Centesimus annus
Chap., N. 1 6, 53 | a manifesté sa pensée à maintes reprises, suivant de près
Dominum et vivificantem
Chap., N. 2 3, 65 | spirituelle et religieuse. Maintes fois, sous l'action de l'
Ecclesia de Eucharistia
Chap., N. 3 2, 25 | exemple de cette pratique maintes fois louée et recommandée
4 3, 29 | L'expression, utilisée à maintes reprises par le Concile
Fides et ratio
Chap., N. 5 1, 11 | clairement: « Après avoir, à maintes reprises et sous bien des
6 5, 54 | Magistère a donc exercé à maintes reprises et sous diverses
7 6, 78 | pourquoi le Magistère a loué maintes fois les mérites de la pensée
Redemptor hominis
Chap., Paragraphe 8 1, 1| attente. «Après avoir, à maintes reprises et sous maintes
9 1, 1| maintes reprises et sous maintes formes, parlé jadis aux
10 1, 6| notre Maître, affirmée à maintes reprises, et exprimée d'
Redemptoris Mater
Chap., N. 11 2, 34 | occidental. Comme je l'ai affirmé maintes fois, cela est nécessaire
Redemptoris missio
Chap., N. 12 1, 5 | achevée: « Après avoir, à maintes reprises et sous maintes
13 1, 5 | maintes reprises et sous maintes formes, parlé jadis aux
Ut unum sint
Chap., N. 14 1, 38 | Communautés ecclésiales, ce qui a maintes conséquences pour la tâche
Veritatis splendor
Chap., N. 15 3, 95 | intrinsèquement mauvais est maintes fois comprise comme le signe
|