Chap., N.
1 1, 17| du Concile, renouant le dialogue de la charité avec les Eglises
2 1, 27| chrétiens sont divisés. Du dialogue intime et personnel que
3 1 | Le dialogue œcuménique~
4 1, 28| Concile définit comme « dialogue » se fonde sur elle et en
5 1, 28| actuelle. La disposition au « dialogue » se situe au niveau de
6 1, 28| désintéressé de luimême ». Le dialogue est un passage obligé sur
7 1, 28| Bien que le concept de « dialogue » semble mettre au premier
8 1, 28| cognitif (dia-logos), tout dialogue comporte de soi une dimension
9 1, 28| entier y est impliqué; le dialogue entre les communautés engage
10 1, 28| de sujet.~Cette vérité du dialogue, si profondément exprimée
11 1, 28| œcuméniques du Concile. Le dialogue ne se limite pas à un échange
12 1, 29| parties qui veulent mener un dialogue et c'est un préalable pour
13 1, 29| est ainsi seulement que le dialogue aidera à surmonter la division
14 1, 30| de l'Eglise catholique au dialogue œcuménique. Par ailleurs,
15 1, 30| constater la disponibilité au dialogue de l'épiscopat catholique
16 1 | Les structures locales du dialogue~
17 1, 31| apostolique, la responsabilité du dialogue œcuménique, clairement déclarée
18 1, 31| mouvement œcuménique. Le dialogue n'a pas seulement été entrepris,
19 1, 31| nécessaire à la conduite du dialogue a été affinée, et cela a
20 1, 31| en même temps l'esprit de dialogue. Il s'agit d'abord ici du
21 1, 31| Il s'agit d'abord ici du dialogue entre les chrétiens des
22 1, 31| la méthode qui permet le dialogue.~
23 1, 32| éducation, de l'échange et du dialogue, grâce auxquels les hommes
24 1, 32| assentiment personnel ». ~Le dialogue œcuménique a une importance
25 1, 32| importance primordiale. « Par ce dialogue, tous acquièrent une connaissance
26 1 | Le dialogue comme examen de conscience~
27 1, 33| intention du Concile, le dialogue œcuménique a le caractère
28 1, 33| synergie entre la prière et le dialogue. Une prière plus profonde
29 1, 33| et plus lucide permet au dialogue de donner des fruits plus
30 1, 33| prière est la condition du dialogue, d'autre part, elle en devient
31 1, 34| 34. Grâce au dialogue œcuménique, nous pouvons
32 1, 34| possible dans la mesure où le dialogue remplit en même temps le
33 1, 34| dans lequel on aborde le dialogue œcuménique. Si celui-ci
34 1, 34| conscience, en quelque sorte un « dialogue des consciences », pourrions-nous
35 1, 35| conversion. Dans ce document, le dialogue œcuménique revêt un caractère
36 1, 35| spécifique; il se transforme en « dialogue de la conversion » et donc,
37 1, 35| VI, en un authentique « dialogue du salut ». Le dialogue
38 1, 35| dialogue du salut ». Le dialogue ne peut pas se dérouler
39 1, 35| La dimension verticale du dialogue réside dans la reconnaissance
40 1, 35| qui ont péché. Et c'est ce dialogue qui ouvre pour les frères
41 1 | Le dialogue pour résoudre les divergences~
42 1, 36| 36. Le dialogue est aussi un instrument
43 1, 36| être abordées: « Dans le dialogue œcuménique, les théologiens
44 1, 36| soient pas un obstacle au dialogue avec les frères. Il est
45 1, 38| 38. Dans le dialogue, on se heurte inévitablement
46 1, 38| interpréteront bien ». A ce sujet, le dialogue œcuménique, qui incite les
47 1, 39| 39. Enfin, le dialogue place les interlocuteurs
48 1, 40| la prière commune et le dialogue. Elles prévoient et demandent
49 2 | II. LES FRUITS DU DIALOGUE~
50 2, 41| dit précédemment sur le dialogue œcuménique mené depuis la
51 2, 42| en valeur grâce aussi au dialogue multilatéral. ~
52 2, 47| 47. Le dialogue ne s'articule pas exclusivement
53 2, 47| entière: c'est aussi un dialogue d'amour. Le Concile a déclaré: «
54 2, 48| Christ et de l'Eglise ». Le dialogue œcuménique, comme vrai dialogue
55 2, 48| dialogue œcuménique, comme vrai dialogue du salut, ne manquera pas
56 2, 49| entre les chrétiens et du dialogue théologique qu'ils entretiennent.
57 2, 49| entretiennent. Les relations et le dialogue ont rendu les chrétiens
58 2 | Le dialogue avec les Eglises d'Orient~
59 2, 50| Vatican II veut fonder le dialogue sur la communion existante
60 2, 51| sont développées grâce au dialogue de la charité, et par la
61 2, 51| mixte internationale pour le dialogue théologique entre l'Eglise
62 2, 52| pu décider d'inaugurer le dialogue théologique entre l'Eglise
63 2, 53| thème important pour le dialogue entre l'Orient et l'Occident
64 2 | Les progrès du dialogue~
65 2, 59| mixte internationale pour le dialogue théologique entre l'Eglise
66 2, 59| importants pour la poursuite du dialogue. Mais il y a plus: ces affirmations
67 2, 60| pleine communion est le dialogue de la vérité, nourri et
68 2, 60| nourri et soutenu par le dialogue de la charité. Le droit
69 2, 60| effectif de ces Eglises dans le dialogue de la charité et dans le
70 2, 60| de la charité et dans le dialogue théologique, favoriseront
71 2, 60| participer de manière positive au dialogue de la charité et au dialogue
72 2, 60| dialogue de la charité et au dialogue théologique, au niveau local
73 2, 61| comprend toute l'actualité du dialogue, soutenu par la lumière
74 2, 62| conséquences pour la poursuite du dialogue avec le Pape Shenouda et
75 2, 63| recherche théologique et du dialogue fraternel. Et il y a plus:
76 2 | Dialogue avec les autres Eglises
77 2, 64| fraternité chrétienne et de dialogue, le Concile formule ses
78 2, 66| cela, le Concile propose le dialogue.~Le décret conciliaire cherche
79 2, 66| et de stimulant pour ce dialogue ». « Nous avons surtout
80 2, 66| paroles sacrées sont, dans le dialogue lui-même, un instrument
81 2, 67| eglise fasse l'objet du dialogue ». ~Le décret Unitatis redintegratio
82 2, 68| grandes possibilités de dialogue au sujet des principes moraux
83 2, 69| progressivement, on a vu s'ouvrir le dialogue théologique bilatéral entre
84 2, 69| Occident.~Par ailleurs, pour le dialogue multilatéral, dès 1964 fut
85 2, 69| Foi et Constitution ».~Le dialogue fut et demeure fécond, riche
86 2, 69| conciliaire comme matière de dialogue, ont déjà été abordés ou
87 2, 71| recherche de l'unité. A côté du dialogue théologique, on mentionnera
88 2, 74| fécond non seulement pour le dialogue, mais aussi pour une collaboration
89 3 | Poursuivre et intensifier le dialogue~
90 3, 78| mixtes internationales de dialogue. Dans ces textes, il est
91 3, 80| Tandis que se poursuit le dialogue sur des thèmes nouveaux
92 3, 80| réception des résultats du dialogue, il faut donc conduire un
93 3, 82| on pourrait appeler le « dialogue de la conversion », où se
94 3, 82| le fondement spirituel du dialogue œcuménique. Dans ce dialogue,
95 3, 82| dialogue œcuménique. Dans ce dialogue, conduit en présence de
96 3, 82| qui est le Christ. Le « dialogue de la conversion » de toutes
97 3, 82| des éléments essentiels du dialogue œcuménique est l'effort
98 3, 83| ce que j'ai appelé le « dialogue de la conversion »? N'est-ce
99 3, 83| conversion »? N'est-ce pas ce dialogue qui montre la nécessité
100 3, 84| toutes les Communautés, le « dialogue de la conversion » à l'unité
101 3, 87| conduit à la pleine unité, le dialogue œcuménique s'efforce de
102 3, 96| avec moi sur ce sujet un dialogue fraternel et patient, dans
|