1-embra | emine-patro | pauvr-xxiii
gras = Texte principal
Chap., N. gris = Texte de commentaire
1002 2, 7 | puissants, de riches et de pauvres, d'hommes libres et d'esclaves,
1003 3, 10| là le prix qu'ils durent payer pour la diffusion de l'Evangile,
1004 2, 5 | gravement malade, eut à peine le temps de prononcer ses
1005 8, 32| ta paix, et qui, dans les peines des semailles spirituelles,
1006 3, 8 | pour entreprendre un long pèlerinage au service de l'Evangile,
1007 7, 23| Venceslas, il existait une forte pénétration réciproque des éléments
1008 3, 10| objectif de comprendre et de pénétrer la langue, les usages et
1009 4, 12| vers la Grande-Moravie, pénétrés de toute la richesse de
1010 7, 24| Salonique.~Chez les Slaves de la péninsule balkanique, le zèle des
1011 4, 14| encore plus grand, si l'on pense que leur mission se déroula
1012 5, 18| manière qu'elle rencontre les pensées nobles et les attentes justes
1013 4, 13| conciliaires, et de même ils pensèrent qu'il était de leur devoir -
1014 8, 30| deux saints Frères, elle perçoive toujours mieux l'exigence
1015 5, 19| succombe à sa faiblesse et périsse, cédant aux tentations de
1016 2, 7 | traversa une crise grave et la persécution contre leurs disciples devint
1017 5, 17| comme « les Arméniens, les Perses, les Abasges, les Géorgiens,
1018 7, 27| Cyrille et Méthode, par leur personnalité et leur œuvre, sont des
1019 2, 6 | suite de l'intervention personnelle du Pape Jean VIII. Le nouveau
1020 3, 9 | qu'un grand respect des personnes et qu'une sollicitude désintéressée
1021 5, 18| les nations, grandes ou petites, et à partir de la reconnaissance
1022 4, 12| traditions, n'eurent donc pas peur d'utiliser la langue slave
1023 2, 4 | enseignement des disciplines philosophiques à l'Ecole supérieure de
1024 2, 5 | parfaitement adapté à la phonétique de cette langue. L'activité
1025 2, 6 | byzantin et le Patriarche Photius, alors en pleine communion
1026 3, 9 | Empereur: « Bien qu'épuisé et physiquement éprouvé, j'irai avec joie
1027 4, 15| diffamations et aux persécutions physiques, plutôt que de manquer à
1028 2, 4 | monastères qui se trouvent au pied du Mont Olympe en Bithynie,
1029 5, 18| une immense quantité de pierres multicolores qui composent
1030 6, 21| qu'ils entreprirent, en pionniers, dans les territoires habités
1031 7, 27| homme, dans une dimension planétaire. L'Eglise, consciente d'
1032 5, 16| qui divisent encore notre planète destinée à être une demeure
1033 5, 18| serait hors de l'histoire et platement uniforme, mais elle naît
1034 3, 8 | faire apôtres des Slaves au plein sens du terme. Dieu exige
1035 4, 13| de ses propres dons le « plérôme » catholique, était en parfaite
1036 5, 20| celles de ces hommes qui ont plu à Dieu ».40~
1037 5, 17| son soleil et tomber la pluie sur tous les hommes sans
1038 5, 17| louange de Dieu, de tous les points de notre terre, à tout moment
1039 2, 6 | par suite de difficultés politico-religieuses qui aboutirent à sa captivité
1040 7, 27| maillons d'unité, ou comme un pont spirituel, entre la tradition
1041 2, 7 | reconnaissance et la confiance des Pontifes romains, des Patriarches
1042 2, 6 | de Pannonie, nommé légat pontifical ad gentes (pour les peuples
1043 1, 2 | centenaire de la Lettre pontificale Industriae tuae , par laquelle
1044 8, 32| la septième année de mon pontificat.~ ~ ~
1045 7, 25| missionnaires, la majorité de la population slave conservait, au IXe
1046 7, 24| le zèle des deux Saints porta des fruits encore plus visibles.
1047 7 | VII. LA PORTEE ET LE RAYONNEMENT DU MILLENAIRE
1048 1, 3 | plénitude à notre époque et portent de nouveaux fruits.~
1049 2, 7 | marquée par le souci de porter la vérité révélée à de nouveaux
1050 8, 30| de leurs successeurs, ils portèrent la lumière de l'Evangile,
1051 5, 20| conscience aussi de leur rôle positif dans toute l'histoire de
1052 3, 10| naturel de prendre clairement position dans tous les conflits qui
1053 2, 4 | ouvrait aux deux frères la possibilité d'une carrière semblable,
1054 8, 30| à épanouir toutes leurs possibilités humaines en s'appuyant sur
1055 7, 23| christianisation du peuple n'était pas possible sans l'usage de la langue
1056 2, 6 | Montagne. En vérité, où pourrais-tu mieux accomplir ton salut? » .~
1057 5, 18| vérité et comme beauté. Il pousse plutôt a assimiler et à
1058 1, 3 | se sent particulièrement poussé à le faire.~Les événements
1059 4, 13| évidemment attachés et habitués. Poussés par le grand désir de réunir
1060 4, 12| fieri, et que la tentation pouvait devenir forte de l'éliminer,
1061 2, 5 | l'église Sainte-Marie ad Praesepe, appelée aujourd'hui Sainte-Marie-Majeure,
1062 4, 13| la foi unique et dans la pratique de la charité.~
1063 4, 13| situations si complexes et si précaires, n'essayèrent d'imposer
1064 8, 28| évangélique au cours des siècles précédents. Tous peuvent comprendre
1065 5, 18| révélé par Jésus Christ et prêché par l'Eglise avec la force
1066 4, 13| peuples à qui ils devaient prêcher ni l'indiscutable supériorité
1067 2, 4 | recherche historique le soin de préciser et de discuter les divers
1068 4, 14| saints Cyrille et Méthode les précurseurs authentiques de l'œcuménisme,
1069 2, 6 | liturgie en slavon par son prédécesseur Adrien II.~Quand Méthode
1070 1, 1 | ainsi la perspective de mes prédécesseurs, notamment Léon XIII qui,
1071 2, 4 | archonte, c'est-à-dire de préfet de l'une des provinces de
1072 3, 11| exclusivisme ethnique ou de préjugé racial, comme de toute arrogance
1073 7, 24| fait, néanmoins, que les prémices du christianisme en Pologne
1074 6, 21| là que furent publiés les premiers livres liturgiques imprimés
1075 7, 23| appartenant à la dynastie des Premyslides, Bozyvoj (Borivoj), fut
1076 5, 20| universel de salut du monde. Ils prenaient ainsi conscience aussi de
1077 5, 17| opposait, le Saint répondait en prenant appui sur la Sainte Ecriture: «
1078 7, 25| nos Saints, ou du moins préparé par eux pour être cultivé,
1079 5, 16| qu'il serait en mesure de préparer et de commencer un printemps
1080 | près
1081 3, 8 | du continent européen, se présenta devant lui et le pria de
1082 7, 27| auquel « les conditions présentes ajoutent une nouvelle urgence:
1083 3, 11| communion parfaite dans l'amour préserve l'Eglise de toute forme
1084 | presque
1085 3, 10| leur identité face à la pression militaire et culturelle
1086 7, 27| genre humain, se déclare prête à remplir son devoir, auquel «
1087 2, 5 | il recommanda d'ordonner prêtres leurs disciples. Cette période
1088 8, 31| la réalité présente et prévoir le lendemain. La mission
1089 2, 7 | 7. Par son action prévoyante, sa doctrine profonde et
1090 3, 8 | présenta devant lui et le pria de faire le voyage jusqu'
1091 2, 7 | et d'un certain nombre de Princes des nouveaux peuples slaves.
1092 7, 24| Mieszko, qui épousa la princesse Dubravka de Bohême, eut
1093 5, 16| vingt ans, eut comme tâche principale de réveiller la conscience
1094 5, 17| et de Méthode et fut le principe de leur mission dans les
1095 5, 20| identité chrétienne, ils prirent la place qui leur revenait
1096 8, 29| où la mission slave avait pris le départ.~Tandis que onze
1097 2, 6 | les peuples slaves), il prit le titre ecclésiastique
1098 2, 5 | marquée par des voyages, des privations, des souffrances, une hostilité
1099 8, 30| sont dues dans leur vie privée et dans leur vie publique! -
1100 3, 10| universelle. C'est là le prix qu'ils durent payer pour
1101 4, 15| accomplissait sa charge d'archevêque pro fide dans « les terres de
1102 4, 14| division fut accentuée par le problème de l'appartenance canonique
1103 1, 1 | nuntius du 24 octobre 1964, proclama saint Benoît patron de l'
1104 5, 17| Ecriture: « Que toute langue proclame que Jésus Christ est Seigneur,
1105 1, 1 | intrinsèque de chaque nation, j'ai proclamé les saints Cyrille et Méthode
1106 8, 30| terrestre! - Puissent-ils proclamer les louanges qui te sont
1107 3, 9 | ordonna aux Apôtres: « Proclamez l'Evangile à toute la création » ; «
1108 2, 4 | et de ses connaissances profanes et religieuses, il se vit
1109 4, 13| approbation, la doctrine qu'ils professaient et enseignaient, les livres
1110 8, 31| de la richesse commune, professe sa solidarité spirituelle
1111 7, 25| est et reste pour eux plus profond et plus fort que n'importe
1112 3, 9 | semblables, leur réponse profondément chrétienne à une telle invitation
1113 3, 9 | missionnaire naissaient de la profondeur du mystère de la Rédemption,
1114 7, 26| leur propre identité et à y progresser .~
1115 1, 2 | espérance de voir surmonter progressivement en Europe et dans le monde
1116 8, 30| et devenir cohéritier des promesses indéfectibles que tu as
1117 1, 2 | dialogue théologique heureux et prometteur entre l'Eglise catholique
1118 8, 29| les paroles mêmes qu'il prononça avant de mourir - selon
1119 2, 5 | eut à peine le temps de prononcer ses vœux religieux et de
1120 5, 16| faire oublier l'intuition prophétique du Pape Jean XXIII qui convoqua
1121 5, 16| accomplisse ce que s'est proposé la volonté de Dieu créant
1122 7, 26| Cyrille et Méthode nous proposèrent un message qui se révèle
1123 4, 15| ecclésiastiques et civiles, protégeant spécialement la liturgie
1124 2, 4 | est-à-dire de préfet de l'une des provinces de la frontière, où vivaient
1125 4, 14| entreprises et les initiatives provoquées et organisées en faveur
1126 7, 27| antagonismes qui menacent de provoquer une terrible destruction
1127 3, 9 | des réserves d'énergie, de prudence, de zèle et de charité,
1128 4, 13| l'esprit des paroles du psalmiste: « Louez le Seigneur, toutes
1129 6, 21| slaves. C'est là que furent publiés les premiers livres liturgiques
1130 2, 5 | Venise, où l'on discuta publiquement les principes novateurs
1131 5, 20| pour les peuples slaves, puisant avec sagesse dans le trésor
1132 3, 9 | paroles du Christ qui, avec la puissance de sa Croix et de sa Résurrection,
1133 2, 7 | femmes, d'humbles et de puissants, de riches et de pauvres,
1134 8, 30| tes fils par le baptême, puissent continuer encore, sans obstacles,
1135 3, 11| sublimer tous les sentiments purement naturels qui se trouvent
1136 5, 16| elles ont de bon, elle les purifie, elle les renforce, elle
1137 3, 11| tradition, après les avoir purifiées et éclairées par la Révélation,
1138 3, 11| annoncer et à expliquer pussent être écrites dans la langue
1139 2, 4 | frère, il fit partie, en qualité d'expert religieux et culturel,
1140 2, 4 | prestigieuse. En raison de ses qualités exceptionnelles et de ses
1141 5, 18| constitue comme une immense quantité de pierres multicolores
1142 2, 6 | encore une fois toute la question personnellement à Jean VIII.
1143 3, 8 | Seigneur dit à Abraham: « Quitte ton pays, ta parenté et
1144 5, 18| se développe, en un sens, quotidiennement, comme une nouveauté de
1145 5, 17| tous les autres peuples et races restent aveugles et sourds!
1146 5, 20| créée par Dieu le Père, rachetée par le Fils Sauveur et illuminée
1147 3, 11| exclusivisme ethnique ou de préjugé racial, comme de toute arrogance
1148 3, 8 | de l'Etat et la culture raffinée de Byzance imprégnée de
1149 4, 13| slave les textes riches et raffinés de la liturgie byzantine
1150 7, 25| Cyrille et Méthode furent rapidement reconnus par la famille
1151 1, 3 | le Pape Léon XIII voulut rappeler à l 'Eglise et au monde
1152 8, 29| de mourir - selon ce que rapporte sa Vie en langue paléoslave -,
1153 6, 22| littéraires locales, grâce aux rapports étroits de parenté qui les
1154 5, 16| l'unité, et décidant de rassembler enfin dans l'unité ses fils
1155 7, 23| juridiction de l'Evêque de Ratisbonne et à la métropole de Salzbourg.
1156 7, 23| rite latin et la Bohême fut rattachée du point de vue ecclésiastique
1157 7, 24| christianisme en Pologne se rattachent en quelque manière à l'œuvre
1158 7 | VII. LA PORTEE ET LE RAYONNEMENT DU MILLENAIRE CHRETIEN DANS
1159 5, 19| du bien commun. L'Eglise réalise avant tout son universalité
1160 8, 31| salut qu'elle est appelée à réaliser encore aujourd'hui dans
1161 2, 7 | unité entre les Eglises récemment établies et les Eglises
1162 8, 30| racheté par le Christ, puisse recevoir en lui la dignité de fils
1163 2, 5 | carrefour des influences réciproques entre l'Orient et l'Occident.
1164 2, 5 | Sainte-Marie-Majeure, et il recommanda d'ordonner prêtres leurs
1165 8, 29| des Slaves, je voudrais recommander à la Très Sainte Trinité
1166 5, 20| aujourd'hui un souvenir reconnaissant et impérissable de celui
1167 5, 18| cultures au long de l'histoire, reconnaissent et réalisent comme bien,
1168 7, 25| Méthode furent rapidement reconnus par la famille des peuples
1169 4, 13| œcuménique: il invite à reconstruire, dans la paix de la réconciliation,
1170 4, 15| nations.~Agissant ainsi, il recourait toujours, comme Constantin
1171 4, 12| forte de l'éliminer, même en recourant à diverses formes de coercition.~
1172 8, 28| européennes qui avaient déjà reçu le message évangélique au
1173 4, 12| diversité risquait d'être reçue comme une menace à cette
1174 2, 6 | de l'Eglise et aussi du recueil des lois ecclésiastiques
1175 2, 4 | cette région lointaine; ils recueillirent et emportèrent avec eux
1176 3, 11| invitations à venir à Rome reçues en 867 du Pape Nicolas Ier,
1177 5, 16| volonté de Dieu créateur et rédempteur. Les menaces qui s'accumulent
1178 8, 31| spirituelle avec elles et redit qu'elle a une responsabilité
1179 7, 26| vitale dans une communion réelle de diverses composantes.
1180 1, 3 | présent document, je désire me référer en particulier à l'encyclique
1181 1, 2 | objet de ma prière et de ma réflexion. Le premier était le onzième
1182 1, 3 | Vatican II, à la suite de la réforme liturgique, la fête fut
1183 7, 25| aucune tentative sérieuse de reformer l'unité du continent de
1184 2, 4 | ambition. C'est ainsi qu'il se réfugia secrètement dans un monastère
1185 2, 6 | opposé à l'oeuvre de Méthode, refusant la liturgie slave et faisant
1186 2, 4 | après avoir volontairement refusé une carrière politique prestigieuse.
1187 3, 10| romain-germanique et qui tentaient de refuser les formes de vie qu'ils
1188 8, 30| couronné par la Rédemption, regarde l'homme vivant; il embrasse
1189 8, 30| Puisse leur appartenance au Règne de ton Fils n'être jamais
1190 2, 4 | la vie publique afin de rejoindre son frère aîné Méthode et
1191 4, 12| ainsi réalisée, ces sociétés relativement jeunes et en pleine expansion
1192 5, 16| qui mérite d'être mis en relief. Pour l'Eglise d'aujourd'
1193 2, 4 | connaissances profanes et religieuses, il se vit confier, encore
1194 7, 26| éminente en même temps que la religion. De manière analogue aujourd'
1195 2, 4 | byzantin et jouait un rôle remarquable dans la vie intellectuelle
1196 8, 31| Pape d'origine slave te remercie pour cela. Que cette contribution
1197 2, 4 | solennellement à Rome, en les remettant au Pape Adrien II.~
1198 8, 31| terre. Il est nécessaire de remonter au passé pour comprendre,
1199 7, 23| vers 905-906), ce rite fut remplacé par le rite latin et la
1200 7, 26| Frères non seulement ont rempli leur mission en respectant
1201 8, 29| Occident.~Dans sa cathédrale, remplie de fidèles de diverses lignées,
1202 5, 16| commencer un printemps et une renaissance dans la vie de l'Eglise.~
1203 8, 31| différents.~Toute l'Eglise te rend grâce, toi qui as appelé
1204 2, 6 | Adrien II.~Quand Méthode se rendit à Constantinople, en 881
1205 3, 11| l'unique Parole de Dieu, rendue ainsi accessible selon les
1206 6, 22| unissaient.~De ces services rendus à la culture de tous les
1207 5, 16| elle les purifie, elle les renforce, elle les élève... Ce caractère
1208 7, 24| longtemps en Croatie, y fut renforcé.~La mission entreprise par
1209 7, 25| la base qui convient au renouveau spirituel souhaitable pour
1210 5, 16| elle-même et, grâce à son renouvellement intérieur, de lui donner
1211 8, 31| est en Europe et qui est répandue sur toute la terre. En tes
1212 2, 5 | favorable. Cependant Méthode dut repartir seul pour l'étape suivante,
1213 4, 12| ses études et aux contacts répétés qu'il avait eus avec des
1214 5, 17| on lui opposait, le Saint répondait en prenant appui sur la
1215 3, 11| toutes les époques, ont répondu à l'appel de saint Paul
1216 3, 9 | circonstances semblables, leur réponse profondément chrétienne
1217 4, 14| canons des anciens Conciles, reposait sa structure et son organisation.
1218 1, 1 | du 31 décembre 1980. Je reprenais ainsi la perspective de
1219 5, 17| slaves.~A Venise, face aux représentants de la culture ecclésiastique
1220 4, 13| sacerdotale, ut unum sint , représente leur devise missionnaire,
1221 2, 5 | quelques mois plus tard, ils reprirent le chemin de Rome avec leurs
1222 3, 8 | principes chrétiens. A trois reprises, le Pontife romain fit la
1223 3, 9 | Frères eurent aussi des réserves d'énergie, de prudence,
1224 5, 16| mentalité propre et qui respecte les conditions de vie concrètes
1225 4, 13| concorde et de paix, ils respectèrent à tout moment les obligations
1226 5, 17| exception , il disait: « Ne respirons-nous pas l'air tous de la même
1227 4, 13| catholique et apostolique. Cela ressort, de la manière la plus claire
1228 5, 16| toutes les richesses, les ressources et les formes de vie des
1229 2, 6 | 6. Saint Méthode resta fidèle aux paroles que Cyrille
1230 4, 13| été formés et auxquels ils restaient évidemment attachés et habitués.
1231 7, 27| universelle et catholique; si elle restait fermée sur elle-même, elle
1232 3, 9 | puissance de sa Croix et de sa Résurrection, ordonna aux Apôtres: «
1233 2, 6 | ecclésiastique du siège épiscopal rétabli de Sirmium. L'activité apostolique
1234 2, 6 | au moins en substance, rétablissait les prérogatives reconnues
1235 2, 4 | mission à son terme, il se retira de la vie publique afin
1236 4, 12| jeunes et en pleine expansion retiraient un sentiment de force et
1237 5, 16| ce royaume prend corps ne retire rien aux richesses temporelles
1238 2, 4 | interrompit cette carrière pour se retirer dans un des monastères qui
1239 2, 6 | tâche d'enseignement pour retourner sur la Montagne. En vérité,
1240 2, 4 | au bord de la Mer Noire. Retrouvé au bout de six mois, il
1241 4, 13| Poussés par le grand désir de réunir dans le Christ les nouveaux
1242 3, 11| condition indispensable à la réussite de leur activité missionnaire.
1243 7, 27| œuvre, sont des figures qui réveillent en tout chrétien une grande «
1244 5, 16| comme tâche principale de réveiller la conscience que l'Eglise
1245 5, 18| croient en Dieu un et trine, révélé par Jésus Christ et prêché
1246 7, 26| proposèrent un message qui se révèle tout à fait actuel pour
1247 1, 3 | inscrivit, afin qu'elles se révèlent dans une nouvelle plénitude
1248 5, 20| prirent la place qui leur revenait dans l'Eglise, désormais
1249 6, 21| on sait quelle importance revêt cet héritage pour toute
1250 2, 5 | ses vœux religieux et de revêtir l'habit monastique, avant
1251 3, 9 | dans le Christ, vous avez revêtu le Christ: il n'y a ni Juif
1252 | rien
1253 4, 12| situation, toute diversité risquait d'être reçue comme une menace
1254 7, 27| elle-même, elle courrait le risque de s'appauvrir elle-même.~
1255 3, 10| culturelle du nouvel Empire romain-germanique et qui tentaient de refuser
1256 2, 7 | la confiance des Pontifes romains, des Patriarches de Constantinople,
1257 5, 20| dont nous comparons sans rougir les vertus et les luttes,
1258 7, 24| atteindre, à travers la Roumanie voisine, l'ancien Rus' de
1259 5, 16| Peuple de Dieu par qui ce royaume prend corps ne retire rien
1260 7, 27| Europe ou dans le monde, les ruptures et les antagonismes qui
1261 7, 24| Roumanie voisine, l'ancien Rus' de Kiev et s'étendre ensuite
1262 4, 13| de Jésus dans la prière sacerdotale, ut unum sint , représente
1263 8, 29| Ils célébrèrent un office sacré en latin, en grec et en
1264 7, 27| consciente d'être signe et sacrement universel du salut et de
1265 8, 32| apostolique.~Donné à Rome, près de Saint-Pierre, le 2 juin 1985, solennité
1266 6, 21| en usage aussi à l'église Sainte-Croix de Cracovie où s'étaient
1267 2, 5 | sur l'autel de l'église Sainte-Marie ad Praesepe, appelée aujourd'
1268 2, 5 | Praesepe, appelée aujourd'hui Sainte-Marie-Majeure, et il recommanda d'ordonner
1269 2, 4 | auprès de la grande église Sainte-Sophie à Constantinople et, au
1270 | sais
1271 8, 29| remets mon esprit »: nous saluons le onzième centenaire de
1272 7, 23| Ratisbonne et à la métropole de Salzbourg. Mais il est utile de noter
1273 2, 4 | patriarche en mission auprès des Sarrasins. Ayant mené cette mission
1274 2, 4 | contemplative, sans chercher à satisfaire aucune ambition. C'est ainsi
1275 5, 19| que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance
1276 | savoir
1277 5, 16| ils se trouvaient.~Nous savons que le Concile Vatican II,
1278 4, 14| pour le monde un objet de scandale et elle fait obstacle à
1279 8, 28| entrée de ces peuples sur la scène de l'histoire du salut et
1280 4, 12| désunion, même si la déplorable scission entre les deux parties de
1281 5, 17| manière? Et vous n'avez pas de scrupules à vous limiter à trois langues
1282 7, 23| qui se déroula dans la seconde moitié du IXe siècle, peut
1283 2, 4 | la charge prestigieuse de secrétaire du patriarche de cette cité.
1284 2, 4 | est ainsi qu'il se réfugia secrètement dans un monastère au bord
1285 2, 4 | des Khazars. Pendant leur séjour en Crimée, à Cherson, ils
1286 8, 32| qui, dans les peines des semailles spirituelles, commencèrent
1287 2, 7 | mission; malgré cela, la semence évangélique ne cessa pas
1288 1, 3 | siège de saint Pierre se sent particulièrement poussé
1289 4, 12| expansion retiraient un sentiment de force et de cohérence
1290 3, 11| élever ou sublimer tous les sentiments purement naturels qui se
1291 5, 20| Constantinople, les Slaves purent se sentir, avec les autres nations
1292 1, 3 | aussi de Cyrille que la mort sépara de son frère dès 869 à Rome,
1293 1, 3 | saintes figures, dont nous séparent désormais onze siècles,
1294 1, 1 | plus de cent ans, le 30 septembre 1880, étendit à toute l'
1295 8, 32| Très Sainte Trinité, en la septième année de mon pontificat.~ ~ ~
1296 2, 7 | accompagna au lieu de sa sépulture le bon Maître et Pasteur,
1297 7, 23| influence s'étendit aux tribus serbo-lusaciennes et aux territoires de la
1298 7, 25| ignorer aucune tentative sérieuse de reformer l'unité du continent
1299 5, 16| soit, au contraire, elle sert et assume toutes les richesses,
1300 6, 22| qui les unissaient.~De ces services rendus à la culture de tous
1301 3, 10| dessein de favoriser et de servir le bien des peuples slaves
1302 5, 17| langues du monde unies en une seule liturgie, ou comme un chœur
1303 4, 15| qu'il considéra comme la sienne et qu'il sut défendre, convaincu
1304 7, 27| Eglise, consciente d'être signe et sacrement universel du
1305 1, 3 | appartiennent, comme des signes authentiques des temps,
1306 7, 27| chrétien en notre temps signifie être artisan de communion
1307 2, 6 | la charrue dans le même sillon; à présent, je tombe dans
1308 4, 13| ce point de vue, il est singulier et admirable de voir comment
1309 3, 10| dans cette œuvre ardue et singulière leur maîtrise de la langue
1310 4, 13| prière sacerdotale, ut unum sint , représente leur devise
1311 2, 6 | siège épiscopal rétabli de Sirmium. L'activité apostolique
1312 2, 4 | cette région des Balkans. Située aux confins des territoires
1313 2, 4 | Noire. Retrouvé au bout de six mois, il se laissa convaincre
1314 [Titre] | Slavorum apostoli~
1315 7, 23| pasteur: la Moravie, la Slovaquie et la Pannonie, c'est-à-dire
1316 2, 4 | la vie intellectuelle et sociale de cette région des Balkans.
1317 7, 27| entre eux par les liens sociaux, techniques, culturels,
1318 5, 17| Abasges, les Géorgiens, les Sogdiens, les Goths, les Avares,
1319 | soient
1320 2, 4 | recherche historique le soin de préciser et de discuter
1321 3, 8 | je magnifierai ton nom; sois une bénédiction » .~Au cours
1322 5, 17| que Dieu fait lever son soleil et tomber la pluie sur tous
1323 8, 29| Méthode rendirent un hommage solennel au pasteur défunt, à cause
1324 1, 2 | la mémoire de ces actes solennels de l'Eglise, afin d'attirer
1325 8, 31| richesse commune, professe sa solidarité spirituelle avec elles et
1326 7, 25| Europe, racines qui, par leur solidité et leur vitalité, constituent
1327 2, 4 | certainement aussi un nom slave: Solun.~Méthode était l'aîné des
1328 | sommes
1329 2, 7 | pastorale, marquée par le souci de porter la vérité révélée
1330 2, 5 | voyages, des privations, des souffrances, une hostilité et des persécutions
1331 7, 25| convient au renouveau spirituel souhaitable pour elle.~
1332 5, 17| la défendit avec courage, soulignant le fait que beaucoup de
1333 4, 12| désire particulièrement souligner dans l'action menée par
1334 4, 13| travail missionnaire et de soumettre à son jugement, pour en
1335 5, 17| races restent aveugles et sourds! Dites-moi: soutenez-vous
1336 5, 17| aveugles et sourds! Dites-moi: soutenez-vous cela parce que vous considérez
1337 8, 29| sa parole et de sa vie, soutenu par le charisme de l'Esprit,
1338 8, 31| monde, Dieu Esprit qui es le soutien et le maître de toute sainteté,
1339 1, 2 | Méthode, modèles concrets et soutiens spirituels pour les chrétiens
1340 7, 26| peuples slaves, mais ils la soutinrent et la developpèrent inlassablement
1341 1, 3 | dans l'Eglise, avec les souvenirs de nature spirituelle, l'
1342 3, 10| le dépôt de la tradition. Souvent les situations de conflit
1343 8, 30| garde et bénis ton œuvre!~Souviens-toi, ô Père tout-puissant, du
1344 7, 26| Mais c'est sur le terrain spécifique de l'activité missionnaire
1345 8, 32| les peines des semailles spirituelles, commencèrent la construction
1346 5, 18| ne se manifestera dans sa splendeur entière qu'au moment de
1347 5, 18| est pas quelque chose de statique, qui serait hors de l'histoire
1348 3, 11| communion doit élever ou sublimer tous les sentiments purement
1349 2, 6 | Industriae tuae qui, au moins en substance, rétablissait les prérogatives
1350 4, 13| nouveaux les élaborations subtiles et complexes du droit gréco-romain.
1351 2, 5 | Adrien II, ayant entre temps succédé à Nicolas Ier, les accueillit
1352 2, 6 | commencée, il désigna pour lui succéder son disciple Gorazd. Il
1353 2, 5 | des deux Frères connut un succès considérable, mais aussi
1354 8, 30| traces et celles de leurs successeurs, ils portèrent la lumière
1355 8, 29| autochtone, fondée dans la succession apostolique et demeurant
1356 5, 19| pas que le genre humain succombe à sa faiblesse et périsse,
1357 6, 21| en Europe de l'est et du sud-est, et également en divers
1358 7, 23| ne dispose pas de données suffisantes pour pouvoir lier à cette
1359 5, 16| il y a aussi des aspects suggestifs et instructifs dans la méthode
1360 2, 5 | repartir seul pour l'étape suivante, parce que son frère cadet,
1361 5, 18| génération transmet aux suivantes en même temps que l'inestimable
1362 8, 30| enseignement!~ - Puissent-ils suivre, conformément à leur conscience,
1363 5, 16| vie de l'Eglise.~Et, au sujet de l'universalité, le Concile
1364 4, 13| devoir - eux qui étaient sujets de l'Empire d'Orient et
1365 2, 4 | philosophiques à l'Ecole supérieure de Constantinople, méritant
1366 8, 30| peuples.~Entends, ô Père, les supplications que te présente aujourd'
1367 2, 5 | une cruelle captivité. Ils supportèrent tout avec la force de la
1368 8, 30| tous ses peuples, afin que, surmontant l'incompréhension et la
1369 1, 3 | Vatican II, le grand événement survenu dans la vie de l'Eglise.
1370 2, 6 | Nomocanon. Préoccupé par la survie de l'œuvre qu'il avait commencée,
1371 5, 20| miséricordieux, en notre temps, suscita pour la bonne cause en faveur
1372 2, 5 | Eglises latines limitrophes, suscitait pour les nouveaux missionnaires.~
1373 4, 15| comme la sienne et qu'il sut défendre, convaincu de son
1374 2, 6 | Grande-Moravie, le prince Swatopluk, finit par se montrer lui
1375 7, 23| un et l'autre rite et une symbiose importante entre les deux
1376 4, 15| clairement exprimée dans le Symbole des cent cinquante Pères
1377 5, 17| comprise à l'image d'une symphonie des diverses liturgies dans
1378 4, 12| comme l'Eglise géorgienne ou syriaque - qui utilisaient pour le
1379 5, 17| Arabes, les Coptes, les Syriens, et beaucoup d'autres » .~
1380 3, 8 | aspects, se trouvaient loin du système de vie en société fondé
1381 4, 14| leur terme leurs grandes tâches missionnaires et de rester
1382 8, 29| slave avait pris le départ.~Tandis que onze siècles se sont
1383 7, 27| eux par les liens sociaux, techniques, culturels, réalisent également
1384 5, 19| de ce monde agité par la tempête » .~
1385 5, 16| retire rien aux richesses temporelles de quelque peuple que ce
1386 4, 13| obligations de leur mission, tenant compte des prérogatives
1387 5, 19| Saints: le Dieu qui est « tendresse et justice , lui qui veut
1388 8, 31| effet, toujours orientée et tendue dans une indéfectible espérance
1389 3, 10| romain-germanique et qui tentaient de refuser les formes de
1390 4, 12| encore in fieri, et que la tentation pouvait devenir forte de
1391 5, 19| faiblesse et périsse, cédant aux tentations de l'ennemi, mais chaque
1392 7, 25| que ne peut ignorer aucune tentative sérieuse de reformer l'unité
1393 3, 10| Constantin et Méthode ne tentèrent pas pour autant de se soustraire
1394 5, 16| exprimé notamment en ces termes: « A faire partie du Peuple
1395 8, 30| opposée au bien de leur patrie terrestre! - Puissent-ils proclamer
1396 7, 27| menacent de provoquer une terrible destruction de la vie et
1397 5, 20| de l'Ancien et du Nouveau Testaments: « Après tous ceux-là, le
1398 3, 11| Bible et les concepts de la théologie grecque dans un contexte
1399 1, 1 | de Salonique (l'antique Thessalonique) sont l'objet depuis des
1400 5, 17| avec des modulations, des timbres et des contrepoints infinis
1401 2, 6 | même sillon; à présent, je tombe dans le champ au terme de
1402 8, 29| Cyrille; - et auprès des tombeaux de ces deux Frères, apôtres
1403 5, 17| fait lever son soleil et tomber la pluie sur tous les hommes
1404 7, 27| la communion parfaite et totale, « l'unité qui - comme je
1405 4, 12| est-à-dire des hommes appartenant totalement à la tradition de l'Orient
1406 8, 30| la paix messianique qui touche les cœurs humains, la communauté,
1407 4, 13| la faire confirmer en se tournant vers le Siège apostolique
1408 8, 30| ses Apôtres; suivant leurs traces et celles de leurs successeurs,
1409 5, 17| catholicité de l'Eglise, traditionnelle et aussi extrêmement actuelle -
1410 4, 13| compte des prérogatives traditionnelles et des droits ecclésiastiques
1411 6, 21| slaves.~Par ailleurs, la traduction des Livres saints, réalisée
1412 2, 6 | principalement à d'autres traductions de la sainte Ecriture, des
1413 5, 20| saints Cyrille et Méthode ont traduit pour les peuples slaves,
1414 1, 2 | dans la liturgie qu'avaient traduite les deux Saints. Le deuxième
1415 2, 5 | sainte liturgie, préparés et traduits par eux en langue paléoslave,
1416 2, 4 | lié. Je le ferai à grands traits, laissant à la recherche
1417 7, 25| Eglise, même si ce fut sur la trame de cultures différentes
1418 5, 17| 17. Nous pouvons tranquillement affirmer qu'une telle vision
1419 8, 29| menaçaient toujours plus la tranquillité et la vie des nations, et
1420 1, 3 | liturgique, la fête fut transférée au 14 février date qui marque
1421 5, 18| bien que chaque génération transmet aux suivantes en même temps
1422 5, 20| et de l'ancien » , a été transmis par la prédication et la
1423 4, 12| liturgie et la culture latines, transmises par l'Eglise de Rome. De
1424 4, 13| au Pontife romain de leur travail missionnaire et de soumettre
1425 3, 11| tous les continents - , ont travaillé à traduire dans les langues
1426 2, 7 | après la mort de Méthode, traversa une crise grave et la persécution
1427 5, 17| hymnes pour ton nom, Dieu trèshaut! » ; « louez le Seigneur,
1428 5, 18| qui croient en Dieu un et trine, révélé par Jésus Christ
1429 3, 8 | nocturne que saint Paul eut à Troas en Asie mineure, un Macédonien,
1430 1, 2 | Grande munus déjà citée. Le troisième était l'ouverture, précisément
1431 3, 11| laissèrent, en même temps que le trophée glorieux de leurs saintes
1432 3, 10| dans tous les conflits qui troublaient alors les sociétés slaves
1433 4, 12| dans toutes les Eglises se trouvant dans le territoire de l'
1434 6, 21| par des peuples slaves, on trouve aussi un modèle de ce que
1435 5, 17| les Goths, les Avares, les Tyrses, les Khazars, les Arabes,
1436 8, 29| vécut comme pour les siècles ultérieurs, et particulièrement pour
1437 5, 18| une nouveauté de la foi unanime de tous ceux qui croient
1438 2, 7 | de ces nations, et il est unanimement vénéré, de même que son
1439 4, 14| de l'Eglise parfaitement unie, et en particulier aux «
1440 5, 17| toutes les langues du monde unies en une seule liturgie, ou
1441 5, 19| universalité quand elle accueille, unifie et exalte de la manière
1442 5, 18| l'histoire et platement uniforme, mais elle naît et se développe,
1443 4, 12| par l'Eglise de Rome. De l'uniformité ainsi réalisée, ces sociétés
1444 7, 27| désormais plus étroitement unis entre eux par les liens
1445 6, 22| étroits de parenté qui les unissaient.~De ces services rendus
1446 5, 20| devenu le maillon qui les unit à la chaîne des grands hérauts
1447 5, 16| dilater aux dimensions de l'univers entier et à toute la suite
1448 4, 13| la prière sacerdotale, ut unum sint , représente leur devise
1449 7, 27| présentes ajoutent une nouvelle urgence: il faut que tous les hommes,
1450 7, 26| fondamental, aujourd'hui urgent, sous la forme déjà mentionnée
1451 2, 6 | qu'on l'accusait d'avoir usurpé la juridiction épiscopale
1452 4, 13| dans la prière sacerdotale, ut unum sint , représente leur
1453 7, 23| de Salzbourg. Mais il est utile de noter que, vers le milieu
1454 4, 12| géorgienne ou syriaque - qui utilisaient pour le service divin la
1455 7, 23| importante entre les deux langues utilisées dans la liturgie: la langue
1456 4, 12| n'eurent donc pas peur d'utiliser la langue slave pour la
1457 | V
1458 8, 30| surmonter toute haine et de vaincre le mal par le bien! Mais
1459 8, 31| apportent d'original et de valable dans le patrimoine spirituel
1460 4, 14| chrétiens, selon les nécessités variées de l'Eglise et selon les
1461 8, 29| féconde pour le siècle où il vécut comme pour les siècles ultérieurs,
1462 7, 23| encore, au temps de saint Venceslas, il existait une forte pénétration
1463 8, 29| slavon » , adorant Dieu et vénérant le premier archevêque de
1464 2, 7 | nations, et il est unanimement vénéré, de même que son frère Constantin,
1465 3, 11| docilité les invitations à venir à Rome reçues en 867 du
1466 7, 25| territoires déjà nommés, malgré la venue de divers missionnaires,
1467 3, 9 | nombreux maîtres chrétiens sont venus jusqu'à nous depuis l'Italie,
1468 3, 11| destinataires. Ce fut un effort véritablement digne de l'esprit missionnaire
1469 4, 14| diminuer toutes les divisions véritables ou seulement apparentes
1470 5, 16| Seigneur lui-même... En vertu de cette catholicité, chacune
1471 5, 20| comparons sans rougir les vertus et les luttes, une à une,
1472 5, 19| tendresse et justice , lui qui veut que tous les hommes soient
1473 2, 7 | libres et d'esclaves, de veuves et d'orphelins, d'étrangers
1474 3, 8 | Dieu: « Passe en Macédoine, viens à notre secours! » .~La
1475 8, 30| Saint dans le sein de la Vierge Marie et s'est fait homme; -
1476 4, 14| une fidélité ferme et très vigilante à la juste doctrine et à
1477 7 | VII. LA PORTEE ET LE RAYONNEMENT
1478 5, 16| Concile Vatican II, il y a vingt ans, eut comme tâche principale
1479 2, 4 | nom religieux de Cyrille, vint au monde en 827 ou 828.
1480 1, 1 | Lettre apostolique Egregiae virtutis du 31 décembre 1980. Je
1481 7, 26| siècle, alors qu'un nouveau visage de l'Europe chrétienne se
1482 7, 24| porta des fruits encore plus visibles. Grâce à leur apostolat,
1483 7, 27| ai dit à l'occasion de ma visite à Bari - n'est pas absorption,
1484 7, 23| concernant le prince des Vislanes dans la Vie de Méthode est
1485 7, 26| international, on recherche l'unité vitale dans une communion réelle
1486 7, 25| par leur solidité et leur vitalité, constituent un fondement
1487 2, 4 | provinces de la frontière, où vivaient de nombreux Slaves. Toutefois,
1488 3, 11| traduire dans les langues vivantes des divers peuples la Bible
1489 8, 32| qui, à la fin des temps, vivifiera tout et tous dans la Jérusalem
1490 7, 24| millénaire du baptême de saint Vladimir le Grand, Prince de Kiev.~
1491 2, 5 | le temps de prononcer ses vœux religieux et de revêtir
1492 3, 10| nouvelles formes de vie et de voies efficaces afin que la Bonne
1493 7, 24| atteindre, à travers la Roumanie voisine, l'ancien Rus' de Kiev et
1494 4, 14| entre peuples chrétiens voisins, les saints Frères de Salonique
1495 2, 4 | ordres sacrés après avoir volontairement refusé une carrière politique
1496 4, 12| les autres, considèrent volontiers les deux Saints comme des «
1497 5, 17| ou trop jaloux pour le vouloir? » . Aux arguments historiques
1498 4, 14| œcuménisme, car ils ont voulu efficacement éliminer ou
1499 1, 3 | laquelle le Pape Léon XIII voulut rappeler à l 'Eglise et
1500 7, 25| christianisme chez les Slaves, nous voyons clairement que l'héritage
1501 2, 5 | mesure de leur expliquer la vraie foi chrétienne dans leur
1502 3, 11| de Cyrille et Méthode de vrais modèles pour tous les missionnaires
1503 7, 23| noter que, vers le milieu du Xe siècle encore, au temps
1504 6, 22| longtemps - en partie jusqu'au XIXe siècle - et elle a exercé
1505 1, 3 | des temps, à l'histoire du XXe siècle et, surtout, du Concile
1506 5, 16| prophétique du Pape Jean XXIII qui convoqua le Concile
|