Centesimus annus
Chap., N. 1 2, 19 | travail construire un avenir meilleur pour eux et pour leurs enfants.
2 3, 22 | tous pour bâtir un avenir meilleur. C'est là, en effet, une
3 4, 36 | de vie qui prétend être meilleur quand il est orienté vers
Dives in misericordia
Chap., Paragraphe 4 1, 2 | puissant et faible, capable du meilleur et du pire, et le chemin
5 1, 2 | homme un avenir terrestre meilleur, mais elle révèle aussi
6 8, 15 | préoccupation pour un monde meilleur et «plus humain», aujourd'
Ecclesia de Eucharistia
Chap., N. 7 5, 48 | gaspiller », plaçant le meilleur de ses ressources pour exprimer
Evangelium vitae
Chap., N. 8 2, 29 | promesse illusoire d'un avenir meilleur. L'Evangile de la vie est
9 4, 86 | ce qu'elles possèdent de meilleur en elles ». Dans l'accomplissement
Laborem exercens
Chap., Paragraphe 10 4, 18| action établis en commun, un meilleur fonctionnement, c'est-à-dire
Redemptor hominis
Chap., Paragraphe 11 3, 15| devient-il véritablement meilleur, c'est-à-dire plus mûr spirituellement,
12 4, 21| Christ nous enseigne que le meilleur usage de la liberté est
Redemptoris Mater
Chap., N. 13 1, 21 | et l'eau devient du vin meilleur que celui qui avait été
Redemptoris missio
Chap., N. 14 5, 58 | Puebla a affirmé que «le meilleur service à rendre à l'homme
Sollicitudo rei socialis
Chap., N. 15 5, 39 | société nouvelle et un monde meilleur.~
16 6, 42 | sans espérance d'un avenir meilleur: on ne peut pas ne pas prendre
Veritatis splendor
Chap., N. 17 2, 74 | conduire à un état de fait meilleur pour toutes les personnes
|