Dominum et vivificantem
Chap., N. 1 3, 56 | humain, trouve, aux diverses époques de l'histoire, et spécialement
Evangelium vitae
Chap., N. 2 3, 62 | confirmée aux différentes époques de l'histoire. Le Code de
3 Conc, 104| aux hommes aux différentes époques de l'histoire. Mais cet
Fides et ratio
Chap., N. 4 Intr, 4 | culturels différents et à des époques diverses, des résultats
5 7, 85 | profonde qui a jalonné les époques antérieures, de même que
6 7, 91 | délimitation des différentes époques de l'histoire. Mais il ne
7 7, 92 | 92. Aux diverses époques de l'histoire, la théologie,
8 7, 96 | cultures et les différentes époques. L'histoire de la pensée
Laborem exercens
Chap., Paragraphe 9 1, 3 | nécessités des diverses époques. Ce patrimoine traditionnel
10 2, 4 | aussi bien à toutes les époques passées de la civilisation
11 2, 5 | expression selon les diverses époques de la culture et de la civilisation.
12 2, 6 | problèmes sociaux au cours d'époques entières.~L'âge antique
Redemptor hominis
Chap., Paragraphe 13 2, 10 | résurrection.~A toutes les époques, et plus particulièrement
14 3, 17 | comparer sous cet aspect les époques et les siècles, car cela
15 4, 19 | peuple de Dieu.~Comme aux époques précédentes, et peut-être
Redemptoris Mater
Chap., N. 16 Concl, 52| les générations et les époques de l'histoire humaine, notre
Redemptoris missio
Chap., N. 17 1, 4 | 4. «A toutes les époques, et plus particulièrement
Slavorum Apostoli
Chap., N. 18 3, 11 | missionnaires qui, à toutes les époques, ont répondu à l'appel de
Ut unum sint
Chap., N. 19 2, 57 | plusieurs reprises, au cours des époques qui suivirent — l'instrument
Veritatis splendor
Chap., N. 20 2, 52 | les hommes de toutes les époques de l'histoire, créés pour «
21 3, 93 | morale, éclairent toutes les époques de l'histoire en y réveillant
|