Centesimus annus
Chap., N. 1 5, 47 | subsistance et celle de ses proches ; le droit de fonder librement
2 5, 48 | par ceux qui en sont plus proches ou qui savent s'en rapprocher,
3 5, 51 | ont rendu les hommes plus proches les uns des autres — présente
Dives in misericordia
Chap., Paragraphe 4 5, 7 | ceux qui lui sont les plus proches ne savent pas le protéger
5 7, 14 | entre ceux qui sont les plus proches: entre les époux, entre
Dominum et vivificantem
Chap., N. 6 3, 57 | nous sommes de plus en plus proches de la fin du deuxième millénaire
Evangelium vitae
Chap., N. 7 4, 92 | se montrer concrètement proches des malades et des personnes
Fides et ratio
Chap., N. 8 6, 70 | loin, vous êtes devenus proches, grâce au sang du Christ.
9 6, 70 | lointains » deviennent « les proches », grâce à la nouveauté
10 6, 76 | Pères de l'Eglise, et, plus proches de nous, des philosophes
Laborem exercens
Chap., Paragraphe 11 2, 9| parfois la société et leurs proches eux-mêmes le reconnaissent
Redemptor hominis
Chap., Paragraphe 12 1, 1| Nous sommes désormais assez proches de cette date qui _ même
Redemptoris missio
Chap., N. 13 7, 86 | miséricorde. Alors que nous sommes proches du troisième millénaire
14 8, 90 | chez ceux qui sont les plus proches collaborateurs des missionnaires176.~
Sollicitudo rei socialis
Chap., N. 15 4, 31 | soulager la misère de ceux, proches ou lointains, qui souffrent,
16 5, 38 | subis par tant de personnes proches ou lontaines. Au contraire,
Ut unum sint
Chap., N. 17 3, 84 | dans ce sacrifice, rend proches ceux qui jadis étaient loin (
Veritatis splendor
Chap., N. 18 Intro, 3| Successeur de Pierre, sont proches des fidèles dans cet effort,
19 2, 44 | les dieux se fassent aussi proches que le Seigneur notre Dieu
|