Centesimus annus
Chap., N. 1 6, 62 | Dieu, qui dit : « Voici, je fais toutes choses nouvelles » (
Dominum et vivificantem
Chap., N. 2 2, 43 | l'intimité de son cœur: "Fais ceci, évite cela"». Cette
Ecclesia de Eucharistia
Chap., N. 3 4, 43(91)| pain et à l'unique coupe, fais que nous soyons unis les
Evangelium vitae
Chap., N. 4 2, 39 | pouvoir dire: « C'est moi qui fais mourir et qui fais vivre » (
5 2, 39 | moi qui fais mourir et qui fais vivre » (Dt 32, 39).~Dieu
6 3 | C'est moi qui fais mourir et qui fais vivre » (
7 3 | moi qui fais mourir et qui fais vivre » (Dt 32, 39): le
8 3, 66 | vie et sur la mort, qui fais descendre aux portes de
9 3, 66 | portes de l'Hadès et en fais remonter » (Sg 16, 13; cf.
10 3, 66 | faire vivre: « C'est moi qui fais mourir et qui fais vivre » (
11 3, 66 | moi qui fais mourir et qui fais vivre » (Dt 32, 39; cf.
12 4, 79 | homme: « Va, et toi aussi, fais de même » (Lc 10, 37).~Tous
13 Conc, 105 | une pitié fallacieuse. ~Fais que ceux qui croient en
Fides et ratio
Chap., N. 14 Concl, 103 | nouvelle évangélisation, je fais appel aux philosophes pour
Laborem exercens
Chap., Paragraphe 15 1, 2 | initiatives. En même temps, je le fais selon l'orientation de l'
Redemptoris missio
Chap., N. 16 8, 88 | quelques-uns. Et tout cela, je le fais à cause de l'Evangile...» (
Slavorum Apostoli
Chap., N. 17 8, 30 | aujourd'hui toute l'Eglise, et fais que les hommes et les nations
Sollicitudo rei socialis
Chap., N. 18 Concl, 49 | dans une seule famille, fais que les hommes se reconnaissent
Ut unum sint
Chap., N. 19 3, 91 | Christ qui lui dit: « Tu me fais obstacle » (Mt 16, 23).
Veritatis splendor
Chap., N. 20 Bened | que prie le psalmiste : « Fais lever sur nous la lumière
21 Intro, 2 | fera voir le bonheur ? " Fais lever sur nous, Seigneur,
22 1, 14 | conduit à la vie éternelle : « Fais cela et tu vivras » (Lc
23 2, 30 | tout, supporte l'épreuve, fais œuvre de prédicateur de
24 2, 54 | intimité de son cœur : " Fais ceci, évite cela ". Car
25 3, 102 | cette harmonie : « Je ne fais pas ce que je veux, mais
26 3, 102 | ce que je veux, mais je fais ce que je hais... Je ne
27 3, 102 | ce que je hais... Je ne fais pas le bien que je veux
28 3, 115 | théologie morale. Je vous en fais part maintenant, obéissant
|