que je désire particulièrement
207 2, 5 | slaves d'Europe centrale, carrefour des influences réciproques
208 5, 16| instructifs dans la méthode catéchétique et pastorale qu'ils appliquèrent
209 8, 29| Orient et d'Occident.~Dans sa cathédrale, remplie de fidèles de diverses
210 4, 14| obstacle à la plus sainte des causes: la prédication de l'Evangile
211 5, 19| sa faiblesse et périsse, cédant aux tentations de l'ennemi,
212 8, 28| donc que toute l'Eglise célèbre avec solennité et avec joie
213 5, 17| possédaient une liturgie écrite et célébrée dans leur langue, comme «
214 7, 24| précisément en 1988, on célébrera le millénaire du baptême
215 8, 29| avait consacré sa vie: « Ils célébrèrent un office sacré en latin,
216 4, 12| les offices sacrés fussent célébrés en grec dans toutes les
217 4, 14| toujours leur grand mérite. Celui-ci apparaît encore plus grand,
218 2, 5 | populations slaves d'Europe centrale, carrefour des influences
219 7, 24| saint Clément d'Ocrida, des centres dynamiques de vie monastique
220 2, 7 | Empereurs byzantins et d'un certain nombre de Princes des nouveaux
221 2, 4 | territoires slaves, elle avait certainement aussi un nom slave: Solun.~
222 2, 7 | la semence évangélique ne cessa pas de produire des fruits
223 4, 12| des « Slaves de cœur », ceux-ci toutefois restent des hommes
224 5, 20| Testaments: « Après tous ceux-là, le Dieu miséricordieux,
225 5, 16| unité ses fils dispersés (cf. Jn 11, 52).... L'Eglise
226 7, 23| concerna à des degrés divers chacun des territoires, se concentrant
227 5, 20| maillon qui les unit à la chaîne des grands hérauts de la
228 3, 10| pour saint Méthode, les chaînes acceptées par amour du Christ,
229 7, 27| Ils sont pour nous les champions et en même temps les patrons
230 1, 3 | Saints. Le sens de leurs charismes particuliers est devenu
231 2, 6 | même sort, conduisant la charrue dans le même sillon; à présent,
232 2, 5 | plus tard, ils reprirent le chemin de Rome avec leurs disciples
233 8, 30| conscience, ton appel sur les chemins qui, pour la première fois,
234 4, 15| n'importe quelle époque, cherchent à atténuer les différends
235 2, 4 | vie contemplative, sans chercher à satisfaire aucune ambition.
236 4, 13| Constantinople, par la suite, ils cherchèrent, en un sens, à la faire
237 2, 4 | leur séjour en Crimée, à Cherson, ils ont cru retrouver l'
238 5, 17| seule liturgie, ou comme un chœur harmonieux qui, fort des
239 3, 11| attentes des peuples slaves. Le choix généreux de s'identifier
240 | chose
241 | choses
242 7 | RAYONNEMENT DU MILLENAIRE CHRETIEN DANS LE MONDE SLAVE~
243 7, 23| Toutefois, à partir de la chute de la Grande-Moravie (vers
244 1, 3 | l'encyclique mentionnée ci-dessus, par laquelle le Pape Léon
245 | cinq
246 | cinquante
247 3, 9 | invités à partir. En cette circonstance, comme dans toutes les circonstances
248 1, 3 | encyclique de Léon XIII, les circorstances nouvelles, au moment de
249 2, 4 | secrétaire du patriarche de cette cité. Cependant il manifesta
250 2, 5 | avait fui l'important centre civil et religieux de Nitra, leur
251 5, 19| les cultures et toutes les civilisations ont un rôle propre à remplir
252 1, 3 | particuliers est devenu encore plus clair à la lumière des situations
253 4, 13| ressort, de la manière la plus claire et la plus explicite, de
254 1, 1 | saints Cyrille et Méthode co-patrons de l'Europe, par la Lettre
255 4, 12| recourant à diverses formes de coercition.~
256 8, 30| messianique qui touche les cœurs humains, la communauté,
257 4, 12| sentiment de force et de cohérence qui contribuait à les unir
258 3, 10| évangélisaient, demeurent cohérentes avec le dépôt de la tradition.
259 8, 30| dignité de fils et devenir cohéritier des promesses indéfectibles
260 3, 11| Antérieurement, Constantin et ses collaborateurs s'étaient appliqués à créer
261 6, 21| par Cyrille et Méthode en collaboration avec leurs disciples, conféra
262 5, 19| temps il ne cesse de nous combler de sa grâce multiforme,
263 8, 30| accomplirent fidèlement le commandement que ton Fils Jésus Christ
264 4, 12| Constantinople et Rome avaient commencé à devenir des motifs de
265 2, 6 | survie de l'œuvre qu'il avait commencée, il désigna pour lui succéder
266 3, 10| étrangères. C'était aussi le commencement de plus larges divergences,
267 5, 16| mesure de préparer et de commencer un printemps et une renaissance
268 | comment
269 2, 4 | centre important de vie commerciale et politique dans l'Empire
270 4, 14| apparentes entre les diverses communautés appartenant à la même Eglise.
271 7, 25| des racines chrétiennes communes de l'Europe, racines qui,
272 5, 20| bienheureux Méthode, dont nous comparons sans rougir les vertus et
273 3, 10| imposèrent dans toute leur complexité ambiguë et douloureuse;
274 4, 13| explicite, de tout leur comportement. On peut dire que l'invocation
275 4, 13| byzantine, ni les usages et les comportements de la société plus avancée
276 7, 26| communion réelle de diverses composantes. Des deux évangélisateurs,
277 8, 31| remets cette unique richesse, composée de tant de dons divers,
278 5, 18| pierres multicolores qui composent la mosaïque vivante du Pantocrator,
279 4, 13| les livres liturgiques composés en langue slave et les méthodes
280 3, 9 | nous instruise de manière compréhensible » . C'est alors que Constantin
281 7, 27| ses frères, de vivre la compréhension mutuelle, de coopérer spontanément
282 2, 5 | Grande Moravie, Etat qui comprenait alors diverses populations
283 7, 25| telle diversité, quand on en comprend bien l'origine et quand
284 7, 23| principalement sur les territoires compris dans l'Etat de la Grande-Moravie
285 5, 17| aussi extrêmement actuelle - comprise à l'image d'une symphonie
286 4, 13| unité qui a été gravement compromise après l'époque des saints
287 8, 29| du Christ (et, suivant le comput byzantin du temps, en l'
288 7, 23| chacun des territoires, se concentrant principalement sur les territoires
289 7, 23| efficace des Slaves.~Elle concerna à des degrés divers chacun
290 7, 23| affermir en Pologne. La notice concernant le prince des Vislanes dans
291 4, 14| suivant les canons des anciens Conciles, reposait sa structure et
292 4, 13| ecclésiastiques définis par les canons conciliaires, et de même ils pensèrent
293 3, 9 | temps le bien et les aider concrètement à l'atteindre. Dans ce but,
294 1, 2 | Cyrille et de Méthode, modèles concrets et soutiens spirituels pour
295 2, 5 | avec un alphabet nouveau, conçu par Constantin le Philosophe
296 2, 6 | avons partagé le même sort, conduisant la charrue dans le même
297 5, 18| Parousie.~L'Evangile ne conduit pas à appauvrir ou à effacer
298 6, 21| collaboration avec leurs disciples, conféra une efficience et une dignité
299 2, 5 | préparés à la tâche qu'on leur confiait: ils apportaient les textes
300 8, 30| un dans la Trinité, je te confie l'héritage de la foi des
301 3, 9 | important dans la mission confiée par le Sauveur à l'Eglise
302 4, 13| en un sens, à la faire confirmer en se tournant vers le Siège
303 3, 10| Souvent les situations de conflit s'imposèrent dans toute
304 3, 11| Jean VIII, qui voulurent confronter la doctrine enseignée dans
305 3, 10| sainte Ecriture, qu'ils connaissaient en grec, dans la langue
306 5, 19| sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité , ... n'accepte
307 2, 4 | exceptionnelles et de ses connaissances profanes et religieuses,
308 3, 11| durent faire en sorte de bien connaître le monde intérieur de ceux
309 4, 12| leur peuple, étaient bien connues dans la grande culture de
310 8, 30| Frères de Salonique, te connurent et t'accueillirent, toi
311 2, 5 | missionnaire des deux Frères connut un succès considérable,
312 2, 6 | communion avec Rome. Il consacra les dernières années de
313 2, 4 | à ces fonctions, pour se consacrer aux études et à la vie contemplative,
314 8, 29| encore plus forte quand, du consentement exprès du Pape, elle reçut
315 7, 25| majorité de la population slave conservait, au IXe siècle encore, des
316 2, 4 | bibliothécaire des archives conservées auprès de la grande église
317 4, 15| naissante en terre slave qu'il considéra comme la sienne et qu'il
318 2, 5 | Frères connut un succès considérable, mais aussi les difficultés
319 3, 10| les formes de vie qu'ils considéraient comme étrangères. C'était
320 1, 1 | et actuel à notre époque.~Considérant la vénération pleine de
321 7, 25| et quand on prend bien en considération sa valeur et son sens, ne
322 4, 12| slaves, plus que les autres, considèrent volontiers les deux Saints
323 1, 3 | ce Concile, nous pouvons considérer d'une manière nouvelle,
324 5, 17| soutenez-vous cela parce que vous considérez que Dieu est trop faible
325 4, 15| catholique et apostolique: cette consigne est clairement exprimée
326 7, 27| l'humanité d'aujourd'hui consiste à retrouver l'unité et la
327 8, 30| l'Esprit de force et de consolation pour que tout homme, racheté
328 6, 22| Méthode est, en un sens, constamment présente dans l'histoire
329 6, 21| orientales slaves de rite constantinopolitain, catholiques ou orthodoxes,
330 2, 4 | actuelle Salonique; elle constituait au IXe siècle un centre
331 7, 25| solidité et leur vitalité, constituent un fondement des plus fermes
332 7, 26| eux que vient l'appel à construire ensemble la communion, appel
333 4, 12| grâce à ses études et aux contacts répétés qu'il avait eus
334 8, 31| pas à la conscience de nos contemporains! Nous désirons accueillir
335 3, 11| théologie grecque dans un contexte très différent d'expérience
336 5, 18| présenter dans tous les contextes humains la vérité révélée,
337 3, 11| aujourd'hui sur tous les continents - , ont travaillé à traduire
338 6, 21| culture de la Grèce antique, continuée par Byzance. Et l'on sait
339 8, 30| par le baptême, puissent continuer encore, sans obstacles,
340 2, 7 | devint si forte qu'ils furent contraints d'abandonner le terrain
341 5, 16| quelque peuple que ce soit, au contraire, elle sert et assume toutes
342 | contre
343 5, 17| modulations, des timbres et des contrepoints infinis pour la louange
344 4, 12| force et de cohérence qui contribuait à les unir plus étroitement
345 1, 3 | dernières décennies, ont contribué à raviver dans l'Eglise,
346 4, 14| désaccord fatal et l'âpre controverse entre les Eglises d'Orient
347 2, 4 | de six mois, il se laissa convaincre d'accepter l'enseignement
348 4, 15| sienne et qu'il sut défendre, convaincu de son bon droit, face aux
349 7, 27| tradition occidentale qui convergent l'une et l'autre dans l'
350 5, 16| prophétique du Pape Jean XXIII qui convoqua le Concile dans le but et
351 2, 6 | archevêque. En 880, Méthode fut convoqué ad limina Apostolorum, pour
352 5, 19| coresponsabilité active et la coopération généreuse de tous en faveur
353 7, 27| compréhension mutuelle, de coopérer spontanément par l'échange
354 5, 17| Khazars, les Arabes, les Coptes, les Syriens, et beaucoup
355 5, 19| manifeste, par ailleurs, par la coresponsabilité active et la coopération
356 5, 16| par qui ce royaume prend corps ne retire rien aux richesses
357 3, 11| fussent familiers. Introduire correctement les notions de la Bible
358 5, 17| moment de l'histoire - , correspond particulièrement bien à
359 5, 16| faite d'une manière qui corresponde pleinement à leur mentalité
360 8, 30| communauté, la terre et tout le cosmos! - Conscients de leur dignité
361 5, 17| Cyrille la défendit avec courage, soulignant le fait que
362 3, 10| missionnaire, pour la recherche courageuse de nouvelles formes de vie
363 6, 21| littéraire, et même la langue courante des milieux les plus cultivés
364 8, 30| Ton plan créateur, ô Père, couronné par la Rédemption, regarde
365 7, 27| fermée sur elle-même, elle courrait le risque de s'appauvrir
366 7, 23| alors. En premier lieu, elle couvrit les régions de la métropole
367 6, 21| l'église Sainte-Croix de Cracovie où s'étaient établis les
368 4, 14| prédication de l'Evangile à toute créature » .~La sollicitude fervente
369 3, 11| collaborateurs s'étaient appliqués à créer un alphabet nouveau, afin
370 2, 4 | Pendant leur séjour en Crimée, à Cherson, ils ont cru
371 2, 7 | de Méthode, traversa une crise grave et la persécution
372 4, 14| donc au cours des années critiques où se manifestèrent et commencèrent
373 5, 18| unanime de tous ceux qui croient en Dieu un et trine, révélé
374 3, 8 | du développement et de la croissance du Peuple de Dieu sur la
375 3, 9 | avec la puissance de sa Croix et de sa Résurrection, ordonna
376 7, 25| encore, des coutumes et des croyances païennes. Ce n'est que sur
377 2, 4 | Crimée, à Cherson, ils ont cru retrouver l'église où avait
378 2, 5 | pour Méthode, jusqu'à une cruelle captivité. Ils supportèrent
379 1, 1 | étendit à toute l'Eglise le culte des deux Saints par la Lettre
380 6, 21| courante des milieux les plus cultivés dans la majeure partie des
381 7, 24| et l'usage de l'alphabet cyrillique y fut particulièrement développé.
382 1, 3 | transférée au 14 février date qui marque historiquement
383 1, 1 | Egregiae virtutis du 31 décembre 1980. Je reprenais ainsi
384 1, 3 | particulièrement, de ces dernières décennies, ont contribué à raviver
385 1, 3 | désormais onze siècles, et déchiffrer aussi, à travers leur vie
386 4, 13| dissonances, des discordes, des déchirures dans la profession de la
387 5, 16| humaine dans l'unité, et décidant de rassembler enfin dans
388 7, 27| apportèrent une contribution décisive à la construction de l'Europe,
389 7, 27| unité du genre humain, se déclare prête à remplir son devoir,
390 8, 31| entier! Qu'elle ne fasse pas défaut à l'Europe et au monde d'
391 3, 10| inévitables pour des peuples qui défendaient leur identité face à la
392 5, 17| vision, saint Cyrille la défendit avec courage, soulignant
393 4, 13| des droits ecclésiastiques définis par les canons conciliaires,
394 7, 25| que le christianisme entra définitivement dans l'histoire des Slaves
395 8, 29| hommage solennel au pasteur défunt, à cause du message de salut,
396 7, 23| Slaves.~Elle concerna à des degrés divers chacun des territoires,
397 2, 4 | religieux et culturel, d'une délégation byzantine envoyée auprès
398 2, 4 | confier, encore jeune, de délicates fonctions ecclésiastiques,
399 8, 31| hier, d'aujourd'hui et de demain, l'Eglise qui est en Europe
400 | demande
401 3, 8 | semblable, quand il leur fut demandé de se rendre en mission
402 5, 16| planète destinée à être une demeure commune pour toute l'humanité
403 3, 10| peuples qu'ils évangélisaient, demeurent cohérentes avec le dépôt
404 8, 30| méfiance réciproque, et dépassant les conflits idéologiques
405 7, 27| surmonter les tensions et dépasser, en Europe ou dans le monde,
406 4, 13| Empire d'Orient et fidèles dépendant du Patriarcat de Constantinople -
407 4, 12| de désunion, même si la déplorable scission entre les deux
408 4, 14| qu'on doit, hélas, encore déplorer, non seulement « s'oppose
409 8, 32| d'incertitudes, nous le déposons avec confiance entre tes
410 3, 10| demeurent cohérentes avec le dépôt de la tradition. Souvent
411 4, 14| commencèrent à s'approfondir le désaccord fatal et l'âpre controverse
412 8, 30| hommes et pour notre salut, descendit du ciel, s'est incarné par
413 2, 6 | qu'il avait commencée, il désigna pour lui succéder son disciple
414 3, 9 | personnes et qu'une sollicitude désintéressée pour leur bien véritable,
415 2, 5 | disciples pour lesquels ils désiraient obtenir les ordres sacrés.
416 3, 9 | atteindre. Dans ce but, ils désirèrent devenir semblables en tout
417 8, 31| nos contemporains! Nous désirons accueillir intégralement
418 7, 26| de l'Europe chrétienne se dessinait, les saints Cyrille et Méthode
419 3, 11| et assimilables par leurs destinataires. Ce fut un effort véritablement
420 5, 16| demeurant un et unique, est destiné à se dilater aux dimensions
421 5, 16| divisent encore notre planète destinée à être une demeure commune
422 3, 10| divergences, malheureusement destinées à s'accentuer, entre la
423 7, 27| de provoquer une terrible destruction de la vie et des valeurs.
424 4, 12| à devenir des motifs de désunion, même si la déplorable scission
425 2, 4 | divers éléments dans le détail.~La ville qui vit naître
426 3, 11| également exemplaire la détermination avec laquelle furent assimilées
427 4, 13| imposer aux peuples à qui ils devaient prêcher ni l'indiscutable
428 | devant
429 7, 24| Méthode s'affermit et se développa admirablement en Bulgarie,
430 5, 18| uniforme, mais elle naît et se développe, en un sens, quotidiennement,
431 7, 24| cyrillique y fut particulièrement développé. De là, cependant, le christianisme
432 7, 26| ils la soutinrent et la developpèrent inlassablement et de manière
433 7, 25| tradition religieuse; et elle devient, par ailleurs, la base qui
434 3, 10| amour du Christ, ne firent dévier ni l'un ni l'autre de leur
435 4, 13| unum sint , représente leur devise missionnaire, dans l'esprit
436 4, 15| pour rester fidèle à ses devoirs de chrétien et d'évêque
437 5, 17| arguments historiques et dialectiques qu'on lui opposait, le Saint
438 1, 2 | apostolique déjà citée, dictée par la ferme espérance de
439 4, 15| oppositions et même aux diffamations et aux persécutions physiques,
440 4, 15| cherchent à atténuer les différends en respectant la plénitude
441 3, 11| grecque dans un contexte très différent d'expérience historique
442 8, 31| trésor commun de tant de fils différents.~Toute l'Eglise te rend
443 3, 10| consacrèrent à la tâche difficile de traduire la sainte Ecriture,
444 3, 10| ils durent payer pour la diffusion de l'Evangile, pour l'œuvre
445 5, 16| unique, est destiné à se dilater aux dimensions de l'univers
446 5, 16| destiné à se dilater aux dimensions de l'univers entier et à
447 4, 14| efficacement éliminer ou diminuer toutes les divisions véritables
448 6, 22| influence beaucoup plus directe sur la formation des langues
449 6, 21| la culture européenne et, directement ou indirectement, pour la
450 5, 17| hommes sans exception , il disait: « Ne respirons-nous pas
451 2, 6 | désigna pour lui succéder son disciple Gorazd. Il mourut le 6 avril
452 2, 4 | accepter l'enseignement des disciplines philosophiques à l'Ecole
453 4, 13| justifier des dissonances, des discordes, des déchirures dans la
454 2, 5 | passait par Venise, où l'on discuta publiquement les principes
455 2, 4 | le soin de préciser et de discuter les divers éléments dans
456 5, 16| enfin dans l'unité ses fils dispersés (cf. Jn 11, 52).... L'Eglise
457 7, 23| tribus polonaises . On ne dispose pas de données suffisantes
458 4, 13| peuvent jamais justifier des dissonances, des discordes, des déchirures
459 2, 6 | paroles que Cyrille lui avait dites sur son lit de mort: « Mon
460 5, 17| restent aveugles et sourds! Dites-moi: soutenez-vous cela parce
461 5, 16| maternelle les Mystères divins, et qui n'avaient pas encore
462 1, 2 | dans le monde tout ce qui divise les Eglises, les nations
463 5, 16| toutes les frontières qui divisent encore notre planète destinée
464 4, 14| éliminer ou diminuer toutes les divisions véritables ou seulement
465 3, 11| seul, à accueillir avec docilité les invitations à venir
466 7, 27| chrétienne, mais aussi dans les domaines de son union politique et
467 4, 12| attitude de supériorité ou de domination, par amour de la justice
468 8, 29| charisme de l'Esprit, il donna l'exemple d'une vocation
469 4, 12| populations latines locales, donnant à tous, dans le but de les
470 7, 27| et dans l'amour que nous donne l'Esprit. Cyrille et Méthode,
471 7, 23| polonaises . On ne dispose pas de données suffisantes pour pouvoir
472 | donner
473 3, 10| leur complexité ambiguë et douloureuse; mais Constantin et Méthode
474 | doute
475 2, 6 | slave et faisant naître des doutes à Rome sur l'orthodoxie
476 7, 24| qui épousa la princesse Dubravka de Bohême, eut lieu principalement
477 8, 30| les louanges qui te sont dues dans leur vie privée et
478 2, 5 | favorable. Cependant Méthode dut repartir seul pour l'étape
479 7, 24| Clément d'Ocrida, des centres dynamiques de vie monastique furent
480 7, 23| Bohême appartenant à la dynastie des Premyslides, Bozyvoj (
481 4, 15| manquer à son loyalisme ecclésial exemplaire et pour rester
482 5, 17| plutôt étroite de la réalité ecclésiale, étaient opposés à cette
483 3, 11| après les avoir purifiées et éclairées par la Révélation, fait
484 2, 4 | disciplines philosophiques à l'Ecole supérieure de Constantinople,
485 1, 3 | Les événements du siècle écoulé, et, particulièrement, de
486 5, 16| qui n'avaient pas encore écouté l'annonce de la parole de
487 5, 17| possédaient une liturgie écrite et célébrée dans leur langue,
488 3, 11| à expliquer pussent être écrites dans la langue slave et
489 2, 5 | eux en langue paléoslave, écrits avec un alphabet nouveau,
490 4, 12| leur manière pacifique d'édifier l'Eglise, inspirés qu'ils
491 4, 13| Eglise . C'est ainsi qu'ils édifièrent l'Eglise, animés par le
492 5, 18| conduit pas à appauvrir ou à effacer ce que tous les hommes,
493 4, 14| œcuménisme, car ils ont voulu efficacement éliminer ou diminuer toutes
494 3, 10| formes de vie et de voies efficaces afin que la Bonne Nouvelle
495 6, 21| leurs disciples, conféra une efficience et une dignité culturelle
496 1, 1 | par la Lettre apostolique Egregiae virtutis du 31 décembre
497 4, 13| des peuples nouveaux les élaborations subtiles et complexes du
498 3, 11| Une telle communion doit élever ou sublimer tous les sentiments
499 3, 8 | des hommes qu'il choisit l'éloignement de leur patrie; l'accepter
500 8, 30| regarde l'homme vivant; il embrasse sa vie entière et l'histoire
|