Centesimus annus
Chap., N. 1 Bened | vénérés, ~chers Fils et Filles, ~salut et Bénédiction apostolique !~
Dives in misericordia
Chap., Paragraphe 2 Bened | Vénérables Frères, chers Fils et Filles, ~salut et Bénédiction Apostolique!~
3 3, 4 | cause que les fils et les filles d'Israël s'adressent au
4 3, 4 | chacun de ses fils et de ses filles: elle est le contenu de
Dominum et vivificantem
Chap., N. 5 Bened | Vénérables Frères, chers Fils et Filles, ~Salut et Bénédiction Apostolique!~
6 Concl, 67 | Trinité, aux fils et aux filles de l'Eglise et à la famille
Ecclesia de Eucharistia
Chap., N. 7 CON, 60 | millénaire, nous tous, fils et filles de l'Église, nous sommes
Evangelium vitae
Chap., N. 8 Int, 5 | les fils et à toutes les filles de l'Eglise! Puissent-elles
9 1, 27 | nombreux sont ses fils et ses filles, spécialement les religieuses
Laborem exercens
Chap., Paragraphe 10 Bened | Vénérables Frères, Chers fils et filles ~Salut et Bénédiction Apostolique~
11 5, 27 | Frères vénérés, chers Fils et Filles, la Bénédiction Apostolique.~
Redemptor hominis
Chap., Paragraphe 12 2, 7 | précisément ici, Frères, Fils et Filles très chers, que s'impose
Redemptoris Mater
Chap., N. 13 Bened | Vénérables Frères,~chers Fils et Filles,~salut et Bénédiction Apostolique!~
14 3, 43 | engendre» des fils et des filles de la famille humaine à
15 3, 44 | éducation» des fils et des filles de la mère Eglise. La maternité
16 3, 44 | éducation des fils et des filles de l'Eglise, comme Mère
17 3, 50 | de tous les fils et les filles de cette terre» .~En annonçant
Redemptoris missio
Chap., N. 18 7, 80 | parmi leurs fils et leurs filles »167.~Une vie de prière
Sollicitudo rei socialis
Chap., N. 19 Bened | Vénérables Frères,~chers Fils et Filles,~salut et Bénédiction Apostolique!~
|