Centesimus annus
Chap., N. 1 Intro, 3| proclamer la vérité et de communiquer la vie qu'il est lui-même (
Evangelium vitae
Chap., N. 2 1, 19 | d'elles, et qui ne peut communiquer que par le langage muet
3 1, 25 | Dieu montrait sa volonté de communiquer sa vie aux hommes, en les
4 2, 37 | capables de révéler et de communiquer une plénitude de vie pour
5 4, 84 | accueillir, apprécier et communiquer l'Evangile de la vie non
6 4, 92 | garder, de révéler et de communiquer l'amour ». Il s'agit précisément
7 4, 101| est donnée comme un bien à communiquer à tous, afin que tous les
Fides et ratio
Chap., N. 8 Intr, 5 | intelligence de la foi et pour communiquer la vérité de l'Évangile
9 7, 94 | que les textes entendent communiquer, compte tenu des limites
10 7, 96 | les sciences ne pourraient communiquer entre elles, et elles ne
11 7, 99 | réelle fécondité en vue de communiquer la foi et de la comprendre
Redemptoris missio
Chap., N. 12 4, 31 | envoyée pour révéler et communiquer l'amour de Dieu à tous les
13 4 | existe de nouveaux modes de communiquer avec de nouveaux langages,
14 5, 49 | groupes non chrétiens, de communiquer un souffle missionnaire
15 5, 53 | donc d'être en mesure de communiquer réellement avec lui, en
16 5, 55 | le Christ, il veut leur communiquer la plénitude de sa révélation
Ut unum sint
Chap., N. 17 1, 38 | été aptes dès le début à communiquer la vérité révélée et que,
Veritatis splendor
Chap., N. 18 2, 29 | toujours plus adaptée pour communiquer la doctrine aux hommes de
|