Centesimus annus
Chap., N. 1 6, 56 | cela, la collaboration des Eglises locales est indispensable,
2 6, 60 | aussi lancé un appel aux Eglises chrétiennes et à toutes
Dominum et vivificantem
Chap., N. 3 Intro, 2 | héritage commun avec les Eglises orientales, qui ont conservé
4 1, 26 | ce «que l'Esprit dit aux Eglises»97 en fonction de la période
Evangelium vitae
Chap., N. 5 4, 91 | avec les frères d'autres Eglises et d'autres Communautés
Fides et ratio
Chap., N. 6 5, 61 | particulière, la vie des jeunes Eglises a permis de découvrir non
Laborem exercens
Chap., Paragraphe 7 1, 2 | international qu'au niveau des Eglises locales. Il est difficile
Redemptor hominis
Chap., Paragraphe 8 1, 3 | Eglise, il dit à toutes les Eglises ne peut _ malgré les inquiétudes
9 1, 6 | les représentants d'autres Eglises et d'autres Communautés
Redemptoris Mater
Chap., N. 10 2, 30 | Eglise catholique avec les Eglises et les Communautés ecclésiales
11 2, 30 | aujourd'hui «l'Esprit dit aux Eglises» (Ap 2, 7. ll. 17).~Il est
12 2, 30 | déjà de bon augure que ces Eglises et ces Communautés ecclésiales
13 2, 31 | orthodoxe et les antiques Eglises orientales se sentent profondément
14 2, 31 | Dieu» .~Nos frères de ces Eglises ont connu des vicissitudes
15 2, 31 | un puissant secours. Les Eglises qui professent la doctrine
16 2, 31 | dans le culte des antiques Eglises orientales, avec une abondance
17 2, 34 | Eglise catholique et les Eglises et les Communautés ecclésiales
Redemptoris missio
Chap., N. 18 Int, 2 | sont déjà abondants: les Eglises locales se sont multipliées,
19 Int, 2 | la communion entre les Eglises entraîne un échange intense
20 Int, 2 | modifier la vie ecclésiale; les Eglises particulières s'ouvrent
21 Int, 2 | avec les membres d'autres Eglises chrétiennes et d'autres
22 Int, 2(1) | affaiblissent et déchirent certaines Eglises et Institutions locales,
23 Int, 2 | spécifique, en engageant les Eglises particulières, spécialement
24 Int, 2 | spécialement les jeunes Eglises, à envoyer et à recevoir
25 2, 20 | quand elle institue des Eglises particulières qu'elle conduit
26 3, 24 | les membres de diverses Eglises, une décision est prise,
27 3, 30 | tous les chrétiens, aux Eglises particulières et à l'Eglise
28 4, 32 | sorte qu'il y existe des Eglises bien implantées, parfois
29 4, 32 | évangélisateurs dans d'autres Eglises et d'autres territoires.
30 4, 33 | mais parfois aussi dans les Eglises plus jeunes, où des groupes
31 4, 34 | la fondation de nouvelles Eglises dans les peuples et les
32 4, 34 | suscite des échanges entre les Eglises et les oriente vers le monde
33 4, 34 | positives en tous sens. Les Eglises de vieille tradition chrétienne,
34 4 | multiplication des jeunes Eglises à une époque récente ne
35 4 | territoires confiés à ces Eglises, surtout en Asie, mais aussi
36 4, 39 | Je m'adresse à toutes les Eglises particulières, jeunes et
37 4, 39 | vaut aujourd'hui pour les Eglises particulières: ouvrez les
38 4, 40 | majorité des fidèles et des Eglises particulières ne se trouve
39 5 | Fondation d'Eglises locales~
40 5, 48 | chrétiennes, d'amener des Eglises à leur pleine maturité.
41 5, 49 | croissent jusqu'à devenir des Eglises. Malgré le grand nombre
42 5, 49 | encore de vastes zones où les Eglises locales sont entièrement
43 5, 49 | Eglise universelle et aux Eglises particulières, à tout le
44 5, 49 | missionnaires provenant d'autres Eglises et d'autres pays doivent
45 5, 49 | souffle missionnaire aux Eglises locales, en sorte que la
46 5, 50 | appartenant à différentes Eglises et communautés ecclésiales
47 5, 51 | développement rapide dans les jeunes Eglises. Les évêques et leurs conférences
48 5, 52 | à cette action dans les Eglises locales, l'Eglise universelle
49 5, 52 | visites pastorales aux jeunes Eglises88.~L'inculturation est un
50 5, 53 | missionnaires originaires d'autres Eglises et d'autres pays doivent
51 5, 53 | délicats de l'inculturation les Eglises particulières d'un même
52 5, 53 | Eglise universelle et aux Eglises particulières les rendra
53 5, 53(92) | Les Eglises particulières «ont le rôle
54 5, 60 | enseigner»114. ~Les jeunes Eglises, qui vivent la plupart du
55 6, 62 | envoyée aux païens. Les jeunes Eglises elles-mêmes, précisément «
56 6, 62 | Eglise universelle et les Eglises particulières: « En un monde
57 6, 62 | l'Evangile. Les "jeunes Eglises" ...] ont besoin de la force
58 6, 62 | ont besoin de la force des Eglises anciennes, et en même temps
59 6, 62 | de l'impulsion des jeunes Eglises, de sorte que chacune de
60 6, 62 | sorte que chacune de ces Eglises puise dans les richesses
61 6, 63 | en tant que pasteurs des Eglises particulières. A ce sujet,
62 6, 64 | collaboration entre les Eglises, dans une réelle réciprocité
63 6, 64 | collaboration entre les Eglises particulières et spécialement
64 6, 64 | la « communion entre les Eglises »: elle doit non seulement
65 6, 64 | en appelle à toutes les Eglises, jeunes et anciennes, pour
66 6, 64(127)| la coopération entre les Eglises particulières et spécialement
67 6, 66 | nés généralement dans les Eglises de chrétienté ancienne et,
68 6, 66 | la fondation de nouvelles Eglises. Ils accueillent aujourd'
69 6, 66 | candidats provenant des jeunes Eglises qu'ils ont fondées, tandis
70 6, 66 | missionnaire tant dans les Eglises de chrétienté ancienne que
71 6, 66 | ancienne que dans les jeunes Eglises.~La vocation spéciale des
72 6, 67(135)| les prêtres diocésains des Eglises qui dépendent de la Congrégation
73 6, 68 | un service temporaire des Eglises d'Afrique, approuvant en
74 6, 68 | liens de communion entre les Eglises, ils fournissent un précieux
75 6, 68 | sein du presbyterium des Eglises anciennes et qu'il se développe
76 6, 68 | développe dans celui des Eglises plus récentes.~
77 6, 69 | la formation de nouvelles Eglises, depuis les antiques Institutions
78 6, 69 | communautés dans les jeunes Eglises afin de rendre, « parmi
79 6, 71 | honneur - que certaines Eglises sont nées grâce à l'activité
80 6, 72 | une nouveauté que nombre d'Eglises ont vue naître ces derniers
81 6, 72 | humilité dans la vie des Eglises locales et qu'ils sont accueillis
82 6, 72 | la collaboration avec les Eglises locales. Ainsi sera favorisée
83 6, 72 | sa place dans les jeunes Eglises comme élément essentiel
84 6, 73 | pas sans raison que les Eglises de fondation ancienne, s'
85 6, 73 | catéchistes". [...] Des Eglises aujourd'hui florissantes
86 6, 73 | particulièrement dans les jeunes Eglises, comme je l'ai souvent déclaré
87 6, 75 | la Congrégation pour les Eglises orientales »160. C'est donc
88 6, 75 | du Saint-Siège, avec les Eglises particulières et avec les
89 7, 82 | mission ad gentes, et les Eglises locales, avec au besoin
90 7, 83 | du personnel des jeunes Eglises. Cette tâche doit être considérée
91 7, 83 | valeurs chrétiennes. Que les Eglises locales utilisent donc l'
92 7, 83 | des missionnaires et des Eglises locales où ils sont à l'
93 7, 83 | Il importe que dans les Eglises plus jeunes, qui ne sont
94 7, 83 | ce salut, en fondant les Eglises locales qui sont ensuite
95 7, 84 | être celui-ci: Toutes les Eglises pour la conversion du monde
96 7, 84 | épiscopal, même au niveau des Eglises particulières, elles occupent «
97 7, 84 | pour toute la vie, dans les Eglises anciennes comme dans les
98 7, 84 | épiscopale et des évêques des Eglises particulières, en collaboration
99 7, 85 | savoir recevoir. Toutes les Eglises particulières, jeunes et
100 7, 85 | J'exhorte toutes les Eglises et les pasteurs, les prêtres,
101 7, 85 | sentiment d'auto-suffisance. Les Eglises locales, tout en étant enracinées
102 7, 85 | foi, en offrant aux autres Eglises et en recevant d'elles dons
103 7, 85 | refermer peut être forte: les Eglises anciennes, engagées dans
104 7, 85 | religieuses ou des autres Eglises. C'est au contraire en donnant
105 7, 85 | déjà aujourd'hui les jeunes Eglises, dont bon nombre connaissent
106 7, 85 | D'autre part, les jeunes Eglises ressentent le problème de
107 7, 85 | aux missionnaires. A ces Eglises, je dis: loin de vous isoler,
108 7, 85 | missionnaires et l'aide des autres Eglises, et envoyez-en vous-mêmes
109 8, 89 | le souci de toutes les Eglises » (2 Co 11, 28). Pour tout
110 8, 91 | communautés et des jeunes Eglises. C'est vous qui êtes, aujourd'
111 8, 91 | esprit missionnaire pour les Eglises plus anciennes.~Que les
112 Conc, 92 | missionnaires et les jeunes Eglises, répondent avec générosité
Slavorum Apostoli
Chap., N. 113 1, 2 | monde tout ce qui divise les Eglises, les nations et les peuples,
114 1, 2 | Eglise catholique et les Eglises orthodoxes dans l'île de
115 2, 5 | antérieurement accomplie par les Eglises latines limitrophes, suscitait
116 2, 7 | la pleine unité entre les Eglises récemment établies et les
117 2, 7 | récemment établies et les Eglises plus anciennes.~Aussi est-ce
118 4, 12 | en grec dans toutes les Eglises se trouvant dans le territoire
119 4, 12 | traditions propres de nombreuses Eglises nationales d'Orient - comme
120 4, 12 | avec des chrétiens de ces Eglises soit dans la capitale, soit
121 4, 13 | divers modes de vie des Eglises chrétiennes particulières
122 4, 14 | et de l'amour entre les Eglises dont ils faisaient partie,
123 4, 14 | romaine d'une part, et les Eglises naissantes en terre slave
124 4, 14 | âpre controverse entre les Eglises d'Orient et d'Occident.
125 4, 14 | Constantinople et avec les nouvelles Eglises qu'ils avaient fondées parmi
126 4, 15 | fondamentaux propres aux Eglises dans les diverses nations.~
127 6, 21 | la liturgie byzantine des Eglises orientales slaves de rite
128 7, 26 | analogue aujourd'hui, les Eglises anciennes peuvent et doivent
129 7, 26 | peuvent et doivent aider les Eglises et les peuples jeunes à
130 7, 27 | l'effort œcuménique des Eglises sœurs d'Orient et d'Occident
131 7, 27 | de l'unité entre les deux Eglises sœurs d'Orient et d'Occident .
132 7, 27 | et attentive aux autres Eglises et aux autres traditions
133 8, 29 | de la communion entre les Eglises d'Orient et d'Occident.~
Sollicitudo rei socialis
Chap., N. 134 1, 2 | circulaire aux Synodes des Eglises catholiques orientales et
135 4, 32 | Eglise catholique, les autres Eglises et Communautés ecclésiales,
Ut unum sint
Chap., N. 136 Intro, 1 | qui sont membres d'autres Eglises et d'autres Communautés
137 1, 10 | Par conséquent, ces Eglises et ces Communautés séparées
138 1, 11 | demeure avec les autres Eglises et Communautés ecclésiales.~
139 1, 12 | sacrements dans leurs propres Eglises ou Communautés ecclésiales.
140 1, 12 | Christ ». ~Au sujet des Eglises orthodoxes, le décret conciliaire
141 1, 12 | Seigneur en chacune de ces Eglises, l'Eglise de Dieu s'édifie
142 1, 13 | présents dans les autres Eglises et Communautés ecclésiales,
143 1, 13 | conditions de chacune des Eglises ou Communautés, peuvent
144 1, 17 | dialogue de la charité avec les Eglises en communion avec le Patriarche
145 1, 24 | pèlerinage du Pape parmi les Eglises, dans les différents continents
146 1, 24 | du Conseil œcuménique des Eglises (12 juin 1984), l'organisme
147 1, 24 | donne pour fin d'appeler les Eglises et les Communautés ecclésiales
148 1, 25 | dignes représentants d'autres Eglises et Communautés ecclésiales
149 1, 30 | observateurs de différentes Eglises et Communautés ecclésiales,
150 1, 30 | représentants des autres Eglises et Communautés chrétiennes
151 1, 31 | Concile, incombe aussi aux Eglises locales ou particulières.
152 1, 31 | épiscopales et par les Synodes des Eglises orientales catholiques.
153 1, 31 | les chrétiens des diverses Eglises ou Communautés, « mené entre
154 1, 38 | doctrine dans les diverses Eglises et Communautés ecclésiales,
155 1, 38 | moi-même et des Patriarches d'Eglises avec lesquelles existait
156 2, 42 | appartiennent ces chrétiens des « Eglises et Communautés ecclésiales
157 2, 43 | du Conseil œcuménique des Eglises, un travail important est
158 2, 46 | sacrements aux ministres des Eglises dans lesquelles ils sont
159 2, 48 | appartiennent aux autres Eglises et Communautés ecclésiales.
160 2, 48 | pas aussi les différentes Eglises et Communautés ecclésiales,
161 2, 49 | trouvent dans les autres Eglises et Communautés ecclésiales.
162 2, 49 | passivement présents dans ces Eglises et Communautés. En tant
163 2 | Le dialogue avec les Eglises d'Orient~
164 2, 50 | que les liens avec les Eglises d'Orient, distendus durant
165 2, 50 | Les observateurs de ces Eglises présents au Concile, avec
166 2, 50 | avec les représentants des Eglises et Communautés ecclésiales
167 2, 50 | une profonde affection les Eglises d'Orient, mettant en relief
168 2, 50 | Seigneur en chacune de ces Eglises, l'Eglise de Dieu s'édifie
169 2, 50 | ajoutant par conséquent que ces Eglises, « tout en étant séparées,
170 2, 50 | très étroits ». ~Pour les Eglises d'Orient, on a reconnu la
171 2, 50 | sur la riche réalité des Eglises d'Orient: « Le saint Concile
172 2, 50 | communion souhaitée entre les Eglises orientales et l'Eglise catholique,
173 2, 50 | condition particulière des Eglises d'Orient à leur naissance
174 2, 51 | relations avec les anciennes Eglises de l'Orient.~Il s'est agi
175 2, 52 | mémoire et du milieu des Eglises » le souvenir des excommunications
176 2, 52 | catholique et toutes les Eglises orthodoxes en communion
177 2, 52 | convocation du futur Concile des Eglises orthodoxes étaient déjà
178 2 | Eglises sœurs~
179 2, 55 | Orient brillent plusieurs Eglises particulières ou locales,
180 2, 55 | locales, parmi lesquelles les Eglises patriarcales occupent la
181 2, 55 | grâce auquel toutes les Eglises particulières demeuraient
182 2, 56 | donner l'appellation d' « Eglises sœurs » aux Eglises particulières
183 2, 56 | d' « Eglises sœurs » aux Eglises particulières ou locales
184 2, 56 | réciproque progressif entre les Eglises d'Occident et d'Orient les
185 2, 56 | appellation traditionnelle d'« Eglises sœurs » devrait nous être
186 2, 57 | belle selon laquelle les Eglises locales aimaient à s'appeler
187 2, 57 | locales aimaient à s'appeler Eglises sœurs (cf. décret Unitatis
188 2, 57 | de nous redécouvrir comme Eglises sœurs, malgré les obstacles
189 2, 57 | féconds pour l'Eglise. « Les Eglises d'Orient — déclare le Concile —
190 2, 57 | apostolique Orientale lumen, les Eglises d'Orient ont vécu avec une
191 2, 57 | évidence tout ce qui rend les Eglises d'Orient et d'Occident semblables
192 2, 57 | échange des dons entre les Eglises, dans leur complémentarité,
193 2, 58 | Église catholique et les Eglises orthodoxes, le décret Orientalium
194 2, 59 | communion entre les deux Eglises. Cette communion fondée
195 2, 59 | ensuite que, « dans nos Eglises, la succession apostolique
196 2, 60 | fondée sur la doctrine des Eglises sœurs. Dans ce contexte
197 2, 60 | charité. Le droit reconnu aux Eglises orientales catholiques de
198 2, 60 | engagement effectif de ces Eglises dans le dialogue de la charité
199 2, 60 | plus féconde.~Au sujet des Eglises orientales en communion
200 2, 60 | décret sur l'œcuménisme, les Eglises orientales catholiques sauront
201 2, 61 | parce que de toutes les Eglises s'élevait, dans une admirable
202 2 | Relations avec les Eglises anciennes d'Orient~
203 2, 62 | relations fraternelles avec les Eglises anciennes d'Orient qui ont
204 2, 62 | Chalcédoine. Toutes ces Eglises ont envoyé des observateurs
205 2, 62 | relations fraternelles avec les Eglises anciennes d'Orient, témoins
206 2, 62 | Patriarches de certaines de ces Eglises notre foi commune en Jésus
207 2, 62 | qui existe entre nos deux Eglises: « Nous partageons la même
208 2 | Dialogue avec les autres Eglises et Communautés ecclésiales
209 2, 64 | considération les relations avec les Eglises et les Communautés ecclésiales
210 2, 64 | document souligne: « Les Eglises et communautés ecclésiales
211 2, 64 | reconnaître qu'entre ces Eglises et Communautés, d'une part,
212 2, 65 | Eglise catholique et des Eglises et Communautés issues de
213 2, 65 | pris son essor dans les Eglises et les Communautés de la
214 2, 66 | la Réforme, puisque « ces Eglises et Communautés ecclésiales
215 2, 69 | bilatéral entre les différentes Eglises et Communautés chrétiennes
216 2, 69 | le Conseil œcuménique des Eglises et, à partir de 1968, des
217 2, 70 | catholique et des autres Eglises et Communautés ecclésiales.
218 2, 71 | du Conseil œcuménique des Eglises à Genève, le 10 juin 1969,
219 2, 71 | représentants de différentes Eglises et Communautés ecclésiales.
220 2, 73 | postconciliaire et dans chacune des Eglises locales, il y a, en faveur
221 3, 78 | est pas seule, avec les Eglises orthodoxes, à posséder cette
222 3, 78 | réalité concrète, afin que les Eglises réalisent véritablement
223 3, 84 | proviennent de toutes les Eglises et Communautés ecclésiales
224 3, 88 | 88. Parmi toutes les Eglises et Communautés ecclésiales,
225 3, 88 | au Conseil œcuménique des Eglises à Genève, le 12 juin 1984,
226 3, 89 | du Conseil œcuménique des Eglises, tenue à Saint-Jacques de
227 3, 89 | âpres polémiques, les autres Eglises et Communautés ecclésiales
228 3, 94 | réalise, dans chacune des Eglises particulières qui leur sont
229 3, 94 | apostolique. Toutes les Eglises sont en pleine et visible
230 3, 94 | communion de toutes les Eglises. A ce titre, il est le premier
231 3 | communion de toutes les Eglises particulières avec l'Eglise
232 3, 97 | le Conseil œcuménique des Eglises a choisi comme emblème —
233 3, 99 | afin que l'union de nos Eglises devienne un signe toujours
234 Exhor, 103 | frères et sœurs des autres Eglises et Communautés ecclésiales: «
|