Paragraphe
1 | 105
2 | 13
3 4 | cas dont il s'agit au can. 1364, § 1, enseigne une doctrine
4 2(4) | 15 : AAS 82 (1990), p. 1556.~
5 | 16
6 | 17
7 2(4) | Lumen gentium (21 novembre 1964), n. 25 : AAS 57 (1965),
8 2(4) | novembre 1965), n. 5 : AAS 58 (1966), p. 819; Congrégation pour
9 5 | Saint-Pierre, le 18 mai 1998, en la vingtième année de
10 4 | puni d'une juste peine :~1° qui, en dehors du cas dont
11 | 21
12 | 22
13 | 25
14 | 29
15 4 | Ordinaire, ne se rétracte pas;~2° qui, d'une autre façon,
16 | 3
17 | 31
18 | 32
19 | 4
20 | 57
21 | 58
22 2(3) | Églises orientales, can. 595, § 1.~
23 2(3) | de Droit canonique, can. 747, § 1; Code des Canons des
24 | 81
25 2(4) | n. 5 : AAS 58 (1966), p. 819; Congrégation pour la Doctrine
26 1(2) | de Droit canonique, can. 833.~
27 | 9
28 Intro| théologie, il m'a semblé absolument nécessaire, à moi dont la
29 4 | pas, sera puni d'une peine adéquate.~
30 2 | et de l'intelligence, j'adhère à l'enseignement proposé
31 Intro| expressément le devoir d'adhérer aux vérités proposées de
32 Intro| fidèles, surtout ceux qui s'adonnent aux disciplines de la théologie,
33 3 | où il est affirmé : «J'adopte fermement aussi et je fais
34 2 | divinement révélé»(4), pose cette affirmation à juste raison et se retrouve
35 3 | deuxième paragraphe, où il est affirmé : «J'adopte fermement aussi
36 | ainsi
37 | ait
38 Intro| Églises orientales, soient ajoutées des normes qui imposent
39 5 | mai 1998, en la vingtième année de mon Pontificat.~
40 4 | en tant qu'hérétique ou apostat, de l'excommunication majeure;
41 1 | la Messe, le Symbole des Apôtres ou le Symbole de Nicée-Constantinople.~
42 1 | foi ou aux mœurs, ou bien associée à un pouvoir particulier
43 1 | qui doivent l'émettre en assumant une charge directement ou
44 3 | comme définitives»(10), n'a aucun canon qui lui corresponde
45 1 | les Symboles de la foi; aujourd'hui, en effet, les fidèles
46 | autre
47 | autres
48 | B
49 Intro| mentionnant aussi les sanctions canoniques concernant cette matière.~
50 | car
51 1 | bien, et proclament dans la célébration solennelle et festive de
52 | ceux
53 3 | la foi ou les mœurs, et chacune d'entre elles, que l'Église
54 1 | émettre en assumant une charge directement ou indirectement
55 | choses
56 4 | rejette totalement la foi chrétienne et après avoir reçu une
57 1 | les vérités sur la foi au Christ et sur le mystère de sa
58 4 | excommunication majeure; un clerc peut en outre être puni
59 3 | lui corresponde dans les Codes de l'Église catholique.
60 3 | historiques que par une cohérence logique.~
61 4 | ci-dessus, j'ai décidé de combler comme il suit cette lacune
62 2 | La Profession de foi, qui commence, comme il convient, par
63 2 | de Nicée-Constantinople, comprend en outre trois propositions
64 2(4) | Cf. Conc. œcum. Vat. II, Const. dogm.
65 4 | le Pontife romain ou le Concile œcuménique, ou bien qui
66 Intro| fonction première est de confirmer mes frères dans la foi (
67 1 | hui, en effet, les fidèles connaissent bien, et proclament dans
68 5 | nonobstant toutes choses contraires.~Donné à Rome, près de Saint-Pierre,
69 | contre
70 3 | n'a aucun canon qui lui corresponde dans les Codes de l'Église
71 2 | la foi catholique que, au cours des siècles, l'Église, sous
72 2 | paragraphe, ainsi rédigé : «Je crois également d'une foi ferme
73 4 | une vérité qui doit être crue de foi divine et catholique
74 2 | troisième paragraphe, qui déclare : «De plus, avec une soumission
75 Intro| Pour défendre la foi de l'Église catholique
76 4 | donne un ordre ou porte une défense, et qui, après monition,
77 3 | que l'Église propose comme définitives»(10), n'a aucun canon qui
78 2(4) | sur la Révélation divine Dei Verbum (18 novembre 1965),
79 | demande
80 4 | peines, sans exclure la déposition.~§ 2. En dehors de ces cas,
81 | Depuis
82 4 | monition, persiste dans la désobéissance.~B) Le canon 598 du Code
83 | deuxième
84 | devant
85 | devoir
86 1 | émettre en assumant une charge directement ou indirectement liée à
87 Intro| ceux qui s'adonnent aux disciplines de la théologie, il m'a
88 3 | particulière de l'Esprit divin pour que l'Église ait une
89 4 | lorsque légitimement il donne un ordre ou porte une défense,
90 5 | toutes choses contraires.~Donné à Rome, près de Saint-Pierre,
91 | doute
92 1(1) | suscipiendo officio nomine Ecclesiæ exercendo, 9 janvier 1989 :
93 1 | la foi; aujourd'hui, en effet, les fidèles connaissent
94 2 | ainsi rédigé : «Je crois également d'une foi ferme tout ce
95 1 | Profession de foi récemment élaborée par la Congrégation pour
96 1 | certains fidèles qui doivent l'émettre en assumant une charge directement
97 2(8) | ou le Collège des évêques énonce en matière de foi ou de
98 2(9) | ou le Collège des évêques énoncent en matière de foi ou de
99 4 | agit au can. 1364, § 1, enseigne une doctrine condamnée par
100 2 | introduira dans la vérité tout entière» (Jn 16, 13), a scrutées
101 Intro| Église catholique contre les erreurs formulées par certains fidèles,
102 4 | doctrine condamnée comme erronée, et, après avoir reçu une
103 | été
104 3 | Ces vérités, qui, dans l'étude approfondie de la doctrine
105 4 | puni d'autres peines, sans exclure la déposition.~§ 2. En dehors
106 4 | hérétique ou apostat, de l'excommunication majeure; un clerc peut en
107 4 | ou le Collège des évêques exerçant le Magistère authentique,
108 1(1) | officio nomine Ecclesiæ exercendo, 9 janvier 1989 : AAS 81 (
109 2 | paragraphes qui entendent expliciter les vérités de la foi catholique
110 3 | adopte fermement aussi et je fais miennes toutes les vérités
111 1 | célébration solennelle et festive de la Messe, le Symbole
112 1(1) | Doctrine de la Foi, Professio Fidei et Iusiurandum fidelitatis
113 1(1) | Professio Fidei et Iusiurandum fidelitatis in suscipiendo officio nomine
114 Intro| nécessaire, à moi dont la fonction première est de confirmer
115 4 | 1436, § 1. Celui qui nie formellement une vérité qui doit être
116 Intro| catholique contre les erreurs formulées par certains fidèles, surtout
117 Intro| première est de confirmer mes frères dans la foi (cf. Lc 22,
118 2(4) | dogm. sur l'Église Lumen gentium (21 novembre 1964), n. 25 :
119 1 | pouvoir particulier dans le gouvernement de l'Église(2).~
120 3 | Profession de foi est d'une grande importance, car il indique
121 4 | pas, sera puni, en tant qu'hérétique ou apostat, de l'excommunication
122 3 | elles, tant pour des raisons historiques que par une cohérence logique.~
123 1 | Symboles de la foi; aujourd'hui, en effet, les fidèles connaissent
124 2(4) | Cf. Conc. œcum. Vat. II, Const. dogm. sur l'Église
125 3 | de foi est d'une grande importance, car il indique les vérités
126 1 | de la Foi(1), profession imposée expressément à certains
127 Intro| ajoutées des normes qui imposent expressément le devoir d'
128 1(1) | Iusiurandum fidelitatis in suscipiendo officio nomine
129 1 | Nicée-Constantinople est inclus dans la Profession de foi
130 3 | grande importance, car il indique les vérités nécessairement
131 5 | Églises orientales, comme indiqué ci-dessus, nonobstant toutes
132 1 | une charge directement ou indirectement liée à un travail de recherche
133 5 | je prescris que cela soit inséré dans la législation universelle
134 3 | catholique, témoignent d'une inspiration particulière de l'Esprit
135 2 | de l'Esprit Saint qui l'«introduira dans la vérité tout entière» (
136 1(1) | Foi, Professio Fidei et Iusiurandum fidelitatis in suscipiendo
137 1(1) | nomine Ecclesiæ exercendo, 9 janvier 1989 : AAS 81 (1989), p.
138 2 | la vérité tout entière» (Jn 16, 13), a scrutées ou scrutera
139 1 | premiers siècles jusqu'à nos jours, l'Église professe les vérités
140 2 | et que l'Église, par un jugement solennel ou par le Magistère
141 | jusqu
142 4 | combler comme il suit cette lacune de la législation universelle :~
143 Intro| frères dans la foi (cf. Lc 22, 32), que, dans les textes
144 4 | ou au Supérieur lorsque légitimement il donne un ordre ou porte
145 5 | que j'ai décidé par cette Lettre en forme de Motu proprio,
146 1 | directement ou indirectement liée à un travail de recherche
147 3 | historiques que par une cohérence logique.~
148 4 | Ordinaire ou au Supérieur lorsque légitimement il donne un
149 | lui
150 2(4) | Const. dogm. sur l'Église Lumen gentium (21 novembre 1964),
151 | m
152 4 | apostat, de l'excommunication majeure; un clerc peut en outre
153 3 | pour que l'Église ait une meilleure intelligence de telle ou
154 Intro| le Magistère de l'Église, mentionnant aussi les sanctions canoniques
155 | mes
156 1 | solennelle et festive de la Messe, le Symbole des Apôtres
157 4 | divine et catholique ou la met en doute, ou bien rejette
158 3 | fermement aussi et je fais miennes toutes les vérités de la
159 | moi
160 | mon
161 4 | convient d'ajouter quelques mots qui se réfèrent au canon
162 5 | cette Lettre en forme de Motu proprio, j'ordonne que cela
163 1 | foi au Christ et sur le mystère de sa rédemption, qui ont
164 2(8) | assentiment de foi, mais néanmoins une soumission religieuse
165 Intro| il m'a semblé absolument nécessaire, à moi dont la fonction
166 3 | car il indique les vérités nécessairement liées à la révélation divine.
167 4 | pourquoi, poussé par la nécessité dont j'ai parlé ci-dessus,
168 4 | Can. 1436, § 1. Celui qui nie formellement une vérité
169 1(1) | fidelitatis in suscipiendo officio nomine Ecclesiæ exercendo, 9 janvier
170 | non
171 5 | comme indiqué ci-dessus, nonobstant toutes choses contraires.~
172 Intro| orientales, soient ajoutées des normes qui imposent expressément
173 | nos
174 4 | qui, d'une autre façon, n'obéit pas au Siège apostolique,
175 2(4) | Cf. Conc. œcum. Vat. II, Const. dogm. sur
176 4 | Pontife romain ou le Concile œcuménique, ou bien qui rejette avec
177 1(1) | fidelitatis in suscipiendo officio nomine Ecclesiæ exercendo,
178 5 | forme de Motu proprio, j'ordonne que cela soit ferme et ratifié,
179 4 | légitimement il donne un ordre ou porte une défense, et
180 | où
181 4 | par la nécessité dont j'ai parlé ci-dessus, j'ai décidé de
182 1 | bien associée à un pouvoir particulier dans le gouvernement de
183 3 | témoignent d'une inspiration particulière de l'Esprit divin pour que
184 4 | outre être puni d'autres peines, sans exclure la déposition.~§
185 4 | et qui, après monition, persiste dans la désobéissance.~B)
186 | peut
187 5 | la vingtième année de mon Pontificat.~
188 4 | légitimement il donne un ordre ou porte une défense, et qui, après
189 2 | comme divinement révélé»(4), pose cette affirmation à juste
190 | pourquoi
191 4 | 4. C'est pourquoi, poussé par la nécessité dont j'
192 | pouvoir
193 2(4) | n. 25 : AAS 57 (1965), pp. 29-31; Const. dogm. sur
194 Intro| à moi dont la fonction première est de confirmer mes frères
195 1 | 1. Depuis les premiers siècles jusqu'à nos jours,
196 | près
197 2 | se retrouve sous forme de prescription dans la législation universelle
198 5 | ferme et ratifié, et je prescris que cela soit inséré dans
199 1 | fidèles connaissent bien, et proclament dans la célébration solennelle
200 1 | jusqu'à nos jours, l'Église professe les vérités sur la foi au
201 1(1) | pour la Doctrine de la Foi, Professio Fidei et Iusiurandum fidelitatis
202 2 | scrutées ou scrutera plus profondément(3).~Le premier paragraphe,
203 4 | opiniâtreté une doctrine proposée comme devant être tenue
204 Intro| devoir d'adhérer aux vérités proposées de façon définitive par
205 2 | comprend en outre trois propositions ou paragraphes qui entendent
206 5 | Lettre en forme de Motu proprio, j'ordonne que cela soit
207 | quelques
208 2 | cette affirmation à juste raison et se retrouve sous forme
209 3 | entre elles, tant pour des raisons historiques que par une
210 5 | ordonne que cela soit ferme et ratifié, et je prescris que cela
211 1 | dans la Profession de foi récemment élaborée par la Congrégation
212 1 | indirectement liée à un travail de recherche plus approfondie sur les
213 1 | et sur le mystère de sa rédemption, qui ont été par la suite
214 2 | premier paragraphe, ainsi rédigé : «Je crois également d'
215 4 | il convient d'ajouter une référence au canon 750, § 2; le texte
216 4 | ajouter quelques mots qui se réfèrent au canon 598, § 2; le texte
217 1 | qui ont été par la suite regroupées dans les Symboles de la
218 3 | de telle ou telle vérité relative à la foi ou aux mœurs, sont
219 1 | approfondie sur les vérités relatives à la foi ou aux mœurs, ou
220 5 | de l'Église catholique, respectivement dans le Code de Droit canonique
221 4 | ou de l'Ordinaire, ne se rétracte pas;~2° qui, d'une autre
222 5 | choses contraires.~Donné à Rome, près de Saint-Pierre, le
223 | sa
224 2 | la conduite de l'Esprit Saint qui l'«introduira dans la
225 5 | contraires.~Donné à Rome, près de Saint-Pierre, le 18 mai 1998, en la vingtième
226 Intro| Église, mentionnant aussi les sanctions canoniques concernant cette
227 | sans
228 2 | entière» (Jn 16, 13), a scrutées ou scrutera plus profondément(3).~
229 2 | Jn 16, 13), a scrutées ou scrutera plus profondément(3).~Le
230 Intro| de la théologie, il m'a semblé absolument nécessaire, à
231 | soient
232 1 | proclament dans la célébration solennelle et festive de la Messe,
233 4 | Magistère authentique, ou qui soutient une doctrine condamnée comme
234 4 | décidé de combler comme il suit cette lacune de la législation
235 1 | rédemption, qui ont été par la suite regroupées dans les Symboles
236 4 | apostolique, à l'Ordinaire ou au Supérieur lorsque légitimement il
237 2(8) | doctrine que le Pontife suprême ou le Collège des évêques
238 Intro| formulées par certains fidèles, surtout ceux qui s'adonnent aux
239 1(1) | Iusiurandum fidelitatis in suscipiendo officio nomine Ecclesiæ
240 1 | suite regroupées dans les Symboles de la foi; aujourd'hui,
241 3 | la doctrine catholique, témoignent d'une inspiration particulière
242 4 | proposée comme devant être tenue pour définitive par le Pontife
243 Intro| Lc 22, 32), que, dans les textes en vigueur du Code de Droit
244 Intro| adonnent aux disciplines de la théologie, il m'a semblé absolument
245 4 | en doute, ou bien rejette totalement la foi chrétienne et après
246 3 | 3. Toutefois, le deuxième paragraphe,
247 1 | indirectement liée à un travail de recherche plus approfondie
248 2 | Nicée-Constantinople, comprend en outre trois propositions ou paragraphes
249 2 | Églises orientales(6).~Le troisième paragraphe, qui déclare : «
250 2(4) | Cf. Conc. œcum. Vat. II, Const. dogm. sur l'
251 2(4) | la Révélation divine Dei Verbum (18 novembre 1965), n. 5 :
252 5 | Saint-Pierre, le 18 mai 1998, en la vingtième année de mon Pontificat.~
253 2(8) | can. 752 : «Ce n'est pas vraiment un assentiment de foi, mais
|